মুসনাদে ইমাম আযম আবু হানীফা রহঃ
مسند الامام الأعظم أبي حنيفة رحـ برواية الحصكفي
১৯. পানাহারের দ্রব্যাদি, কুরবানী, শিকার এবং যবেহ সম্পর্কে বর্ণনা - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
হাদীস নং: ৪০২
পানাহারের দ্রব্যাদি, কুরবানী, শিকার এবং যবেহ সম্পর্কে বর্ণনা
টিডিড বা ফড়িং খাওয়ার ব্যাপারে অধিকার দেয়া হয়েছে।
হাদীস নং- ৪০২
হযরত আয়েশা বিনতে আজরদ (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ ভূপৃষ্ঠের উপর আল্লাহ তা'আলার সবচেয়ে বড় বাহিনী হলো টিড্ডি বা ফড়িং। আমি তা নিজে খাই না এবং তা হারামও করি না।
হযরত আয়েশা বিনতে আজরদ (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ ভূপৃষ্ঠের উপর আল্লাহ তা'আলার সবচেয়ে বড় বাহিনী হলো টিড্ডি বা ফড়িং। আমি তা নিজে খাই না এবং তা হারামও করি না।
كتاب الأطعمة والأشربة والشرب والضحايا والصيد والذبائح
قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ عَجْرَدٍ، تَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَكْثَرُ جُنْدِ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ الْجَرَادُ، لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ»
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪০৩
পানাহারের দ্রব্যাদি, কুরবানী, শিকার এবং যবেহ সম্পর্কে বর্ণনা
টিডিড বা ফড়িং খাওয়ার ব্যাপারে অধিকার দেয়া হয়েছে।
হাদীস নং- ৪০৩
হযরত রাফে' ইব্ন খাদীজ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, সদকার উটের মধ্য থেকে একটি উট পালিয়ে যায়। তখন এটা ধরার জন্য চেষ্টা চলল। যখন চেষ্টা করেও ধরা গেল না, তখন এক ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করে। এটা উটের গায়ে লাগে এবং উটটিকে হত্যা করে। অতঃপর তারা হযরত (ﷺ)-এর নিকট জিজ্ঞাসা করে (এ উট খাওয়া যাবে কিনা)। তিনি এটা যাওয়ার ব্যাপারে অনুমতি প্রদান করেন এবং বলেন: এ উটও বন্য পশুর মত ভয় পেয়েছিল। সুতরাং যখন তোমরা এটা সম্পর্কে ভয় কর, তখন তোমরা এরূপ করো যেরূপ তোমরা ঐ উটের সাথে করেছ। অতঃপর এটা খাও।
অন্য এক রিওয়ায়েতে আছে, সদকার উটের মধ্যে একটি উট ভয় পেয়ে পালিয়ে যায়। তখন এক ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করে এটাকে মেরে ফেলে। নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট এটা খাওয়ার ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করা হয়। তিনি বলেন: এটা খাও। কেননা এটাও বন্য প্রাণীর মত হিংস্র হতে পারে।
হযরত রাফে' ইব্ন খাদীজ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, সদকার উটের মধ্য থেকে একটি উট পালিয়ে যায়। তখন এটা ধরার জন্য চেষ্টা চলল। যখন চেষ্টা করেও ধরা গেল না, তখন এক ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করে। এটা উটের গায়ে লাগে এবং উটটিকে হত্যা করে। অতঃপর তারা হযরত (ﷺ)-এর নিকট জিজ্ঞাসা করে (এ উট খাওয়া যাবে কিনা)। তিনি এটা যাওয়ার ব্যাপারে অনুমতি প্রদান করেন এবং বলেন: এ উটও বন্য পশুর মত ভয় পেয়েছিল। সুতরাং যখন তোমরা এটা সম্পর্কে ভয় কর, তখন তোমরা এরূপ করো যেরূপ তোমরা ঐ উটের সাথে করেছ। অতঃপর এটা খাও।
অন্য এক রিওয়ায়েতে আছে, সদকার উটের মধ্যে একটি উট ভয় পেয়ে পালিয়ে যায়। তখন এক ব্যক্তি তীর নিক্ষেপ করে এটাকে মেরে ফেলে। নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট এটা খাওয়ার ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করা হয়। তিনি বলেন: এটা খাও। কেননা এটাও বন্য প্রাণীর মত হিংস্র হতে পারে।
كتاب الأطعمة والأشربة والشرب والضحايا والصيد والذبائح
عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، " أَنَّ بَعِيرًا مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ نَدَّ فَطَلَبُوهُ، فَلَمَّا أَعْيَاهُمْ أَنْ يَأْخُذُوهُ رَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ، فَأَصَابَ مَقْتَلَهُ، فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِأَكْلِهِ، وَقَالَ: «إِنَّ لَهَا أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوُحُوشِ؛ فَإِذَا خَشِيتُمْ مِنْهَا فَاصْنَعُوا مِثْلَمَا صَنَعْتُمْ بِهَذَا الْبَعِيرِ، ثُمَّ كُلُوهُ» ، وَفِي رِوَايَةٍ: إِنَّ بَعِيرًا مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ نَدَّ، فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَقَتَلَهُ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِهِ، فَقَالَ: «كُلُوهُ، فَإِنَّ لَهَا أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ»