আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২ টি
হাদীস নং: ৭২
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৩৮- আত্মীয়- -স্বজনের সহিত ঘনিষ্ঠ আচরণের স্বার্থে বংশপঞ্জিকা জানিয়া রাখা
৭২। জুবায়র ইবন মুতঈম (রাযিঃ) বলেন, তিনি হযরত উম্র ইবনুল খাত্তাব (রাযিঃ)-কে মিম্বরের উপর ভাষণরত অবস্থায় বলিতে শুনিয়াছেনঃ তােমাদের বংশপঞ্জিকা (নসবনামা) জানিয়া রাখ এবং (তদনুযায়ী) ঘনিষ্ঠজনদের সহিত ঘনিষ্ঠ আচরণ কর। আল্লাহর কসম, অনেক সময় কোন ব্যক্তি ও তাহার (বংশানুক্রমিক) ভাইয়ের মধ্যে (অপ্রীতিকর) কিছু একটা ঘটিয়া যায় ; যদি সে জানিতে পারি যে, তাহার এবং উহার মধ্যে রক্তের বন্ধন বিদ্যমান রহিয়াছে, তবে উহা তাহাকে তাহার ভাইকে অপদস্থ করা হইতে নিবৃত্ত করিত।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ تَعَلَّمُوا مِنْ أَنْسَابِكُمْ مَا تَصِلُونَ بِهِ أَرْحَامَكُمْ
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: تَعَلَّمُوا أَنْسَابَكُمْ، ثُمَّ صِلُوا أَرْحَامَكُمْ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لِيَكُونُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَ أَخِيهِ الشَّيْءُ، وَلَوْ يَعْلَمُ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ مِنْ دَاخِلَةِ الرَّحِمِ، لَأَوْزَعَهُ ذَلِكَ عَنِ انْتِهَاكِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৩
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৩৮- আত্মীয়- -স্বজনের সহিত ঘনিষ্ঠ আচরণের স্বার্থে বংশপঞ্জিকা জানিয়া রাখা
৭৩। হযরত আব্দুল্লাহ্ ইবন আব্বাস (রাযিঃ) হইতে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলিয়াছেন, বংশপঞ্জিকা জানিয়া রাখ (এবং তদনুযায়ী) ঘনিষ্ঠজনদের সহিত ঘনিষ্ঠ আচরণ কর ; কেননা, দূরের আত্মীয়ও ঘনিষ্ঠ আচরণ দ্বারা ঘনিষ্ঠতর হইয়া যায় এবং নিকটত্মীয়ও ঘনিষ্ঠ আচরণের অনুপস্থিতিতে দূর হইয়া যায়। রক্তের বন্ধন কিয়ামতের দিন তাহার সংশ্লিষ্টজনের সম্মুখে আসিয়া দাঁড়াইবে এবং যদি সে তাহাকে দুনিয়ায় যুক্ত রাখিয়া থাকে, তবে সে তাহার পক্ষে সাক্ষ্য দিবে, যদি সে তাহাকে দুনিয়ায় ছিন্ন করিয়া থাকে, তবে সে তাহার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিবে।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ تَعَلَّمُوا مِنْ أَنْسَابِكُمْ مَا تَصِلُونَ بِهِ أَرْحَامَكُمْ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: احْفَظُوا أَنْسَابَكُمْ، تَصَلُوا أَرْحَامَكُمْ، فَإِنَّهُ لاَ بُعْدَ بِالرَّحِمِ إِذَا قَرُبَتْ، وَإِنْ كَانَتْ بَعِيدَةً، وَلاَ قُرْبَ بِهَا إِذَا بَعُدَتْ، وَإِنْ كَانَتْ قَرِيبَةً، وَكُلُّ رَحِمٍ آتِيَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمَامَ صَاحِبِهَا، تَشْهَدُ لَهُ بِصِلَةٍ إِنْ كَانَ وَصَلَهَا، وَعَلَيْهِ بِقَطِيعَةٍ إِنْ كَانَ قَطَعَهَا.
তাহকীক: