আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ

الأدب المفرد للبخاري

আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ৬২৭
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৭৮- অনুপস্থিতিতে ভাইয়ের জন্য দু'আ
৬২৭. হযরত আব্দুল্লাহ্ ইবন আমর (রাযিঃ) বলেন, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ অনুপস্থিত ব্যক্তির জন্য অপর অনুপস্থিত ব্যক্তির দু'আ সবচাইতে তাড়াতাড়ি কবূল হইয়া থাকে।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ دُعَاءِ الْأَخِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ , قَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَسْرَعُ الدُّعَاءِ إِجَابَةً دُعَاءُ غَائِبٍ لِغَائِبٍ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬২৮
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৭৮- অনুপস্থিতিতে ভাইয়ের জন্য দু'আ
৬২৮. হযরত আবু বকর সিদ্দীক (রাযিঃ) বলেন, আল্লাহর সন্তুষ্টি লাভের উদ্দেশ্যে ধর্মীয় বন্ধনের ভাইয়ের দু'আ কবুল হইয়া থাকে।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ ، أَنَّهُ سَمِعَ الصُّنَابِحِيَّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : " إِنَّ دَعْوَةَ الأَخِ فِي اللَّهِ تُسْتَجَابُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬২৯
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৭৮- অনুপস্থিতিতে ভাইয়ের জন্য দু'আ
৬২৯. হযরত আবুদ্দারদার জামাতা দারদার স্বামী হযরত সাওয়ান ইবন আব্দুল্লাহ্ (রাযিঃ) বলেন, একবার আমি শামদেশে (সিরিয়ায়) অবস্থিত আমার শ্বশুরালয়ে গেলাম। সেখানে গিয়া দারদার মাতাকে (আমার শাশুড়ীকে) ঘরে পাইলাম, দারদার পিতাকে ঘরে পাইলাম না। তিনি বলিলেন, তুমি কি এই বৎসর হজ্জ করিতে মনস্থ করিয়াছ? আমি বলিলাম, জ্বী, হ্যাঁ। তখন তিনি বলিলেনঃ আমাদের মঙ্গলের জন্য আল্লাহর দরবারে দু'আ করিও। কেননা নবী করীম (ﷺ) প্রায়ই বলিতেনঃ অনুপস্থিত কোন ভাইয়ের জন্য মুসলমানের দু'আ আল্লাহর দরবারে কবূল হইয়া থাকে। তাহার মাথার উপরে একজন ফেরেশ্তা মোতায়েন থাকেন। যখনই সে তাহার কোন ভাইয়ের জন্য কল্যাণের দু'আ করে, তখন উক্ত ফেরেশ্তা বলেন : আমীন এবং তোমার জন্যও অনুরূপ মঙ্গল হউক। সাফওয়ান বলেন, অতঃপর বাজারে আমি আবু দারদার সহিত সাক্ষাৎ করিলাম। তিনিও অনুরূপ বলিলেন এবং উহা নবী করীম (ﷺ)-এর বরাত দিয়া বলিলেন।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي غَنِيَّةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ ، وَكَانَتْ تَحْتَهُ الدَّرْدَاءُ بِنْتُ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، قَالَ : " قَدِمْتُ عَلَيْهِمُ الشَّامَ ، فَوَجَدْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ فِي الْبَيْتِ ، وَلَمْ أَجِدْ أَبَا الدَّرْدَاءِ ، قَالَتْ : أَتُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَتْ : فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، كَانَ يَقُولُ : إِنَّ دَعْوَةَ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ مُسْتَجَابَةٌ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ ، عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ ، كُلَّمَا دَعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ : آمِينَ ، وَلَكَ بِمِثْلٍ ، قَالَ : فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي السُّوقِ ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ ، يَأْثُرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩০
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
২৭৮- অনুপস্থিতিতে ভাইয়ের জন্য দু'আ
৬৩০. হযরত আব্দুল্লাহ্ ইবন আমর (রাযিঃ) বলেন, এক ব্যক্তি বলিল, اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِمُحَمَّدٍ وَحْدَنَا “প্রভু, কেবল আমাকে ও মুহাম্মাদ (ﷺ)-কে ক্ষমা কর।” এতদশ্রবণে নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ তুমি অনেক লোককেই উহা হইতে বঞ্চিত করিলে ? (অর্থাৎ এমনটি দু'আ করা উচিত নহে।)
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَشِهَابٌ قَالا : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ : " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِمُحَمَّدٍ وَحْدَنَا ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَقَدْ حَجَبْتَهَا عَنْ نَاسٍ كَثِيرٍ
tahqiq

তাহকীক: