আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ
الأدب المفرد للبخاري
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১ টি
হাদীস নং: ৭৫৯
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৩২১- নিন্দার উদ্দেশ্যে নহে পরিচয় দানের উদ্দেশ্যে কাহাকেও কৃষ্ণকায়, খর্বাকৃতি বা দীর্ঘাকৃতি প্রভৃতি বলা
৭৫৯. আবু রেহেম (রাযিঃ) বলেন, আর তিনি ছিলেন বৃক্ষতলে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর হাতে যাহারা বায়'আত হইয়াছিলেন তাঁহাদের অন্যতম। আমি তাবুকের যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর সঙ্গে অংশগ্রহণ করি। একরাত্রে আমার পাহারার পালা ছিল এবং আমি তাঁহার একেবারে নিকটেই পড়ি। [অর্থাৎ আমার ডিউটি একেবারে নবী করীম (ﷺ)-এর পার্শ্বেই পড়ে) আমি তন্দ্রাচ্ছন্ন হইয়া পড়িলাম। আমি অনেক কষ্টে জাগ্রত থাকিতে লাগিলাম। আমার সাওয়ারী একেবারে তাঁহার সাওয়ারীর কাছে আসিয়া পড়ে। আমার ভয় হইতেছিল কখন যেন আমার সাওয়ারী আরও নিকটবর্তী হইয়া পড়ে এবং তাঁহার কদম মুবারক আমার সাওয়ারীর ধাক্কায় তাঁহার রেকাবীতে স্পর্শ করায় তিনি ব্যথা পান। তাই আমি আমার সাওয়ারীকে একটু পিছনে সরাইয়া রাখিতেছিলাম। এমন কি শেষ পর্যন্ত রাত্রের কিছু অংশ অতিবাহিত হইলে তন্তদ্রায় আমার চোখ বুঁজিয়া আসিল এবং আমার সাওয়ারী তাহার সাওয়ারীকে স্পর্শ করিল। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর কদম মুবারক তখন সাওয়ারীর রেকাবীতেই ছিল এবং শেষ পর্যন্ত তাঁহার কদম মুবারকে আমার সাওয়ারীর ধাক্কা লাগিয়াই গেল। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমার সাওয়ারীকে সরাইঝর উদ্দেশ্যে হুশ বলিয়া না উঠা পর্যন্ত আমার তন্দ্রা টুটিল না। তন্দ্রা ভাঙিতেই আমি বলিয়া উঠিলাম ও ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমার জন্য ইস্তিগফার করুন। (মাফ করুন স্থলে এখানে আল্লাহর দরবারে মাফ চান ব্যবহৃত হইয়াছে) রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিলেনঃ সামলে চল (ঘাবড়াইবার কোন কারণ নাই)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাকে জিজ্ঞাসা করিতে লাগিলেনঃ বনী গিফার গােত্রের কে যে পিছনে রহিয়া গেল ? (যুদ্ধ যাত্রায় আমাদের সঙ্গী হয় নাই।) তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করিলেন, ঐ যে গৌরবর্ণ দীর্ঘাঙ্গী আর যাহাদের কবল চোয়ালের মধ্যে সামান্য দাড়ি রহিয়াছে তাহারা কি করিয়াছে ? (অর্থাৎ তাহারা আমাদের সঙ্গী হইয়াছে কী না!) তাহারা যে আমাদের সঙ্গে আসে নাই আমি তাহাই তাঁহাকে জানাইলাম! অতঃপর তিনি জিজ্ঞাসা করিলেন, আচ্ছা আর ঐ যে কৃষ্ণবর্ণ খর্বাকৃতির লােকগুলি তাহারা কি করিল ? আমি যাহাদের বাহন পশুগুলি শকবা শদাহ পানির উৎসে আছে? আমি গিফার গাত্রের মধ্যে আমার স্মৃতির চোখ বুলাইতে লাগিলাম কিন্তু সেই গােত্রে তেমন কেহ আছে বলিয়া আমার স্মরণ পড়িল না। অবশেষে আমার স্মরণ হইল যে, ও-হ উহারা তাে আসলাম গােত্রের লােক! তখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিলেনঃ যখন আসিতে পারে নাই তখন তাহাদের উটনীর উপর আল্লাহর রাস্তায় বাহির হইতে আগ্রহী কোন যুবককে আরােহণ করাইয়া কেন পাঠাইল না? কেননা এ কথাটি চিন্তা করিতে আমার ভীষণ কষ্ট হয় যে, কুরায়শ বংশীয় মুহাজিরগণ, আনসারগণ, গিফার গােত্রের লােকজন বা আসলাম গােত্রের কেহ যুদ্ধ যাত্রাকালে পিছনে পড়িয়া রহিবে!
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ: فُلَانٌ جَعْدٌ، أَسْوَدُ، أَوْ طَوِيلٌ، قَصِيرٌ، يُرِيدُ الصِّفَةَ وَلَا يُرِيدُ الْغِيبَةَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ أَخِي أَبِي رُهْمٍ كُلْثُومُ بْنُ الْحُصَيْنِ الْغِفَارِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا رُهْمٍ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِينَ بَايَعُوهُ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، يَقُولُ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ تَبُوكَ، فنُمْتُ لَيْلَةً بِالأَخْضَرِ، فَصِرْتُ قَرِيبًا مِنْهُ، فَأُلْقِيَ عَلَيْنَا النُّعَاسُ، فَطَفِقْتُ أَسْتَيْقِظُ وَقَدْ دَنَتْ رَاحِلَتِي مِنْ رَاحِلَتِهِ، فَيُفْزِعُنِي دُنُوُّهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ، فَطَفِقْتُ أُؤَخِّرُ رَاحِلَتِي حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي بَعْضَ اللَّيْلِ، فَزَاحَمَتْ رَاحِلَتِي رَاحِلَةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَرِجْلُهُ فِي الْغَرْزِ، فَأَصَبْتُ رِجْلَهُ، فَلَمْ أَسْتَيْقِظْ إِلاَّ بِقَوْلِهِ: حَسِّ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، اسْتَغْفِرْ لِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: سِرْ. فَطَفِقَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُنِي عَنْ مَنْ تَخَلَّفَ مِنْ بَنِي غِفَارٍ فَأُخْبِرُهُ، فَقَالَ، وَهُوَ يَسْأَلُنِي: مَا فَعَلَ النَّفْرُ الْحُمُرُ الطِّوَالُ الثِّطَاطُ؟ قَالَ: فَحَدَّثْتُهُ بِتَخَلُّفِهِمْ، قَالَ: فَمَا فَعَلَ السُّودُ الْجِعَادُ الْقِصَارُ الَّذِينَ لَهُمْ نَعَمٌ بِشَبَكَةِ شَرَخٍ؟ فَتَذَكَّرْتُهُمْ فِي بَنِي غِفَارٍ، فَلَمْ أَذْكُرْهُمْ حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّهُمْ رَهْطٌ مِنْ أَسْلَمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أُولَئِكَ مِنْ أَسْلَمَ، قَالَ: فَمَا يَمْنَعُ أَحَدَ أُولَئِكَ، حِينَ يَتَخَلَّفُ، أَنْ يَحْمِلَ عَلَى بَعِيرٍ مِنْ إِبِلِهِ امْرَءًا نَشِيطًا فِي سَبِيلِ اللهِ؟ فَإِنَّ أَعَزَّ أَهْلِي عَلَيَّ أَنْ يَتَخَلَّفَ عَنِّي الْمُهَاجِرُونَ مِنْ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارُ، وَغِفَارٌ وَأَسْلَمُ.
তাহকীক: