আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ

الأدب المفرد للبخاري

আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস টি

হাদীস নং: ১২০০
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৫৭০. উন্মুক্ত ছাদে শয়ন করা
১২০০. আব্দুর রহমান ইব্‌ন আলী তাঁহার পিতার প্রমুখাৎ বর্ণনা করেন যে, নবী করীম (ﷺ) ফরমাইয়াছেনঃ যে ব্যক্তি কোনরূপ আবরণ ছাড়াই উন্মুক্ত ছাদে রাত্রি যাপন করে, তাহার হিফাযতের যিম্মাদারী প্রত্যাহৃত হয়।
আবু আব্দুল্লাহ্ (ইমাম বুখারী) বলেন, এই রিওয়ায়াতের সনদ সংশয়মুক্ত নহে।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
بَابُ مَنْ بَاتَ عَلَى سَطْحٍ لَيْسَ لَهُ سُتْرَةٌ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا عُمَرُ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ هُوَ ابْنُ جَابِرٍ، عَنْ وَعْلَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ بَاتَ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ لَيْسَ عَلَيْهِ حِجَابٌ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২০১
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৫৭০. উন্মুক্ত ছাদে শয়ন করা
১২০১. আলী ইব্‌ন উমারা বলেন, একদা হযরত আবু আইয়ূব আনসারী (রাযিঃ) আমার এখানে তাশরীফ আনিলেন। আমি তাঁহাকে লইয়া উন্মুক্ত ছাদে আরোহণ করিলাম। কিন্তু তিনি নীচে নামিয়া আসিলেন এবং বলিলেনঃ আমি তো এমনভাবেই রাত্রিযাপন করিতে উদ্যত হইয়া পড়িয়াছিলাম যে, আমার হিফাযতের কোন যিম্মাদারী থাকিত না ।
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ رِيَاحٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُمَارَةَ قَالَ‏:‏ جَاءَ أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، فَصَعِدْتُ بِهِ عَلَى سَطْحٍ أَجْلَحَ، فَنَزَلَ وَقَالَ‏:‏ كِدْتُ أَنْ أَبِيتَ اللَّيْلَةَ وَلاَ ذِمَّةَ لِي‏.‏
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২০২
আল-আদাবুল মুফরাদের পরিচ্ছেদসমূহ
৫৭০. উন্মুক্ত ছাদে শয়ন করা
১২০২. হযরত যুহায়র জনৈক সাহাবীর প্রমুখাৎ বর্ণনা করেন যে, নবী করীম (ﷺ) ফরমাইয়াছেনঃ যে ব্যক্তি কোন মাচানের উপর রাত্রি যাপন করে এবং উহা হইতে পড়িয়া গিয়া মৃত্যুবরণ করে, তাহার জন্য অপর কেহ দায়ী হইবে না, আর যে ব্যক্তি ঝঞ্ঝাবিক্ষুদ্ধ সাগরে পাড়ি জমায় এবং মৃত্যুবরণ করে, তাহার জন্যও অপর কেহ দায়ী হইবে না। (সে নিজেই তাহার এরূপ অবিমৃষ্যকারিতাপূর্ণ মৃত্যুর জন্য দায়ী হইবে।)
أبواب الأدب المفرد للبخاري
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَنْ بَاتَ عَلَى إِنْجَارٍ فَوَقَعَ مِنْهُ فَمَاتَ، بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ، وَمَنْ رَكِبَ الْبَحْرَ حِينَ يَرْتَجُّ، يَعْنِي‏:‏ يَغْتَلِمُ، فَهَلَكَ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ‏.‏
tahqiq

তাহকীক: