মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২০ টি

হাদীস নং: ১
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
স্বামী কর্তৃক স্ত্রীর সঙ্গে আমোদ-প্রমোদ।
১। উকবা ইবন 'আমির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, পুরুষের সর্বপ্রকার খেলতামাশা অন্যায় ও অবৈধ। তবে তার ধনুক দ্বারা তীর নিক্ষেপ করা, (অন্য বর্ণনায়, তবে তিনটি বিষয় ব্যতিক্রম। এক, স্বীয় ধনুক দ্বারা নিক্ষেপ করা।) ঘোড়াকে প্রশিক্ষণ দেওয়া, এবং স্বীয় স্ত্রীর সঙ্গে আমোদ-প্রমোদ করা ব্যতিক্রম। কেননা, এসব কাজ স্বীকৃত ও বৈধ। যে ব্যক্তি তীর নিক্ষেপন শিক্ষা করে ভুলে যায়, সে যা শিখেছে তার প্রতি অবজ্ঞা প্রদর্শন করল।
(হাদীসটি 'তীর নিক্ষেপ' অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لهو الرجل مع زوجته
1- عَن عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه قال قال رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ شَيْءٍ يَلْهُو بِه الرَّجُلُ بَاطِلٌ إِلَّا رَمْيَةَ الرَّجُلِ بِقَوْسِهِ (وفي رواية إلا ثلاثة، رميه الرجل بقوسه) وتأديبه فرسه وملاعبته أمرأته فأنهن من الحق، ومن نهى الرمى بعدما عَلِمه فقد كفر الذي علمه
হাদীস নং: ২
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
স্বামী কর্তৃক স্ত্রীর সঙ্গে আমোদ-প্রমোদ।
২। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার সঙ্গে দৌড় প্রতিযোগিতা করলে আমি তার ওপর জয়ী হলাম। এরপর আমাদের অনেক দিন গত হল এবং আমি মোটা হয়ে পড়লাম, তখন তিনি আবার আমার সঙ্গে দৌড়প্রতিযোগিতা করলেন। সে সময় তিনি জয়ী হলেন। তখন বললেন, এটা সেটার পরিবর্তে ।
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لهو الرجل مع زوجته
2- عن عائشة رضي الله عنها قالت سابقني النبي صلى الله عليه وسلم فسبقته فلبثنا حتى إذا أرهقني اللحم سابقني فسبقني فقال هذه بتلك
হাদীস নং: ৩
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
স্বামী কর্তৃক স্ত্রীর সঙ্গে আমোদ-প্রমোদ।
৩। আবু সালামা ইবন আবদির রহমান (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আয়েশা (রা) আমাকে সংবাদ দিয়েছেন যে, একদা তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর সঙ্গে এক সফরে ছিলেন। সে সময় তিনি বালিকা ছিলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর সাহাবীগণকে বললেন, তোমরা সামনে অগ্রসর হও। এরপর তারা সামনে চলে গেলে তিনি তাকে বললেন, আমি তোমার সঙ্গে দৌড়প্রতিযোগিতা করব। হাদীস।
(ইবন দাউদ, নাসাঈ, ইবন ইবন মাজাহ)
(হাফিয 'ইরাকি (র) হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন।)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لهو الرجل مع زوجته
3- عن أبي سلمة بن عبد الرحمن قال أخبرتني عائشة رضي الله عنها أنها كانت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر وهي جارية فقال لأصاحبه تقدموا فتقدموا ثم قال لها تعالى لسابقك فذكر الحديث
হাদীস নং: ৪
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
স্বামী কর্তৃক স্ত্রীর সঙ্গে আমোদ-প্রমোদ।
৪। তারই সূত্রে বর্ণিত যে, হাবশার লোকেরা ঈদের দিন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর নিকট খেলা করছিল। আয়েশা (রা) বলেন, সে সময় আমি তার ঘাড়ের ওপর দিয়ে উকি মেরে দেখছিলাম। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার জন্য স্বীয় কাঁধের উভয় পার্শ্ব নত করে দিলেন। তখন আমি তার কাঁধের ওপর দিয়ে তাদের খেলা দেখতে শুরু করলাম। এরপর আমি তৃপ্ত হয়ে ফিরে গেলাম।
(হাদীসটি 'দুই ঈদে দফ বাজানো' পরিচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে।)
(অনুচ্ছেদে দুই ঈদ এবং এ জাতীয় উৎসবে দফ বাজানো বৈধ।)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لهو الرجل مع زوجته
4- عن عائشة أيضا رضي الله عنها أن الحبشة كانوا يلعبون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم في يوم عيد قالت فاطلعت م فوق عاتقه فطأطأ لي رسول الله صلى الله عليه وسلم منكبيه فجلعت انظر إليهم من فوق عاتقه حتى شبعت ثم أنصرفت
হাদীস নং: ৫
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
দুই ঈদ এবং এ জাতীয় উৎসবে দফ বাজানো বৈধ
৫। আবদুল্লাহ ইবন বুরায়দা (র) সূত্রে তার পিতা থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এক যুদ্ধ হতে ফিরে আসলে জনৈক ব্যক্তি তার নিকট এসে বলল, আমি মান্নত করেছিলাম যে, যদি আল্লাহ আপনাকে নিরাপদে ফিরিয়ে আনেন, তবে আমি আপনার নিকট দফ বাজাব (এবং গান গাইব। তিনি বললেন, যদি তুমি এরূপ মান্নত করে থাক, তবে তা কর আর যদি মানত না করে থাক, তবে করো না। এরপর সে দফ বাজাল। সে সময় আবূ বাকর (রা) আসলেন। বালিকাটি তখনও দফ বাজাচ্ছিল। তারপর আরেকজন আসল। তখনও সে দফ বাজাতে লাগল। তারপর উমর (রা) আসলেন। বর্ণনাকারী বলেন, তখন সে তার দফ পিছনে ফেলে দিল এবং সে পর্দার আড়ালে চলে গেল। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, হে উমর। নিশ্চয় শয়তান তোমাকে ভয় করে। আমি এখানে বসা ছিলাম, তারপর তারা এখানে আসল। (তখনও দফ বাজাতে ছিল।) তারপর যখন তুমি আসলে তখন সে যা করার ছিল তাই করল।
(হাদীসটি 'ইবাদতে মান্নত করা' পরিচ্ছেদ বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب اللهو واللعب
باب جواز الضرب بالدف في العيدين ونحوهما
5- عن عبد الله بن بريدة عن أبيه أن أمة سوداء أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم ورجع من بعض مغازيه فقالت أني كنت نذرت إن ردك الله صالحا أن اضرب عندك بالدف، قال إن كنت فعلت فافعلي، وإن كنت لم تفعلي فلا تفعلي فضربت فدخل أبو بكر وهو تضرب، ودخل غيره وهي تضرب، ثم دخل عمر قال فجعلت دفها خلفها وهي مقنعة، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أن الشيطان ليفرق منك يا عمر، أنا جالس ههنا ودخل هؤلاء فلما أن دخلت فعلت ما فعلت
হাদীস নং: ৬
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
দুই ঈদ এবং এ জাতীয় উৎসবে দফ বাজানো বৈধ
৬। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন যে, একদা আবূ বক্‌র (রা) তার নিকট উপস্থিত হলেন। সে সময় দুইজন বালিকা তার নিকট দফ বাজাতে ছিল। আবূ বাকর (রা) তাদেরকে ধমকালেন। তখন নবী (ﷺ) তাঁকে বললেন, তাদেরকে আপন অবস্থায় ছেড়ে দাও। কেননা, প্রত্যেক জাতির 'ঈদ রয়েছে। (আর এটা আমাদের ঈদের দিন।)
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللهو واللعب
باب جواز الضرب بالدف في العيدين ونحوهما
6- عن عائشة رضي الله عنها أن أبا بكر دخل عليها وعندها جاريتان تضربان بدفين فانتهزهما أبو بكر فقال له النبي صلى الله عليه وسلم دعهن فإن لكل قوم عيدا
হাদীস নং: ৭
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
ঈদের দিন হাবশী লোকদের খেলাধুলা ও তাদের নৃত্য।
৭। আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, হাবশার লোকেরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর সামনে নৃত্য করে খেলা করছিল এবং বলছিল, মুহাম্মাদ নেক বান্দা। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জিজ্ঞাসা করলেন, তারা কী বলে? লোকেরা বলল, তারা বলে, মুহাম্মাদ নেক বান্দা।
(ইবন হিব্বান)
(হাদীসটির সনদ সহীহ এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لعب الحبشة ورقصهم في يوم العيد
7- عن أنس قال كانت الحبشة يَزفُون بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم ويرقصون ويقولون محمد بن صالح، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما يقولون؟ قالوا يقولون محمد بن صالح
হাদীস নং: ৮
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
ঈদের দিন হাবশী লোকদের খেলাধুলা ও তাদের নৃত্য।
৮। তারই সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মদীনায় আসলেন, তখন হাবশীগণ তাঁর আগমনে খুশি হয়ে তাদের ধনুক দ্বারা খেলা করল।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لعب الحبشة ورقصهم في يوم العيد
8- وعنه أيضا قال لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة لعبت الحبشة لقدومه بحرابهم فرحا بذلك
হাদীস নং: ৯
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
ঈদের দিন হাবশী লোকদের খেলাধুলা ও তাদের নৃত্য।
৯। আমার কাছে বর্ণনা করেছেন আবু নায্‌র (র)। তিনি বলেন, আমার কাছে ইসরাঈল (র) জাবির (র) থেকে, তিনি আমির (র) থেকে এবং তিনি কায়স ইবন সা'দ ইবন উবাদা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর যুগের সবকিছু দেখেছি। তবে একটি জিনিস দেখি নি। (সেটা হল.) ইদুল ফিতরের দিন রাসুলুল্লাহ (ﷺ) -এর সামনে (তীর ধনুক, তরবারি ইত্যাদি দ্বারা) খেলা করা হত। বর্ণনাকারী জাবির (র) বলেন, قلس হল খেলা।
(ইবন মাজাহ)
(হাদীসটির বর্ণনাকারী জাবির জু'ফী দুর্বল। তবে সাওরী (র) তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন আর নাসাঈ (র) তার হাদীস পরিত্যাজ্য বলেছেন।)
كتاب اللهو واللعب
ما جاء في لعب الحبشة ورقصهم في يوم العيد
9- حّدثنا أبو النضر ثنا إسرائيل عن جابر عن عامر عن قيس ابن سعد بن عبادة رضي الله عنه قال ما من شيء كان على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ألا وقد رأيته إلا شيئا واحدا، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يُقَلَسَّ له يوم الفطر قال جابر هو اللعب
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
যেসব খেলাধুলা ও বিনোদন অনুমোদিত নয়। প্রাণী নিয়ে খেলা করা নিষিদ্ধ।
১০। 'ইকরিমা (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা ইবন আব্বাস (রা) এমন কিছু লোকের নিকট দিয়ে গমন করলেন যারা তীর নিক্ষেপ করার জন্য একটি কবুতর বেঁধে রেখেছিলেন। সে সময় তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) প্রাণীকে লক্ষ্যস্থল বানাতে নিষেধ করেছেন।
(মুসলিম, তিরমিযী, নাসাঈ)
كتاب اللهو واللعب
أبواب ما لا يجوز من اللهو واللعب باب النهي عن اللعب بالحيوان
10- عن عكرمة قال مرّ ابن عباس على أناس قد وضعوا حمامة يرمونها فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يتخذ ذو الروح غرضا
tahqiq

তাহকীক:

rabi
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ১১
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
যেসব খেলাধুলা ও বিনোদন অনুমোদিত নয়। প্রাণী নিয়ে খেলা করা নিষিদ্ধ।
১১। আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা নবী (ﷺ) জনৈক ব্যক্তিকে একটি কবুতরের পিছনে ছুটতে (অর্থাৎ কবুতর নিয়ে খেলা করতে) দেখে বললেন, এক শয়তান অপর শয়তানের পিছনে ছুটছে।
(আবু দাউদ, ইবন মাজাহ)
(হাদীসটির সনদে বর্ণনাকারী মুহাম্মাদ ইবন আলকামা বিতর্কিত। জাওযানী (র) বলেছেন, তিনি নির্ভরযোগ্য নন। তবে নাসাঈ (র) তাকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন।)
كتاب اللهو واللعب
أبواب ما لا يجوز من اللهو واللعب باب النهي عن اللعب بالحيوان
11- عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى رجلا يتبع حمامة فقال شيطان يتبع شيطانة
হাদীস নং: ১২
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
যেসব খেলাধুলা ও বিনোদন অনুমোদিত নয়। প্রাণী নিয়ে খেলা করা নিষিদ্ধ।
১২। সা'ঈদ ইবন জুবায়ের (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি ইবন উমর (রা) ও ইবন আব্বাস (রা)-এর সঙ্গে মদীনার এক রাস্তায় চলছিলাম। সে সময় দেখলাম, কতিপয় যুবক একটি মুরগী বেঁধে তাকে তীর নিক্ষেপ করছিল এই শর্তে যে, প্রত্যেক লক্ষ্যভ্রষ্ট তীর তাদের (মুরগীর মালিকের) হবে। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি রাগান্বিত হয়ে বললেন, এ কাজ কে করেছে? বর্ণনাকারী বলেন, তখন লোকেরা সেখান থেকে সরে পড়ল। অতঃপর ইবন উমর (রা) বললেন, যে ব্যক্তি প্রাণীকে বেঁধে তীর নিক্ষেপের লক্ষ্যস্থল বানায় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তার প্রতি লা'নত করেছেন।
দ্বিতীয় সূত্রে তার থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি ইবন উমর (রা)-এর সঙ্গে তাঁর বাড়ী হতে বের হলাম। আমরা কুরাঈশের এমন কিছু যুবকের নিকট দিয়ে গমন করলাম যারা একটি পাখী বেঁধে তার প্রতি তীর নিক্ষেপ করছিল। তারা পাখীর মালিকের জন্য তাদের প্রত্যেক লক্ষ্যভ্রষ্ট তীর নির্ধারণ করেছিল। বর্ণনাকারী বলেন, তারা ইবন উমর (রা) দেখে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়ল। ইবন উমর (রা) বললেন, এটা কে করেছে? যে ব্যক্তি এরূপ করে আল্লাহ তার প্রতি লা'নত করেছেন। নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এমন ব্যক্তিকে লা'নত করেছেন যে প্রাণবিশিষ্ট কোন বস্তুকে তীর ইত্যাদি নিক্ষেপ করার লক্ষ্যবস্তু বানায়।
(বুখারী, মুসলিম ও অন্যান্য)
كتاب اللهو واللعب
أبواب ما لا يجوز من اللهو واللعب باب النهي عن اللعب بالحيوان
12- عن سعيد بن جبير قال مررت مع ابن عمر وابن عباس رضي الله عنهم في طريق من طرق المدينة فإذا فتية قد نصبوا دجاجة برمونها، لهم كل خاطئة قال فغضب وقال من فعل هذا؟ قال فتفرقوا، فقال ابن عمر رضي الله عنهما لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم من يمثل بالحيوان
وعنه من طريق ثان قال خرجت مع ابن عمر رضي الله عنهما من منزله فمررنا بفتيان من قريش نصبوا طيرا يرمونه وقد جعلوا لصاحب الطير كل خاطئة من قِبَلهم، قال فلما رأوا ابن عمر تفرقوا، فقال ابن عمر من فعل هذا؟ لعن الله من فعل هذا، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من اتخذ شيئا فيه الروح غرضا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
যেসব খেলাধুলা ও বিনোদন অনুমোদিত নয়। প্রাণী নিয়ে খেলা করা নিষিদ্ধ।
১৩। হিশাম ইবন যায়দ ইবন আনাস ইবন মালিক (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি আমার দাদা আনাস ইবন মালিক (রা)-এর সঙ্গে হাকাম ইবন আইয়ূব (রা)-এর ঘরে প্রবেশ করলাম। সে সময় দেখলাম যে, কিছুলোক একটি মুরগী বেঁধে তার প্রতি তীর নিক্ষেপ করছিল। তখন আনাস (রা) বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পশু বেঁধে তার প্রতি তীর ইত্যাদি নিক্ষেপ করতে নিষেধ করেছেন।
দ্বিতীয় সূত্রে তার থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি আমার দাদার সঙ্গে প্রশাসন ভবনে গেলাম। সেখানে দেখলাম যে, একটি মুরগী বেঁধে তার প্রতি তীর নিক্ষেপ করা হচ্ছে। যখনই কোন তীর বিদ্ধ হত, তখন সে চিৎকার করে উঠত। তারপর তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পশু বেঁধে তার প্রতি তীর নিক্ষেপ করতে নিষেধ করেছেন।
(বুখারী, মুসলিম, আবূ দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ)
كتاب اللهو واللعب
أبواب ما لا يجوز من اللهو واللعب باب النهي عن اللعب بالحيوان
13- عن هشام بن زيد بن أنس بن مالك قال دخلت مع جدي أنس بن مالك رضي الله عنه دار الحكم بن أيوب فإذا قوم قد نصبوا دجاجة يرمونها، فقال أنس نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن تصبر البهائم
وعنه من طريق ثان قال دخلت مع جدي دار الإمارة فإذا دجاجة مصبورة ترمى، فكلما أصابها سهم صاحت، فقال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن تصبر البهائم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
যেসব খেলাধুলা ও বিনোদন অনুমোদিত নয়। প্রাণী নিয়ে খেলা করা নিষিদ্ধ।
১৪। আবু আইয়ুব আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পশু বেঁধে তার প্রতি তীর নিক্ষেপ করতে নিষেধ করেছেন। বর্ণনাকারী আবু আইয়ূব (রা) বলেছেন, আমার কোন মুরগী থাকলে সেটাকে বেঁধে হত্যা করতাম না।
(হাদীসটি 'পশু আটকে রেখে হত্যা করা' অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب اللهو واللعب
أبواب ما لا يجوز من اللهو واللعب باب النهي عن اللعب بالحيوان
14- عن أبي أيوب الأنصاري قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صبر الدابة قال أبو أيوب لو كانت لي دجاجة ما صبرتها
হাদীস নং: ১৫
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
জুয়া, পাশা এবং এ জাতীয় খেলা হারাম।
১৫। আবু হুরায়রা (র) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি শপথ করে এবং সে বলে, 'লা'তের শপথ' তবে সে যেন (সঙ্গে সঙ্গে) لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ উচ্চারণ করে। আর যে বাক্তি তার সাথীকে বলে, এসো তোমার সঙ্গে জুয়া খেলি, তবে সে যেন সঙ্গে সঙ্গে কিছু সাদাকা করে।
(হাদীসটি 'কসম ও মানত' অধ্যায়ে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب اللهو واللعب
باب تحريم القمار واللعب بالنرد وما في معنى ذلك
15- عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه الصلاة والسلام قال من حلف فقال في حلفه واللات فليقل لا إله إلا الله، ومن قال لصحابه تعال أقامرك فليتصدق بشيء
হাদীস নং: ১৬
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
জুয়া, পাশা এবং এ জাতীয় খেলা হারাম।
১৬। আবু মূসা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি পাশা খেলে, সে নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করে।
(মালিক, আবু দাউদ, ইবন মাজাহ, হাকিম। আবু দাউদ (র) এবং মুনযিরী (র) হাদীসটি সম্বন্ধে কোন মন্তব্য করেন নি। হাকিম (র) এটাকে সহীহ বলেছেন এবং যাহাবী (র) তাকে সমর্থন করেছেন।
দ্বিতীয় সূত্রে তার থেকে বর্ণিত যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন, যে ব্যক্তি পাশার পাথর উল্টিয়ে এর ফলাফলের অপেক্ষা করে, সে নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের অবাধ্যতা করে।
হাদীসটি অন্যত্র পাওয়া যায় নি। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللهو واللعب
باب تحريم القمار واللعب بالنرد وما في معنى ذلك
16- عن أبي موسى قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من لعب النرد (وفي رواية بالكعاب) فقد عصى الله ورسوله
وعنه من طريق ثان أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لا يقلب كعبانها أحد ينتظر ما تأتي به إلا عصى الله ورسوله
হাদীস নং: ১৭
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
জুয়া, পাশা এবং এ জাতীয় খেলা হারাম।
১৭। আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তোমরা এই দুই নিদর্শনযুক্ত পাথর হতে দূরে থাক, যেগুলোকে সজোড়ে তাড়া করা হয় কেননা, এটা অনারবীদের জুয়া।
(হাদীসটি হায়ছামী (র) বর্ণনা করে বলেছেন, এটা আহমাদ ও তবারানী বর্ণনা করেছেন। তবারানী (র)-এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللهو واللعب
باب تحريم القمار واللعب بالنرد وما في معنى ذلك
17- عن عبد الله بن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إياكم وهاتان الكعبتان الموسومتان اللتان تزجران زجرا فإنهما ميسر العجم
হাদীস নং: ১৮
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
জুয়া, পাশা এবং এ জাতীয় খেলা হারাম।
১৮। সুলায়মান ইবন বুরায়দা (র) সূত্রে তার পিতা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি পাশা খেলল, সে যেন স্বীয় হাত শুকরের গোশত ও তার রক্তে প্রবেশ করাল।
(মুসলিম, আবু দাউদ)
كتاب اللهو واللعب
باب تحريم القمار واللعب بالنرد وما في معنى ذلك
18- عن سليمان بن بريدة عن أبيه رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم من لعب بالنرد شير فكأنما غمس يده في لحم خنزير ودمه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
জুয়া, পাশা এবং এ জাতীয় খেলা হারাম।
১৯। আবদুর রহমান খাতমী (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে বলতে শুনেছি, যে ব্যক্তি পাশা খেলে, তারপর উঠে সালাত আদায় করে তার উদাহরণ এমন ব্যক্তির ন্যায় যে পুঁজ ও শুকরের রক্ত দ্বারা ওযু করে, এরপর উঠে সালাত আদায় করে।
(হাদীসটি হায়ছামী (র) বর্ণনা করে বলেছেন, এটা আহমাদ ও আবু ইয়া'লা বর্ণনা করেছেন। এর সূত্রে বর্ণনাকারী আবদুর রহমান খিতমী অজ্ঞাত। এ ছাড়া আহমাদের অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)
كتاب اللهو واللعب
باب تحريم القمار واللعب بالنرد وما في معنى ذلك
19- عن عبد الرحمن الخطمي قال سمعت أبي يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم يقول مثل الذي يلعب بالنرد ثم يقوم فيصلي مثل الذي يتوضأ بالقيح ودم الخنزير ثم يقوم فيصلي باب ما جاء في آلة اللهو والقينات وشرب الخمر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০
বিনোদন ও খেলাধুলা অধ্যায়
বাদ্যযন্ত্র, গায়িকা নারী এবং মদপান।
২০। ইবন উমর (রা)-এর আযাদকৃত দাস নাফি' (র) থেকে বর্ণিত যে, একদা ইবন উমর (রা) এক রাখালের বাঁশির শব্দ শুনলে নিজের দুই কানে আঙ্গুল চেপে ধরেন এবং (চলন্ত) পথ হতে স্বীয় বাহন ফিরিয়ে নেন। (অন্য রাস্তায় চলার সময়) তিনি বলছিলেন, হে নাফি। তুমি কি (এখনো) কিছু শুনতে পাচ্ছ? আমি বললাম, হ্যাঁ। তখন তিনি স্বীয় অবস্থায় বহাল থাকতেন (অর্থাৎ কানে আঙ্গুল চেপে রাখতেন।) অবশেষে যখন 'না' বললাম, তখন তিনি স্বীয় হাত নীচে নামালেন এবং সে পথে বাহন ফিরিয়ে নিলেন এবং তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে দেখেছি যে, তিনি এক রাখালের বাঁশির শব্দ শুনে এরূপ করেছেন।
(আবু দাউদ, ইবন মাজাহ)
আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ। আবু আলী লু'লুঈ (র) বলেছেন, আমি আবু দাউদ (র)-কে বলতে শুনেছি যে, হাদীসটি মুনকার (অগ্রহণযোগ্য)।)
كتاب اللهو واللعب
باب ما جاء في آلة اللهو والقينات وشرب الخمر
20- عن نافع مولى بن عمر أن ابن عمر رضي الله عنهما سمع صوت زمارة راع فوضع إصبعيه في أذنيه وعدل راحلته عن الطريق وهو يقول يا نافع أتسمع؟ فأقول نعم فيمضي حتى قلت لا، فوضع يديه وأعاد راحلته إلى الطريق وقال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وسمع صوت زمارة راع فصنع مثل هذا
tahqiq

তাহকীক:

rabi
বর্ণনাকারী: