আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
غلام آزاد کرنے کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২০ টি
হাদীস নং: ২১৩১২
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣٠٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو مسلمان کسی مسلمان کو آزاد کرواتا ہے تو اس کے عوض اللہ اس کے تمام اعضاکو جہنم کے آگ سے آزاد کردیتے ہیں۔
(ب) سعید بن رجانہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت علی بن حسین کی طرف چلا۔ انھوں نے ایک غلام کا قصہ بیان کیا جس کی آزادی کے لیے عبداللہ بن جعفر نے دس ہزار درہم دیے یا ایک ہزار دینار اور اس کو آزاد کردیا گیا۔
(ب) سعید بن رجانہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت علی بن حسین کی طرف چلا۔ انھوں نے ایک غلام کا قصہ بیان کیا جس کی آزادی کے لیے عبداللہ بن جعفر نے دس ہزار درہم دیے یا ایک ہزار دینار اور اس کو آزاد کردیا گیا۔
(۲۱۳۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زِیَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِی وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِی سَعِیدُ بْنُ مَرْجَانَۃَ صَاحِبُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَیُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا اسْتَنْقَذَہُ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ ۔ 
قَالَ سَعِیدُ ابْنُ مَرْجَانَۃَ سَمِعْتُ الْحَدِیثَ فَانْطَلَقْتُ بِہِ إِلَی عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فَعَمَدَ إِلَی عَبْدٍ قَدْ أَعْطَاہُ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ عَشَرَۃَ آلاَفِ دِرْہَمٍ أَوْ أَلْفَ دِینَارٍ فَأَعْتَقَہُ
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَاصِمٍ۔ [صحیح]
قَالَ سَعِیدُ ابْنُ مَرْجَانَۃَ سَمِعْتُ الْحَدِیثَ فَانْطَلَقْتُ بِہِ إِلَی عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فَعَمَدَ إِلَی عَبْدٍ قَدْ أَعْطَاہُ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ عَشَرَۃَ آلاَفِ دِرْہَمٍ أَوْ أَلْفَ دِینَارٍ فَأَعْتَقَہُ
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَاصِمٍ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৩
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣٠٧) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے مومن گردن کو آزاد کردیا تو اللہ اس کے تمام اعضا اس کے بدلے میں جہنم سے آزاد کردیں، یہاں تک کہ شرمگاہ شرمگاہ کے عوض۔
(۲۱۳۰۷) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ الْہَادِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَرْجَانَۃَ سَمِعَہُ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً مُؤْمِنَۃً أَعْتَقَ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہُ عُضْوًا مِنْہُ مِنَ النَّارِ حَتَّی یُعْتِقَ فَرْجَہُ بِفَرْجِہِ ۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৪
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣٠٨) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس نے گردن آزاد کی تو اللہ اس کے تمام اعضاء کو جہنم سے آزاد کردیتا ہے۔ یہاں تک کہ شرمگاہ شرمگاہ کے عوض۔
(۲۱۳۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الشِّیرَازِیُّ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَیْمٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سَہْلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَیْدٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ أَبِی غَسَّانَ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حُسَیْنٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ مَرْجَانَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً أَعْتَقَ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِہِ مِنَ النَّارِ حَتَّی فَرْجَہُ بِفَرْجِہِ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَیْدٍ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِیمِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَیْدٍ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৫
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣٠٩) کعب بن مرہ یا مرہ بن کعب نے ہمیں ایک حدیث بیان فرمائی کہ اللہ کے لیے خوبی ہے۔ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس مسلمان نے کسی مسلمان کی گردن آزاد کروائی، اللہ اس کو جہنم سے آزاد کروا دیں گے، ہڈی ہڈی سے کفایت کر جائے گی، جس مسلمان نے دو عورتیں آزادکیں، تو ان کا آزاد کرانا گویہ جہنم سے بے پروا ہونا ہے۔ ہر ہڈی دوسرے کی ہڈی سے آزاد ہوجائے گی۔ جو عورت مسلمان عورت کو آزاد کروا دے تو اس کو جہنم سے آزادی مل جائے گی تو اس کی ہڈی اس کی ہڈی سے کفایت کر جائے گی۔
(۲۱۳۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ شُرَحْبِیلَ بْنِ السِّمْطِ قَالَ قِیلَ لِکَعْبِ بْنِ مُرَّۃَ أَوْ مُرَّۃَ بْنِ کَعْبٍ الْبَہْزِیِّ حَدِّثْنَا حَدِیثًا سَمِعْتَہُ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- لِلَّہِ أَبُوکَ وَاحْذَرْ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : أَیُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلاً مُسْلِمًَا کَانَ فِکَاکَہُ مِنَ النَّارِ یُجْزَی بِکُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِہِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِہِ وَأَیُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَیْنِ مُسْلِمَتَیْنِ کَانَتَا فِکَاکَہُ مِنَ النَّارِ یُجْزَی بِکُلِّ عَظْمَیْنِ مِنْ عِظَامِہِمَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِہِ وَأَیُّمَا امْرَأَۃٍ مُسْلِمَۃٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَۃً مُسْلِمَۃً کَانَتْ فِکَاکَہَا مِنَ النَّارِ تَجْزِی بِکُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِہَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِہَا ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৬
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣١٠) شرحبیل بن سبط جو حمص کے امیر تھے، عمرو بن عبسہ سلمی سے کہنے لگے جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابی ہیں : اے ابونجیح ! ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حدیث سناؤ، جس میں زیادتی اور نسیان نہ ہو۔ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے مومن گردن کو آزاد کیا تو اللہ اس کے ہر عضو کو جہنم سے آزاد کر دے گا۔ جس نے دشمن کو تیر مارا تو یہ بھی گردن آزاد کروانے کے برابر ہے، جو اللہ کے راستہ میں بوڑھا ہوگیا، اس کے لیے قیامت کے دن نور ہوگا۔
(۲۱۳۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّیْسَابُورِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِی مُعَاوِیَۃُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّہُ قَالَ سَمِعْتُ أَسَدَ بْنَ وَدَاعَۃَ الطَّائِیَّ یَقُولُ قَالَ شُرَحْبِیلُ بْنُ السِّمْطِ وَہُوَ أَمِیرٌ عَلَی حِمْصٍ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَۃَ السَّلَمِیِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَا أَبَا نَجِیحٍ حَدِّثْنَا بِحَدِیثٍ سَمِعْتَہُ مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- لَیْسَ فِیہِ تَزَیُّدٍ وَلاَ نِسْیَانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً مُؤْمِنَۃً أَعْتَقَ اللَّہُ بِکُلِّ عُضْوٍ مِنْہَا عُضْوًا مِنْہُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ رَمَی بِسَہْمٍ فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَبَلَغَ الْعَدُوَّ وَأَصَابَ کَانَ لَہُ کَعِدْلِ رَقَبَۃٍ وَمَنْ شَابَ شَیْبَۃً فِی سَبِیلِ اللَّہِ کَانَتْ لَہُ نُورًا یَوْمَ الْقِیَامَۃِ ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৭
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣١١) ابو نجیح سلمی فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مل کر طائف کے محالات کا محاصرہ کیا تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا جس نے اللہ کے راستہ میں تیرے پھینکے ، وہ گردن کے آزاد کرنے کے برابر ہیں، میں نے اس دن چھ پھینکے تھے، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے : جس نے اللہ کے راستہ میں تیر مارا اس کے لیے جنت میں درجہ ہوگا اور جس مسلمان نے کسی مسلمان کو آزاد کیا تو اللہ اس کے اعضاء کو اس کے اعضاء کے عوض جہنم سے بچا لے گا۔ جس مسلمان عورت نے مسلمان عورت کو آزاد کردیا تو اللہ اس کے تمام اعضاء کو اس کے تمام اعضاء کے عوض آزاد کر دے گا۔
(۲۱۳۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ الْیَعْمُرِیِّ عَنْ أَبِی نَجِیحٍ السُّلَمِیِّ قَالَ : حَاصَرْنَا مَعَ النَّبِیِّ -ﷺ- قَصْرَ الطَّائِفِ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ بَلَغَ بِسَہْمٍ فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَہُوَ لَہُ عِدْلُ مُحَرَّرٍ ۔ فَبَلَغْتُ یَوْمَئِذٍ سِتَّۃَ عَشَرَ سَہْمًا فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ رَمَی بِسَہْمٍ فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَہُوَ لَہُ دَرَجَۃٌ فِی الْجَنَّۃِ وَمَنْ شَابَ شَیْبَۃً فِی الإِسْلاَمِ کَانَتْ لَہُ نُورًا یَوْمَ الْقِیَامَۃِ وَأَیُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلاً مُسْلِمًا فَإِنَّ اللَّہَ جَاعِلٌ وِقَائَ کُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِہِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِہِ مُحَرَّرَۃً مِنَ النَّارِ وَأَیُّمَا امْرَأَۃٍ مُسْلِمَۃٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَۃً مُسْلِمَۃً فَإِنَّ اللَّہَ عَزَّ وَجَلَّ جَاعِلٌ وِقَائَ کُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِہَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِہَا مُحَرَّرَۃً مِنَ النَّارِ ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৮
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٢١٣) شعبہ فرماتے ہیں کہ ہم ابوبردہ کے پاس تھے، ان کے بچے بھی موجود تھے۔ اس نے کہا : کیا میں تمہیں حدیث حدیث نہ سناؤں، جو میرے والدنے مجھے سنائی، انھوں نے کہا : کیوں نہیں، اے میرے والد ! فرمایا : کہ میرے والدنے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے گردن یا غلام آزاد کیا تو اس کے عوض اس کے تمام اعضاء جہنم سے آزاد ہوں گے۔
(۲۱۳۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَیْزِیلَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ الْعَسْقَلاَنِیُّ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ الزُّبَیْرِ الْحُمَیْدِیُّ وَإِبْرَاہِیمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ حَدَّثَنِی شَیْخٌ مِنْ أَہْلِ الْکُوفَۃِ یُقَالُ لَہُ شُعْبَۃُ قَالَ : کُنَّا عِنْدَ أَبِی بُرْدَۃَ بْنِ أَبِی مُوسَی وَمَعَہُ بَنُوہُ فَقَالَ أَلاَ أُحَدِّثُکُمْ بِحَدِیثٍ حَدَّثَنِی بِہِ أَبِی قَالُوا بَلَی یَا أَبَتِ فَحَدِّثْنَا قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَۃً أَوْ عَبْدًا کَانَتْ فِکَاکَہُ مِنَ النَّارِ عُضْوًا بِعُضْوٍ ۔ [صحیح لغیرہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩১৯
غلام آزاد کرنے کا بیان
جان کی آزادی کی فضیلت اور گردنیں آزاد کروانا
(٢١٣١٣) برائ فرماتے ہیں کہ ایک دیہاتی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے ایسا عمل بتائیں جو مجھے جنت میں داخل کر دے، فرمایا : اگر تو خطبہ چھوٹا دے تو تو نے مسئلہ کو زیادہ کردیا، جان کو آزاد کر اور گردن آزاد کر، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا یہ برابر نہیں ہیں ؟ فرمایا : نہیں، عتق النسمہ سے مراد ہے کہ آپ اکیلے گردن کو آزاد کریں اور فک الرقبہ سے مراد قیمت میں مدد کرنا اور دودھ والا جانور عطیہ میں دینا، ظالم رشتہ دار کے ساتھ صلہ رحمی کرنا۔ فرمایا : کون اس کی طاقت رکھتا ہے ؟ فرمایا : بھوکے کو کھانا کھلانا اور پیاسے کو پانی پلانا۔ کہنے لگا : اگر میں اس کی طاقت نہ رکھوں۔ فرمایا : نیکی کا حکم دو اور برائی سے منع کرو۔ کہنے لگا : کون اس کی طاقت رکھتا ہے کہ بھلائی کے علاوہ اپنی زبان کو روک لے۔
(۲۱۳۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الزَّاہِدُ حَدَّثَنَا السَّرِیُّ بْنُ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ 
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْحَۃَ الْیَامِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَۃَ عَنِ الْبَرَائِ قَالَ : جَائَ أَعْرَابِیٌّ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّہِ أَخْبِرْنِی بِعَمَلٍ یُدْخِلُنِی الْجَنَّۃَ۔ قَالَ : لَئِنْ قَصَّرْتَ فِی الْخُطْبَۃِ لَقَدْ عَرَّضْتَ الْمَسْأَلَۃَ أَعْتِقِ النَّسَمَۃَ وَفُکَّ الرَّقَبَۃَ ۔ قَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَہُمَا سَوَائٌ؟ قَالَ : لاَ عِتْقُ النَّسَمَۃِ أَنْ تَنْفَرِدَ بِہَا وَفَکُّ الرَّقَبَۃِ أَنْ تُعِینَ فِی ثَمَنِہَا وَالْمِنْحَۃُ الْوَکُوفُ وَالْفَیْئُ عَلَی ذِی الرَّحِمِ الظَّالِمِ ۔ قَالَ : فَمَنْ یُطِیقُ ذَلِکَ؟ قَالَ : فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ وَاسْقِ الظَّمْآنَ ۔ قَالَ : فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ۔ قَالَ : مُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْہَ عَنِ الْمُنْکَرِ ۔ قَالَ : فَمَنْ لَمْ یُطِقْ ذَلِکَ ؟ قَالَ : فَکُفَّ لِسَانَکَ إِلاَّ مِنْ خَیْرٍ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی دَاوُدَ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْحَۃَ الْیَامِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَۃَ عَنِ الْبَرَائِ قَالَ : جَائَ أَعْرَابِیٌّ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّہِ أَخْبِرْنِی بِعَمَلٍ یُدْخِلُنِی الْجَنَّۃَ۔ قَالَ : لَئِنْ قَصَّرْتَ فِی الْخُطْبَۃِ لَقَدْ عَرَّضْتَ الْمَسْأَلَۃَ أَعْتِقِ النَّسَمَۃَ وَفُکَّ الرَّقَبَۃَ ۔ قَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَہُمَا سَوَائٌ؟ قَالَ : لاَ عِتْقُ النَّسَمَۃِ أَنْ تَنْفَرِدَ بِہَا وَفَکُّ الرَّقَبَۃِ أَنْ تُعِینَ فِی ثَمَنِہَا وَالْمِنْحَۃُ الْوَکُوفُ وَالْفَیْئُ عَلَی ذِی الرَّحِمِ الظَّالِمِ ۔ قَالَ : فَمَنْ یُطِیقُ ذَلِکَ؟ قَالَ : فَأَطْعِمِ الْجَائِعَ وَاسْقِ الظَّمْآنَ ۔ قَالَ : فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ۔ قَالَ : مُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْہَ عَنِ الْمُنْکَرِ ۔ قَالَ : فَمَنْ لَمْ یُطِقْ ذَلِکَ ؟ قَالَ : فَکُفَّ لِسَانَکَ إِلاَّ مِنْ خَیْرٍ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی دَاوُدَ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২০
غلام آزاد کرنے کا بیان
کون سی گردن افضل ہے
(٢١٣١٤) حضرت ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کون سا عمل افضل ہے ؟ فرمایا : اللہ پر ایمان لانا اور اللہ کے راستہ میں جہاد کرنا۔ میں نے پوچھا : کون سی گردنیں افضل ہیں ؟ فرمایا : زیادہ قیمت والی اور گھر والوں کو زیادہ پسندیدہ کہتے ہیں۔ اگر میں یہ نہ کرسکوں تو کاریگر کی مدد کر یا جاہل کو سکھا دو ۔ کہتے ہیں : اگر میں یہ نہ کرسکوں تو لوگوں کو برائی سے چھوڑ دے۔ یہ بھی صدقہ ہے جس کے ذریعہ آپ صدقہ کرلیں گے۔
(۲۱۳۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِی الْہَرَوِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِیلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَنْبَأَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی مُرَاوِحٍ الْغِفَارِیِّ عَنْ أَبِی ذَرٍّ قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَیُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ : إِیمَانٌ بِاللَّہِ وَجِہَادٌ فِی سَبِیلِہِ ۔ قُلْتُ : أَیُّ الرَّقَابِ أَفْضَلُ؟ قَالَ : أَغْلاَہَا ثَمَنًا وَأَنْفَسُہَا عِنْدَ أَہْلِہَا ۔ قَالَ قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ ۔ قَالَ : تُعِینُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ ۔ قَالَ قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ۔ قَالَ : تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ فَإِنَّہَا صَدَقَۃٌ تَصَدَّقُ بِہَا عَلَی نَفْسِکَ ۔ 
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی۔ [صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২১
غلام آزاد کرنے کا بیان
صحت کی حالت میں آزاد کرنا
(٢١٣١٥) ابو حبیب طائی فرماتے ہیں کہ میں ابودرداء سے ملا۔ میں نے کہا : میرا بھائی تھا۔ اس نے اپنے طائف کے مال کی وصیت کی تو نے کہا : میں مال فقراء، مجاہدین اور گردنوں کے آزاد کرنے میں لگا دوں۔ فرمانے لگے : اگر میں ویسا کروں تو میں نے مجاہدین سے عدل نہ کرسکوں گا۔ کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو موت کے وقت آزاد کردے وہ اس کی مثل ہے، جو سیر ہونے کے بعد تحفہ دے۔
(۲۱۳۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی حَبِیبٍ الطَّائِیِّ قَالَ : لَقِیتُ أَبَا الدَّرْدَائِ فَقُلْتُ إِنَّ أَخًا لِی مَاتَ وَأَوْصَی إِلَیَّ بِطَائِفَۃٍ مِنْ مَالِہِ فَفِی أَیِّ شَیْئٍ أَضَعُہُ فِی الْفُقَرَائِ وَالْمُجَاہِدِینَ وَفِی الرِّقَابِ قَالَ : أَمَا إِنِّی فَلَوْ کُنْتُ لَمْ أَعْدِلْ بِالْمُجَاہِدِینَ لأَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَثَلُ الَّذِی یُعْتِقُ عِنْدَ الْمَوْتِ مَثَلُ الَّذِی یُہْدِی بَعْدَ مَا یَشْبَعُ ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২২
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣١٦) ابو ولید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا۔ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ کیا۔ فرمایا : اللہ کا کوئی شریک نہیں ہے۔ ابن کثیر نے کچھ الفاظ زائد بھی بیان کیے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی آزادی کو جائز قرار دیا ہے۔ 
شیخ (رح) فرماتے ہیں : مشترکہ غلام کو آزاد کرنا مراد ہے۔
شیخ (رح) فرماتے ہیں : مشترکہ غلام کو آزاد کرنا مراد ہے۔
(۲۱۳۱۶) أَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبُوالْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ 
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ الْمَعْنَی أَنْبَأَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی الْمَلِیحِ قَالَ أَبُو الْوَلِیدِ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ رَجُلاً أَعْتَقَ شِقْصًا لَہُ مِنْ غُلاَمٍ فَذَکَرَ ذَلِکَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : لَیْسَ لِلَّہِ شَرِیکٌ ۔
زَادَ ابْنُ کَثِیرٍ فِی حَدِیثِہِ فَأَجَازَ النَّبِیُّ -ﷺ- عِتْقَہُ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ ہَذَا فِیمَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَہُ مِنْ غُلاَمٍ مُشْتَرَکٍ بَیْنَہُ وَبَیْنَ غَیْرِہِ وَیُحْتَمَلُ غَیْرَہُ۔ [صحیح]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ کَثِیرٍ الْمَعْنَی أَنْبَأَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی الْمَلِیحِ قَالَ أَبُو الْوَلِیدِ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ رَجُلاً أَعْتَقَ شِقْصًا لَہُ مِنْ غُلاَمٍ فَذَکَرَ ذَلِکَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : لَیْسَ لِلَّہِ شَرِیکٌ ۔
زَادَ ابْنُ کَثِیرٍ فِی حَدِیثِہِ فَأَجَازَ النَّبِیُّ -ﷺ- عِتْقَہُ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ ہَذَا فِیمَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَہُ مِنْ غُلاَمٍ مُشْتَرَکٍ بَیْنَہُ وَبَیْنَ غَیْرِہِ وَیُحْتَمَلُ غَیْرَہُ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৩
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣١٧) ابوملیح فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے غلام کے تین حصے آزاد کردیے، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبرملی تو فرمایا : مکمل آزاد ہے، اللہ کا کوئی شریک نہیں ہے۔
(۲۱۳۱۷) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ کَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِیُّ أَنْبَأَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الإِسْفَرَائِینِیُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْبَیْہَقِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَنْبَأَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی الْمَلِیحِ : أَنَّ رَجُلاً مِنْ قَوْمِہِ أَعْتَقَ ثُلُثَ غُلاَمِہِ فَرُفِعَ ذَلِکَ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : ہُوَ حُرٌّ کُلُّہُ لَیْسَ لِلَّہِ شَرِیکٌ ۔ 
وَہَذَا فِیمَا وَضَعْنَا الْبَابَ لَہُ أَظْہَرُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
وَہَذَا فِیمَا وَضَعْنَا الْبَابَ لَہُ أَظْہَرُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৪
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣١٨) خالد بن سلمہ مخزومی فرماتے ہیں کہ ایک آدمی عرفہ کے مقام پر حضرت عمر (رض) کے پاس آیا اور کہنے لگا : میں اپنا حصہ غلام سے آزاد کرتا ہوں، فرمایا : مکمل آزاد کر؛ کیونکہ اللہ کا کوئی شریک نہیں ہے۔
(۲۱۳۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ قَالَ ذَکَرَ سُفْیَانُ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَۃَ الْمَخْزُومِیِّ قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إِلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِعَرَفَۃَ فَقَالَ : إِنِّی أَعْتَقْتُ شِقْصًا مِنْ غُلاَمِی ہَذَا قَالَ : أُعْتِقَ کُلَّہُ لَیْسَ لِلَّہِ شَرِیکٌ 
کَذَا وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی وَہُوَ فِی الْجَامِعِ رِوَایَۃِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْوَلِیدِ الْعَدَنِیِّ عَنْ سُفْیَانَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : عَتَقَ کُلُّہُ لَیْسَ فِیہِ أَلِفٌ۔ [ضعیف]
کَذَا وَجَدْتُہُ فِی کِتَابِی وَہُوَ فِی الْجَامِعِ رِوَایَۃِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْوَلِیدِ الْعَدَنِیِّ عَنْ سُفْیَانَ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : عَتَقَ کُلُّہُ لَیْسَ فِیہِ أَلِفٌ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৫
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣١٩) اسماعیل بن امیہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ اس کا ایک غلام تھا۔ اس کا نام طہمان یا ذکوان تھا۔ اس کے دادا نصف حصہ آزاد کردیا۔ غلام نے آکر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی، جتنا تو آزاد کیا گیا ہے اتنا تو آزاد ہے باقی حصہ غلام ہے، وہ اپنے آقا کی خدمت کرتا رہا یہاں تک کہ وہ آزاد ہوگیا۔
(۲۱۳۱۹) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَیْہِ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنِی عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَوْشَبٍ حَدَّثَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : کَانَ لَہُمْ غُلاَمٌ یُقَالُ لَہُ طَہْمَانُ أَوْ ذَکْوَانُ قَالَ فَأَعْتَقَ جَدُّہُ نِصْفَہُ فَجَائَ الْعَبْدُ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَأَخْبَرَہُ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : تَعْتِقُ فِی عِتْقِکَ وَتَرِقُّ فِی رِقِّکَ ۔ قَالَ : فَکَانَ یَخْدُمُ سَیِّدَہُ حَتَّی مَاتَ۔ 
تَفَرَّدَ بِہِ عُمَرُ بْنُ حَوْشَبٍ وَإِسْمَاعِیلُ ہُوَ ابْنُ أُمَیَّۃَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِیدِ بْنِ الْعَاصِ۔ وَعَمْرُو بْنُ سَعِیدٍ لَیْسَ لَہُ صُحْبَۃٌ۔ [ضعیف]
تَفَرَّدَ بِہِ عُمَرُ بْنُ حَوْشَبٍ وَإِسْمَاعِیلُ ہُوَ ابْنُ أُمَیَّۃَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِیدِ بْنِ الْعَاصِ۔ وَعَمْرُو بْنُ سَعِیدٍ لَیْسَ لَہُ صُحْبَۃٌ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৬
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣٢٠) علقمہ بن عبداللہ مزنی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدمی اپنے غلام سے جتنا حصہ چاہے آزاد کرے، تیسرا حصہ، چوتھا حصہ یا پانچواں حصہ۔ اللہ اور اس بندے کے درمیان کوئی زبردستی نہیں ہے۔ 
(ب) ابو ولید فرماتے ہیں : جتنا حصہ مرنے والے نے آزاد کردیا دوسری کوئی چیز اس کو باطل نہ کرے گی۔ وہ آزاد ہوجائے گا۔
(ب) ابو ولید فرماتے ہیں : جتنا حصہ مرنے والے نے آزاد کردیا دوسری کوئی چیز اس کو باطل نہ کرے گی۔ وہ آزاد ہوجائے گا۔
(۲۱۳۲۰) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ سَلاَّمٍ حَدَّثَنَا خَلِیفَۃُ بْنُ خَیَّاطٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضَائٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَلْقَمَۃَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیِّ عَنْ أَبِیہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یُعْتِقُ الرَّجُلُ مِنْ عَبْدِہِ مَا شَائَ إِنْ شَائَ ثُلُثًا وَإِنْ شَائَ رُبُعًا وَإِنْ شَائَ خُمْسًا لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَ اللَّہِ ضَغْطَۃٌ ۔ وَقَالَ فِی مَوْضِعٍ آخَرَ : سَقْطَۃٌ ۔ 
قَالَ الأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِیدِ قَالَ أَصْحَابُنَا : ہُوَ الَّذِی یُعْتِقُ مِنْ ذَا ثُلُثَہُ وَمِنْ ذَا رُبُعَہُ وَمَنْ مَاتَ أَوْ أَوْصَی بِنِصْفِ عِتْقِ ہَذَا وَبِنِصْفِ عِتْقِ ہَذَا لاَ یُبْطِلُ أَحَدُہُمَا الآخَرَ وَیُعْتَقُ مِنْ کُلِّ وَاحِدٍ قَدْرَ مَا أَعْتَقَہُ
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ ہَذَا تَأْوِیلٌ حَسَنٌ۔ إِلاَّ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ فَضَائٍ ہَذَا ضَعِیفٌ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ تَکَلَّمَ فِیہِ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَسُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِیُّ رَحِمَہُمُ اللَّہُ۔ [ضعیف]
قَالَ الأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِیدِ قَالَ أَصْحَابُنَا : ہُوَ الَّذِی یُعْتِقُ مِنْ ذَا ثُلُثَہُ وَمِنْ ذَا رُبُعَہُ وَمَنْ مَاتَ أَوْ أَوْصَی بِنِصْفِ عِتْقِ ہَذَا وَبِنِصْفِ عِتْقِ ہَذَا لاَ یُبْطِلُ أَحَدُہُمَا الآخَرَ وَیُعْتَقُ مِنْ کُلِّ وَاحِدٍ قَدْرَ مَا أَعْتَقَہُ
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ ہَذَا تَأْوِیلٌ حَسَنٌ۔ إِلاَّ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ فَضَائٍ ہَذَا ضَعِیفٌ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ تَکَلَّمَ فِیہِ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَسُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِیُّ رَحِمَہُمُ اللَّہُ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৭
غلام آزاد کرنے کا بیان
جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا
(٢١٣٢١) حضرت علی بن ابی طالب (رض) فرماتے ہیں : جب بندے کا کوئی غلام ہو اس نے نصف حصہ آزاد کردیا تو اتنا ہی آزاد ہوگا جتنا اس نے آزاد کیا ہے۔
(۲۱۳۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ الأَشْعَثِ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : إِذَا کَانَ لِرَجُلٍ عَبْدٌ فَأَعْتَقَ نِصْفَہُ لَمْ یُعْتَقْ مِنْہُ إِلاَّ مَا عَتَقَ۔ ہَذَا مُنْقَطِعٌ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৮
غلام آزاد کرنے کا بیان
جب مال دار غلام سے اپنا حصہ آزاد کر دے
(٢١٣٢٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا اور غلام کی قیمت جتنا مال اس کے پاس موجود ہے تو غلام کی قیمت مقرر کی جائے اور باقی حصہ داروں کو ان کے حصص دیے جائیں اور غلام آزاد ہوجائے۔ وگرنہ اتنا ہی آزاد ہوگا جتنا اس نے آزاد کردیا ہے۔
(۲۱۳۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَنْبَأَنَا الشَّافِعِیُّ أَنْبَأَنَا مَالِکٌ 
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلاَئُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الإِسْفَرَائِینِیُّ بِہَا حَدَّثَنَا أَبُو سَہْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قُلْتُ لِمَالِکِ بْنِ أَنَسٍ حَدَّثَکَ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَعْتَقَ شِرْکًا لَہُ فِی عَبْدٍ وَکَانَ لَہُ مَالٌ یَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَیْہِ قِیمَۃَ عَدْلٍ وَأَعْطَی شُرَکَاؤَہُ حِصَصَہُمْ وَعَتَقَ عَلَیْہِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْہُ مَا عَتَقَ ۔ قَالَ نَعَمْ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی کِلاَہُمَا عَنْ مَالِکٍ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلاَئُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الإِسْفَرَائِینِیُّ بِہَا حَدَّثَنَا أَبُو سَہْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قُلْتُ لِمَالِکِ بْنِ أَنَسٍ حَدَّثَکَ نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَعْتَقَ شِرْکًا لَہُ فِی عَبْدٍ وَکَانَ لَہُ مَالٌ یَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ قُوِّمَ عَلَیْہِ قِیمَۃَ عَدْلٍ وَأَعْطَی شُرَکَاؤَہُ حِصَصَہُمْ وَعَتَقَ عَلَیْہِ الْعَبْدُ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْہُ مَا عَتَقَ ۔ قَالَ نَعَمْ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی کِلاَہُمَا عَنْ مَالِکٍ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩২৯
غلام آزاد کرنے کا بیان
جب مال دار غلام سے اپنا حصہ آزاد کر دے
(٢١٣٢٣) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو غلام مختلف آدمیوں کا ہو ایک اپنا حصہ آزاد کر دے تو اس کے مال سے باقی حصص کی قیمت لگائی جائے گی۔ اگر اس کا مال اس کی قیمت کو پورا کرے تو اس کو آزاد کردیا جائے گا۔
۲۱۳۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ اللَّیْثِ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : أَیُّمَا مَمْلُوکٍ کَانَ بَیْنَ شُرَکَائَ فَأَعْتَقَ أَحَدُہُمْ نَصِیبَہُ فَإِنَّہُ یُقَامُ فِی مَالِ الَّذِی أَعْتَقَ قِیمَۃَ عَدَلٍ فَیَعْتِقُ إِنْ بَلَغَ ذَلِکَ مَالُہُ ۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنِ اللَّیْثِ وَاسْتَشْہَدَ بِہِ الْبُخَارِیُّ فَقَالَ وَرَوَاہُ اللَّیْثُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۵۰۱۱]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنِ اللَّیْثِ وَاسْتَشْہَدَ بِہِ الْبُخَارِیُّ فَقَالَ وَرَوَاہُ اللَّیْثُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۵۰۱۱]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩৩০
غلام آزاد کرنے کا بیان
جب مال دار غلام سے اپنا حصہ آزاد کر دے
(٢١٣٢٤) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلام کا اپنا حصہ آزاد کردیا تو اس کے مال سے غلام کی باقی ماندہ قیمت لگائی جائے گی۔ اس کے شریک کو ادا کی جائے گی اور غلام کو آزاد کردیا جائے گا۔
(۲۱۳۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِیِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَعْتَقَ شِرْکًا لَہُ فِی عَبْدٍ أُقِیمَ عَلَی الَّذِی أَعْتَقَہُ فَیَدْفَعُ ثَمَنَہُ إِلَی شُرَکَائِہِ وَأُعْتِقَ فِی مَالِ الَّذِی أَعْتَقَہُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَالَ الْبُخَارِیُّ وَرَوَاہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَالَ الْبُخَارِیُّ وَرَوَاہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ۔
[صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৩৩১
غلام آزاد کرنے کا بیان
جب مال دار غلام سے اپنا حصہ آزاد کر دے
(٢١٣٢٥) ابن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے غلام کا اپنا حصہ آزاد کردیا، اس غلام کی مناسبقیمت مقرر کی جائے گی، باقی شرکاء کو ان کے حصص دے دیے جائے گے اور غلام آزاد ہوجائے گا۔
(۲۱۳۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِیُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَنْبَأَنَا أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: مَنْ أَعْتَقَ شِرْکًا لَہُ فِی عَبْدٍ أُقِیمَ عَلَیْہِ قِیمَۃَ الْعَدْلِ فَأَعْطَی شُرَکَاؤَہُ حِصَصَہُمْ وَعَتَقَ عَلَیْہِ الْعَبْدُ۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]

তাহকীক: