আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২০ টি
হাদীস নং: ১৬৭৪
نماز کا بیان
نماز کی فرضیت کا بیان 
قَالَ اللَّہُ عَزَّ ثَنَاؤُہُ { وَمَا أُمِرُوا إِلاَّ لِیَعْبُدُوا اللَّہَ مُخْلِصِینَ لَہُ الدِّینَ حُنَفَائَ وَیُقِیمُوا الصَّلاَۃَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاۃَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَۃِ } مَعَ عَدَدِ آیٍ فِیہِ ذِکْرُ فَرْضِ الصَّلاَۃِ ۔
قَالَ اللَّہُ عَزَّ ثَنَاؤُہُ { وَمَا أُمِرُوا إِلاَّ لِیَعْبُدُوا اللَّہَ مُخْلِصِینَ لَہُ الدِّینَ حُنَفَائَ وَیُقِیمُوا الصَّلاَۃَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاۃَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَۃِ } مَعَ عَدَدِ آیٍ فِیہِ ذِکْرُ فَرْضِ الصَّلاَۃِ ۔
(١٦٧٥) عکرمہ بن خالد طاؤس سے حدیث نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص سیدنا ابن عمر (رض) کے پاس آیا اور کہا : اے ابوعبدالرحمن ! تو جہاد کیوں نہیں کرتا ؟ انھوں نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ اسلام کی بنیاد پانچ چیزوں پر ہے : اس بات کی گواہی دینا کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں ، نماز قائم کرنا، زکوۃ ادا کرنا ، ، حج کرنا اور رمضان کے روزے رکھنا۔
(۱۶۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِہْرَانَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی 
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: جُنَاحُ بْنُ نَذِیرِ بْنِ جُنَاحٍ الْمُحَارِبِیُّ بِالْکُوفَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا حَنْظَلَۃُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ قَالَ سَمِعْتُ عِکْرِمَۃَ بْنَ خَالِدٍ یُحَدِّثُ طَاوُسًا قَالَ: جَائَ رَجُلٌ إِلَی ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ: یَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَلاَّ تَغْزُو؟ فَقَالَ إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((بُنِیَ الإِسْلاَمُ عَلَی خَمْسٍ: شَہَادَۃِ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَإِقَامِ الصَّلاَۃِ ، وَإِیتَائِ الزَّکَاۃِ ، وَالْحَجِّ ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَیْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ حَنْظَلَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: جُنَاحُ بْنُ نَذِیرِ بْنِ جُنَاحٍ الْمُحَارِبِیُّ بِالْکُوفَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا حَنْظَلَۃُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ قَالَ سَمِعْتُ عِکْرِمَۃَ بْنَ خَالِدٍ یُحَدِّثُ طَاوُسًا قَالَ: جَائَ رَجُلٌ إِلَی ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ: یَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَلاَّ تَغْزُو؟ فَقَالَ إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((بُنِیَ الإِسْلاَمُ عَلَی خَمْسٍ: شَہَادَۃِ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ ، وَإِقَامِ الصَّلاَۃِ ، وَإِیتَائِ الزَّکَاۃِ ، وَالْحَجِّ ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَیْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ حَنْظَلَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۸]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৭৫
نماز کا بیان
نماز کی فرضیت کا بیان 
قَالَ اللَّہُ عَزَّ ثَنَاؤُہُ { وَمَا أُمِرُوا إِلاَّ لِیَعْبُدُوا اللَّہَ مُخْلِصِینَ لَہُ الدِّینَ حُنَفَائَ وَیُقِیمُوا الصَّلاَۃَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاۃَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَۃِ } مَعَ عَدَدِ آیٍ فِیہِ ذِکْرُ فَرْضِ الصَّلاَۃِ ۔
قَالَ اللَّہُ عَزَّ ثَنَاؤُہُ { وَمَا أُمِرُوا إِلاَّ لِیَعْبُدُوا اللَّہَ مُخْلِصِینَ لَہُ الدِّینَ حُنَفَائَ وَیُقِیمُوا الصَّلاَۃَ وَیُؤْتُوا الزَّکَاۃَ وَذَلِکَ دِینُ الْقَیِّمَۃِ } مَعَ عَدَدِ آیٍ فِیہِ ذِکْرُ فَرْضِ الصَّلاَۃِ ۔
(١٦٧٦) سیدنا عثمان بن عفان (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس شخص نے جان لیا کہ نماز حق ہے، واجب ہے یا فرض ہے تو وہ جنت میں داخل ہوگا۔ “
(۱۶۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قِرَائَۃً وَحَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّرَّاجُ إِمْلاَئً قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُبَیْدٍ السَّدُوسِیِّ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((مَنْ عَلِمَ أَنَّ الصَّلاَۃَ حَقٌّ وَاجِبٌ أَوْ مَکْتُوبٌ دَخَلَ الْجَنَّۃَ))۔ [ضعیف۔ أخرجہ احمد ۱/۶۰]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৭৬
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٧٧) سیدنا سعد بن ہشام (رض) سے روایت ہے کہ وہ سیدہ عائشہ (رض) کے پاس آئے اور عرض کیا : اے ام المؤمنین ! مجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قیام کے متعلق بتائیں، انھوں نے کہا : کیا تو نے { یَا أَیُّہَا الْمُزَّمِّلُ } نہیں پڑھی ؟ صحابی کہتا ہے کہ میں نے کہا : کیوں نہیں ! سیدہ عائشہ (رض) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے ابتدائے سورت میں قیام فرض کیا تھا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے اصحاب ایک سال تک قیام کرتے رہے، یہاں تک کہ ان کے قدم سوج گئے اور اللہ نے سورت کا آخری حصہ آسمان میں بارہ ماہ تک رو کے رکھا، پھر اللہ نے سورت کے آخر میں تخفیف نازل فرمائی تو فرض کے بعد رات کا قیام نفلی ہوگیا۔
(۱۶۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ عَنْ زُرَارَۃَ بْنِ أَوْفَی عَنْ سَعْدِ بْنِ ہِشَامٍ: أَنَّہُ دَخَلَ عَلَی عَائِشَۃَ فَقَالَ: یَا أُمَّ الْمُؤْمِنِینَ أَنْبِئِینِی عَنْ قِیَامِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَتْ: أَلَسْتَ تَقْرَأُ {یَا أَیُّہَا الْمُزَّمِّلُ} قَالَ قُلْتُ: بَلَی۔ قَالَ فَقَالَتْ: فَإِنَّ اللَّہَ تَعَالَی افْتَرَضَ الْقِیَامَ فِی أَوَّلِ ہَذِہِ السُّورَۃِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَصْحَابُہُ حَوْلاً حَتَّی انْتَفَخَتْ أَقْدَامُہُمْ ، وَأَمْسَکَ اللَّہُ خَاتِمَتَہَا اثْنَیْ عَشَرَ شَہْرًا فِی السَّمَائِ ، ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّہُ تَعَالَی التَّخْفِیفَ فِی آخِرِ ہَذِہِ السُّورَۃِ ، فَصَارَ قِیَامُ اللَّیْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ فَرِیضَۃٍ۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ۔
وَقَدْ أَشَارَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی إِلَی مَعْنَی ہَذَا دُونَ الرِّوَایَۃِ وَزَادَ فَقَالَ: وَیُقَالُ نُسِخَ مَا وَصَفَتْ فِی الْمُزَّمِّلِ بِقَوْلِ اللَّہِ تَعَالَی {أَقِمِ الصَّلاَۃَ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ} وَدُلُوکُ الشَّمْسِ زَوَالُہَا {إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ} الْعَتَمَۃِ {وَقُرْآنَ الْفَجْرِ} وَقُرْآنُ الْفَجْرِ الصُّبْحُ {إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ کَانَ مَشْہُودًا وَمَنِ اللَّیْلِ فَتَہَجَّدْ بِہِ نَافِلَۃً لَکَ} فَأَعْلَمَہُ أَنَّ صَلاَۃَ اللَّیْلِ نَافِلَۃٌ لاَ فَرِیضَۃٌ ، وَأَنَّ الْفَرَائِضَ فِیمَا ذُکِرَ مِنْ لَیْلٍ أَوْ نَہَارٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۷۴۶]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ۔
وَقَدْ أَشَارَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی إِلَی مَعْنَی ہَذَا دُونَ الرِّوَایَۃِ وَزَادَ فَقَالَ: وَیُقَالُ نُسِخَ مَا وَصَفَتْ فِی الْمُزَّمِّلِ بِقَوْلِ اللَّہِ تَعَالَی {أَقِمِ الصَّلاَۃَ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ} وَدُلُوکُ الشَّمْسِ زَوَالُہَا {إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ} الْعَتَمَۃِ {وَقُرْآنَ الْفَجْرِ} وَقُرْآنُ الْفَجْرِ الصُّبْحُ {إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ کَانَ مَشْہُودًا وَمَنِ اللَّیْلِ فَتَہَجَّدْ بِہِ نَافِلَۃً لَکَ} فَأَعْلَمَہُ أَنَّ صَلاَۃَ اللَّیْلِ نَافِلَۃٌ لاَ فَرِیضَۃٌ ، وَأَنَّ الْفَرَائِضَ فِیمَا ذُکِرَ مِنْ لَیْلٍ أَوْ نَہَارٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۷۴۶]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৭৭
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٧٨) نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے تھے کہ دلوک شمس سے مراد اس کا جھک جانا ہے۔
(۱۶۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ ،بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ کَانَ یَقُولُ: دُلُوکُ الشَّمْسِ مَیْلُہَا۔ 
[صحیح۔ أخرجہ مالک ۱۹]
[صحیح۔ أخرجہ مالک ۱۹]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৭৮
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٧٩) سیدنا عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے تھے ” دلوک شمس سے مراد “ جب سایہ لوٹ آئے۔ غسق اللیل رات کا چھا جانا اور اس کا اندھیرا ہے۔
(۱۶۷۹) وَبِإِسْنَادِہِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ أَنَّہُ قَالَ أَخْبَرَنِی مُخْبِرٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عَبَّاسٍ کَانَ یَقُولُ: دُلُوکُ الشَّمْسِ إِذَا فَائَ الْفَیْئُ ، وَغَسَقُ اللَّیْلِ اجْتِمَاعُ اللَّیْلِ وَظُلْمَتُہُ۔ [ضعیف۔ أخرجہ مالک ۲۰]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৭৯
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٠) سیدنا قتادۃ اللہ تعالیٰ کے فرمان { لِدُلُوکِ الشَّمْسِ } کے متعلق کہتے ہیں کہ جب سورج آسمان کے درمیان سے ظہر کی نماز کے وقت رات کی سیاہی تک جھک جائے اور فرمایا : رات کی ابتدا مغرب کی نماز ہے۔
(۱۶۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ فِی قَوْلِہِ تَعَالَی {لِدُلُوکِ الشَّمْسِ} قَالَ: إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عَنْ بَطْنِ السَّمَائِ لِصَلاَۃِ الظُّہْرِ إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ۔ قَالَ بَدْئُ اللَّیْلِ صَلاَۃُ الْمَغْرِبِ۔ [حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮০
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨١) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : جماعت کے ساتھ نماز ادا کرنا اکیلے نماز پڑھنے سے پچیس درجے افضل ہے اور فجر کی نماز میں رات اور دن کے فرشتے جمع ہوتے ہیں، پھر فرمایا : اگر تم چاہتے ہو تو یہ پڑھو۔ { وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ کَانَ مَشْہُودًا } [بنی اسرائیل ]
(۱۶۸۱) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ الْہَیْثَمِ الدَّیْرَعَاقُولِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو مُحَمَّدٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُزَنِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ أَخْبَرَنِی شُعَیْبٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ وَأَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((تَفْضُلُ صَلاَۃُ الْجَمِیعِ صَلاَۃَ أَحَدِکُمْ وَحْدَہُ بِخَمْسَۃٍ وَعِشْرِینَ جُزْئًا ، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِکَۃُ اللَّیْلِ وَمَلاَئِکَۃُ النَّہَارِ فِی صَلاَۃِ الْفَجْرِ)) ۔ ثُمَّ یَقُولُ أَبُو ہُرَیْرَۃَ: اقْرَئُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ کَانَ مَشْہُودًا} 
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۶۲۱]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۶۲۱]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮১
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٢) سیدنا قیس بن أبی حازم کہتے ہیں کہ میں نے جریر بن عبداللہ (رض) سے سنا کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، اچانک آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بدر کی رات چاند کی طرف دیکھا، پھر فرمایا : تم اپنے رب کو اس طرح دیکھو گے جس طرح تم اس چاند کو دیکھ رہے ہو، تم اس کے دیکھنے میں بھیڑ محسوس نہیں کرتے، اگر تم طاقت رکھوتو تمہیں نماز پر غلبہ نہ دیا جائے۔ اسماعیل کہتے ہیں کہ تم سے نماز فوت نہ ہوجائے (سورج طلوع سے پہلے اور غروب ہونے سے پہلے یعنی عصر اور فجر) پھر جریر نے یہ آیت پڑھی { فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِہَا }
(۱۶۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَۃَ بْنِ وَاقِدٍ الْکِلاَبِیُّ أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ الْفَزَارِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ حَدَّثَنَا قَیْسُ بْنُ أَبِی حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ جَرِیرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ وَہُوَ یَقُولُ: کُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِذْ نَظَرَ إِلَی الْقَمَرِ لَیْلَۃَ الْبَدْرِ فَقَالَ : ((إِنَّکُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّکُمْ کَمَا تَرَوْنَ ہَذَا الْقَمَرَ ، لاَ تُضَامُّونَ فِی رُؤْیَتِہِ ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَی صَلاَۃٍ))۔ قَالَ إِسْمَاعِیلُ یَقُولُ: لاَ تَفُوتَنَّکُمْ : ((قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِہَا یَعْنِی الْعَصْرَ وَالْفَجْرَ)) ثُمَّ قَرَأَ جَرِیرٌ {فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِہَا} 
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحُمَیْدِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ کِلاَہُمَا عَنْ مَرْوَانَ إِلاَّ أَنَّ الْحُمَیْدِیَّ أَدْرَجَ الْقِرَائَۃَ فِی الْحَدِیثِ وَقَدْ أَدْرَجَ جَمَاعَۃٌ مِنَ الثِّقَاتِ غَیْرَ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ الْقِرَائَۃَ فِی الْحَدِیثِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۲۹]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحُمَیْدِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ کِلاَہُمَا عَنْ مَرْوَانَ إِلاَّ أَنَّ الْحُمَیْدِیَّ أَدْرَجَ الْقِرَائَۃَ فِی الْحَدِیثِ وَقَدْ أَدْرَجَ جَمَاعَۃٌ مِنَ الثِّقَاتِ غَیْرَ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ الْقِرَائَۃَ فِی الْحَدِیثِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۲۹]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮২
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٣) نافع بن ازدق سیدنا ابن عباس (رض) کے پاس تشریف لائے اور پوچھا : پانچوں نمازیں قرآن میں ہیں ؟ انھوں نے کہا : جی ہاں ! پھر انھوں نے یہ آیت پڑھی { فَسُبْحَانَ اللَّہِ حِینَ تُمْسُونَ } اور فرمایا : یہ مغرب کی نماز ہے { وَحِینَ تُصْبِحُونَ } یہ فجر کی نماز ہے { وَعَشِیًّا } یہ عصر کی نماز ہے { وَحِینَ تُظْہِرُونَ } یہ ظہر کی نماز ہے اور یہ آیت پڑھی { وَمِنْ بَعْدِ صَلاَۃِ الْعِشَائِ ثَلاَثُ عَوْرَاتٍ لَکُمْ }
(۱۶۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الشَّیْخُ أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِی رَزِینٍ قَالَ: جَائَ نَافِعُ بْنُ الأَزْرَقِ إِلَی ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ فِی الْقُرْآنِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ۔ فَقَرَأَ {فَسُبْحَانَ اللَّہِ حِینَ تُمْسُونَ} قَالَ صَلاَۃُ الْمَغْرِبِ {وَحِینَ تُصْبِحُونَ} صَلاَۃُ الْفَجْرِ {وَعَشِیًّا} صَلاَۃُ الْعَصْرِ {وَحِینَ تُظْہِرُونَ} صَلاَۃُ الظُّہْرِ وَقَرَأَ {وَمِنْ بَعْدِ صَلاَۃِ الْعِشَائِ ثَلاَثُ عَوْرَاتٍ لَکُمْ}۔[حسن۔ أخرجہ الحاکم ۲/۴۴۵]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৩
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٤) حسن بصری (رح) اللہ تعالیٰ کے ارشاد { فَسُبْحَانَ اللَّہِ حِینَ تُمْسُونَ } کے متعلق فرماتے ہیں : مغرب اور عشا کی نماز ہے { وَحِینَ تُصْبِحُونَ } سے صبح کی نماز { وَلَہُ الْحَمْدُ فِی السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَعَشِیًّا } سے اس سے مرادعصر کی نماز اور { وَحِینَ تُظْہِرُونَ } سے ظہر کی نماز (مراد ہے) ۔
(۱۶۸۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُبَیْدٍ عَنِ الْحَسَنِ فِی قَوْلِہِ تَعَالَی {فَسُبْحَانَ اللَّہِ حِینَ تُمْسُونَ} قَالَ: صَلاَۃُ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَائِ {وَحِینَ تُصْبِحُونَ} صَلاَۃُ الْغَدَاۃِ {وَلَہُ الْحَمْدُ فِی السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَعَشِیًّا} قَالَ: الْعَصْرُ {وَحِینَ تُظْہِرُونَ} قال: الظُّہْرُ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৪
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٥) قتادۃ اسی پچھلی روایت کی طرح بیان کرتے ہیں۔
(۱۶۸۵) قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ قَتَادَۃَ مِثْلَہُ۔ [حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৫
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٦) حسن بصری (رح) اللہ کے ارشاد { أَقِمِ الصَّلاَۃَ طَرَفَیِ النَّہَارِ } کے متعلق فرماتے ہیں : اس سے مراد فجر کی نماز اور طرفِ آخر سے مراد ظہر اور عصر ہے { وَزُلَفًا مِنَ اللَّیْلِ } سے مغرب اور عشا (مراد ہے) ۔
(۱۶۸۶) قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا عَمْرٌو عَنِ الْحَسَنِ فِی قَوْلِہِ تَعَالَی {أَقِمِ الصَّلاَۃَ طَرَفَیِ النَّہَارِ} قَالَ: صَلاَۃُ الْفَجْرِ وَالطَّرَفُ الآخَرُ الظُّہْرُ وَالْعَصْرُ {وَزُلَفًا مِنَ اللَّیْلِ} الْمَغْرِبُ وَالْعِشَائُ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٧) قتادہ (رح) اللہ کے ارشاد { أَقِمِ الصَّلاَۃَ طَرَفَیِ النَّہَارِ } کے متعلق فرماتے ہیں : اس سے مرادصبح اور عصر کی نماز ہے اور { وَزُلَفًا مِنَ اللَّیْلِ } سے مغرب اور عشا کی نماز (مراد ہے) ۔
(۱۶۸۷) قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ فِی قَوْلِہِ تَعَالَی {أَقِمِ الصَّلاَۃَ طَرَفَیِ النَّہَارِ} قَالَ: صَلاَۃُ الصُّبْحِ وَصَلاَۃُ الْعَصْرِ {وَزُلَفًا مِنَ اللَّیْلِ} قَالَ: الْمَغْرِبُ وَالْعِشَائُ۔ [حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭
نماز کا بیان
نماز کا پہلا فرض
(١٦٨٨) قتادہ (رح) کہتے ہیں : نماز ابتدا میں دو رکعتیں صبح کی تھیں اور دو رکعتیں عشا کی۔
(۱۶۸۸) قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ قَالَ: کَانَ بَدْئُ الصَّلاَۃِ رَکْعَتَیْنِ بِالْغَدَاۃِ وَرَکْعَتَیْنِ بِالْعَشِیِّ۔ [حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৮
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی فرضیت کا بیان
(١٦٨٩) سیدنا مالک بن صععہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے معراج کا قصہ نقل کرتے ہوئے فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھ پر ہر دن میں پچاس نمازیں فرض کی گئیں یا فرمایا : مجھے ہر دن پچاس نمازوں کا حکم دیا گیا، سعید کو شک ہے۔ میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا تو انھوں نے مجھے کہا : آپ کو کس چیز کا حکم دیا گیا ہے ؟ میں نے کہا : مجھے دن میں پچاس نمازوں کا حکم دیا گیا، کو خوب برکھا انھوں نے کہا : میں نے لوگوں کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پہلے آزمایا ہے اور نبی اسرائیل کا بہت معالجہ کیا ہے ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی امت اس کی طاقت نہیں رکھے گی، اپنے رب کی طرف واپس جائیں اور اپنی امت کے لیے آسانی کا سوال کریں۔ میں واپس لوٹا تو اللہ تعالیٰ نے مجھ سے پانچ نمازیں کم کردیں، میں مسلسل اپنے رب کے پاس اور موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آتا جاتا رہا جب میں ان کے پاس آتا تو مجھے پہلی بات کی طرح کہتے، یہاں تک کہ میں ہر دن میں پانچ نمازوں کے ساتھ واپس لوٹا، جب میں موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آیا تو انھوں نے مجھے کہا : آپ کو کس کا حکم دیا گیا ہے ؟ میں نے کہا : مجھے ہر دن میں پانچ نمازوں کا حکم دیا گیا ہے، انھوں نے کہا : آپ سے پہلے میں نے لوگوں کو آزمایا ہے اور بنی اسرائیل کا بہت سخت تجربہ کیا ہے آپ کی امت بیشک اس کی طاقت نہیں رکھے گی، اپنے رب کی طرف واپس جائیں اور اپنی امت کے لیے آسانی کا سوال کریں۔ میں اپنے رب کی طرف واپس لوٹا تو مجھے حیاء محسوس ہوئی، اور میں نے کہا : میں راضی اور فرمان بردار ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے آواز دی گئی یا آواز دینے والے نے آواز دی۔ سعید راوی کو شک ہے کہ میں نے اپنے فریضے کو جاری کردیا ہے، میں نے اپنے بندوں پر آسانی کردی ہے اور میں ہر نیکی (کے اجر) کو دس گنا بڑھا دیا ہے۔
(۱۶۸۹) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ یَعْنِی ابْنَ عَطَائٍ الْخَفَّافَ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ یَعْنِی ابْنَ أَبِی عَرُوبَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ صَعْصَعَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فَذَکَرَ قِصَّۃَ الْمِعْرَاجِ وَفِیہَا قَالَ : وَفُرِضَتْ عَلَیَّ خَمْسُونَ صَلاَۃً کُلَّ یَوْمٍ ۔ أَوْ قَالَ : أُمِرْتَ بِخَمْسِینَ صَلاَۃً کُلَّ یَوْمٍ ۔ الشَّکُّ مِنْ سَعِیدٍ : فَجِئْتُ حَتَّی أَتَیْتُ عَلَی مُوسَی فَقَالَ لِی: بِمَا أُمِرْتَ؟ فَقُلْتُ: أُمِرْتُ بِخَمْسِینَ صَلاَۃً کُلَّ یَوْمٍ۔
قَالَ: إِنِّی قَدْ بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَکَ وَعَالَجْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَۃِ ، وَإِنَّ أُمَّتَکَ لاَ یُطِیقُونَ ذَلِکَ ، فَارْجِعْ إِلَی رَبِّکَ فَسَلْہُ التَّخْفِیفَ لأُمَّتِکَ۔ فَرَجَعْتُ فَحَطَّ عَنِّی خَمْسَ صَلَوَاتٍ ، فَمَا زِلْتُ أَخْتَلِفُ بَیْنَ رَبِّی وَبَیْنَ مُوسَی ، کُلَّمَا أَتَیْتُ عَلَیْہِ قَالَ لِی مِثْلَ مَقَالَتِہِ حَتَّی رَجَعْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ کُلَّ یَوْمٍ ، فَلَمَّا أَتَیْتُ عَلَی مُوسَی قَالَ لِی: بِمَا أُمِرْتَ؟ قُلْتُ: أُمِرْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ کُلَّ یَوْمٍ۔ قَالَ: إِنِّی قَدْ بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَکَ وَعَالَجْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَۃِ ، وَإِنَّ أُمَّتَکَ لاَ یُطِیقُونَ ذَلِکَ فَارْجِعْ إِلَی رَبِّکَ فَسَلْہُ التَّخْفِیفَ لأُمَّتِکَ۔ قُلْتُ: لَقَدْ رَجَعْتُ إِلَی رَبِّی حَتَّی اسْتَحْیَیْتُ وَلَکِنْ أَرْضَی وَأُسَلِّمُ قَالَ فَنُودِیتُ أَوْ نَادَانِی مُنَادٍ ۔ الشَّکُّ مِنْ سَعِیدٍ : أَنْ قَدْ أَمْضَیْتُ فَرِیضَتِی ، وَخَفَّفْتُ عَنْ عِبَادِی ، وَجَعَلْتُ بِکُلِّ حَسَنَۃٍ عَشْرَ أَمْثَالِہَا ۔ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ مِنْ حَدِیثِ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۶۷۴]
قَالَ: إِنِّی قَدْ بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَکَ وَعَالَجْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَۃِ ، وَإِنَّ أُمَّتَکَ لاَ یُطِیقُونَ ذَلِکَ ، فَارْجِعْ إِلَی رَبِّکَ فَسَلْہُ التَّخْفِیفَ لأُمَّتِکَ۔ فَرَجَعْتُ فَحَطَّ عَنِّی خَمْسَ صَلَوَاتٍ ، فَمَا زِلْتُ أَخْتَلِفُ بَیْنَ رَبِّی وَبَیْنَ مُوسَی ، کُلَّمَا أَتَیْتُ عَلَیْہِ قَالَ لِی مِثْلَ مَقَالَتِہِ حَتَّی رَجَعْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ کُلَّ یَوْمٍ ، فَلَمَّا أَتَیْتُ عَلَی مُوسَی قَالَ لِی: بِمَا أُمِرْتَ؟ قُلْتُ: أُمِرْتُ بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ کُلَّ یَوْمٍ۔ قَالَ: إِنِّی قَدْ بَلَوْتُ النَّاسَ قَبْلَکَ وَعَالَجْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ أَشَدَّ الْمُعَالَجَۃِ ، وَإِنَّ أُمَّتَکَ لاَ یُطِیقُونَ ذَلِکَ فَارْجِعْ إِلَی رَبِّکَ فَسَلْہُ التَّخْفِیفَ لأُمَّتِکَ۔ قُلْتُ: لَقَدْ رَجَعْتُ إِلَی رَبِّی حَتَّی اسْتَحْیَیْتُ وَلَکِنْ أَرْضَی وَأُسَلِّمُ قَالَ فَنُودِیتُ أَوْ نَادَانِی مُنَادٍ ۔ الشَّکُّ مِنْ سَعِیدٍ : أَنْ قَدْ أَمْضَیْتُ فَرِیضَتِی ، وَخَفَّفْتُ عَنْ عِبَادِی ، وَجَعَلْتُ بِکُلِّ حَسَنَۃٍ عَشْرَ أَمْثَالِہَا ۔ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ مِنْ حَدِیثِ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۶۷۴]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৯
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی فرضیت کا بیان
(١٦٩٠) شریک بن عبداللہ بن أبی نمر کہتے ہیں : میں نے سیدنا انس بن مالک (رض) سے رات والا واقعہ سنا جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مسجد الکعبہ کی سیر کرائی گئی ۔۔۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف وحی نازل ہوئی جو اللہ نے چاہی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی امت پر دن اور رات میں پچاس نمازوں کا حکم ہوا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نیچے اترے ، جب موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس پہنچے تو انھوں نے آپ کو روک لیا اور کہا : اے محمد ! آپ کے رب نے آپ کے ساتھ کیا وعدہ کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” میری امت پر دن اور رات میں پچاس نمازوں کا وعدہ کیا ہے، انھوں نے کہا : آپ کی امت اس کی طاقت نہیں رکھے گی، آپ واپس جائیں اور اپنے رب سے اس میں آسانی کروائیں۔ میں نے جبرائیل (علیہ السلام) کی طرف جھانکا، گویا ان سے اس کے متعلق مشورہ طلب کررہا ہوں، اس نے اشارہ کیا، ہاں ! اگر آپ چاہتے ہیں۔ جبرائیل (علیہ السلام) نے آپ کو ساتھ لیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے میرے رب ہم پر آسانی کر، بیشک میری امت اس کی طاقت نہیں رکھے گی، اللہ نے دس نمازیں کم کردیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) موسیٰ (علیہ السلام) کی طرف لوٹے تو انھوں نے آپ کو روک لیا اور موسیٰ (علیہ السلام) مسلسل آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اللہ کی طرف واپس لوٹاتے رہے یہاں تک کہ نمازیں پانچ ہوگئی پھر پانچویں مرتبہ بھی روک لیا، انھوں نے کہا : اے محمد ! اللہ کی قسم ! میں نے بنی اسرائیل کو اس سے آسان کام کی ترغیب دی تو انھوں نے اس کو ضائع کردیا اور اس کو چھوڑ دیا اور آپ کی امتجسم و قلب ، سننے اور دیکھنے پر کے لحاظ سے بہت کمزور ہے، آپ واپس جائیں اور اپنے رب سے آسانی کے متعلق کہیں، میں نے جبرائیل (علیہ السلام) کی طرف جھانکا تاکہ ان سے مشورہ لوں، جبرائیل (علیہ السلام) نے اس کو ناپسند نہیں سمجھا اور پانچویں مرتبہ پھر معاملہ اٹھایا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے میرے رب ! بیشک میری امت ان کے جسم اور دل اور کان اور آنکھیں کمزور ہیں، ہم پر آسانی فرما۔ اللہ نے فرمایا ! میرے ہاں باتیں تبدیل نہیں ہوتیں، جس طرح لوح محفوظ میں لکھ دیا گیا ہے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہر ایک نیکی کے بدلے اس کا دس گنا ہے، لوح محفوظ میں پچاس ہی ہیں اور آپ پر پانچ ہیں، پھر لمبی حدیث بیان کی۔
(۱۶۹۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ یُوسُفَ الأَمَوِیُّ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْمُرَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ الْقُرَشِیُّ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا شَرِیکُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی نَمِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ یُحَدِّثُنَا عَنْ لَیْلَۃِ أُسْرِیَ بِرَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ مَسْجِدِ الْکَعْبَۃِ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ وَفِیہِ: فَأَوْحَی إِلَیْہِ مَا شَائَ فِیمَا أَوْحَی خَمْسِینَ صَلاَۃً عَلَی أُمَّتِہِ کُلَّ یَوْمٍ وَلَیْلَۃٍ ، ثُمَّ ہَبَطَ حَتَّی بَلَغَ مُوسَی فَاحْتَبَسَہُ فَقَالَ: یَا مُحَمَّدُ مَا عَہِدَ إِلَیْکَ رَبُّکَ؟ قَالَ : عَہِدَ إِلَیَّ خَمْسِینَ صَلاَۃً عَلَی أُمَّتِی کُلَّ یَوْمٍ وَلَیْلَۃٍ ۔ قَالَ: فَإِنَّ أُمَّتَکَ لاَ تَسْتَطِیعُ فَارْجِعْ فَلْیُخَفِّفْ عَنْکَ وَعَنْہُمْ۔
فَالْتَفَتُّ إِلَی جِبْرِیلَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ کَأَنَّہُ یَسْتَشِیرُہُ فِی ذَلِکَ فَأَشَارَ إِلَیْہِ أَنْ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ۔ فَعَلاَ بِہِ جِبْرِیلُ فَقَالَ: یَا رَبِّ خَفِّفْ عَنَّا، فَإِنَّ أُمَّتِی لاَ تَسْتَطِیعُ ہَذَا۔ فَوَضَعَ عَنْہُ عَشْرَ صَلَوَاتٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَی مُوسَی فَاحْتَبَسَہُ وَلَمْ یَزَلْ یَرُدُّہُ مُوسَی إِلَی رَبِّہِ حَتَّی صَارَ إِلَی خَمْسِ صَلَوَاتٍ ، ثُمَّ احْتَبَسَہُ عِنْدَ الْخَامِسَۃِ فَقَالَ: یَا مُحَمَّدُ قَدْ وَاللَّہِ رَاوَدْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ عَلَی أَدْنَی مِنْ ہَذِہِ الْخَمْسِ فَضَیَّعُوہُ وَتَرَکُوہُ ، وَأُمَّتُکَ أَضْعَفُ أَجْسَادًا وَقُلُوبًا وَأَبْصَارًا وَأَسْمَاعًا ، فَارْجِعْ فَلْیُخَفِّفْ عَنْکَ رَبُّکَ۔ فَالْتَفَتُّ إِلَی جِبْرِیلَ لِیُشِیرَ عَلَیْہِ فَلاَ یَکْرَہُ ذَلِکَ جِبْرِیلُ ، فَرَفَعَہُ عِنْدَ الْخَامِسَۃِ فَقَالَ : یَا رَبِّ إِنَّ أُمَّتِی ضِعَافٌ أَجْسَادُہُمْ وَقُلُوبُہُمْ وَأَسْمَاعُہُمْ وَأَبْصَارُہُمْ فَخَفِّفْ عَنَّا ۔ فَقَالَ: إِنِّی لاَ یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ ہِیَ کَمَا کُتِبَتْ عَلَیْکُمْ فِی أُمِّ الْکِتَابِ ، وَلَکَ بِکُلِّ حَسَنَۃٍ عَشْرُ أَمْثَالِہَا ہِیَ خَمْسُونَ فِی أُمِّ الْکِتَابِ ، وَہِیَ خَمْسٌ عَلَیْکَ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ عَنْ ہَارُونَ الأَیْلِیِّ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۷۰۷۹]
فَالْتَفَتُّ إِلَی جِبْرِیلَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ کَأَنَّہُ یَسْتَشِیرُہُ فِی ذَلِکَ فَأَشَارَ إِلَیْہِ أَنْ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ۔ فَعَلاَ بِہِ جِبْرِیلُ فَقَالَ: یَا رَبِّ خَفِّفْ عَنَّا، فَإِنَّ أُمَّتِی لاَ تَسْتَطِیعُ ہَذَا۔ فَوَضَعَ عَنْہُ عَشْرَ صَلَوَاتٍ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَی مُوسَی فَاحْتَبَسَہُ وَلَمْ یَزَلْ یَرُدُّہُ مُوسَی إِلَی رَبِّہِ حَتَّی صَارَ إِلَی خَمْسِ صَلَوَاتٍ ، ثُمَّ احْتَبَسَہُ عِنْدَ الْخَامِسَۃِ فَقَالَ: یَا مُحَمَّدُ قَدْ وَاللَّہِ رَاوَدْتُ بَنِی إِسْرَائِیلَ عَلَی أَدْنَی مِنْ ہَذِہِ الْخَمْسِ فَضَیَّعُوہُ وَتَرَکُوہُ ، وَأُمَّتُکَ أَضْعَفُ أَجْسَادًا وَقُلُوبًا وَأَبْصَارًا وَأَسْمَاعًا ، فَارْجِعْ فَلْیُخَفِّفْ عَنْکَ رَبُّکَ۔ فَالْتَفَتُّ إِلَی جِبْرِیلَ لِیُشِیرَ عَلَیْہِ فَلاَ یَکْرَہُ ذَلِکَ جِبْرِیلُ ، فَرَفَعَہُ عِنْدَ الْخَامِسَۃِ فَقَالَ : یَا رَبِّ إِنَّ أُمَّتِی ضِعَافٌ أَجْسَادُہُمْ وَقُلُوبُہُمْ وَأَسْمَاعُہُمْ وَأَبْصَارُہُمْ فَخَفِّفْ عَنَّا ۔ فَقَالَ: إِنِّی لاَ یُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَیَّ ہِیَ کَمَا کُتِبَتْ عَلَیْکُمْ فِی أُمِّ الْکِتَابِ ، وَلَکَ بِکُلِّ حَسَنَۃٍ عَشْرُ أَمْثَالِہَا ہِیَ خَمْسُونَ فِی أُمِّ الْکِتَابِ ، وَہِیَ خَمْسٌ عَلَیْکَ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ عَنْ ہَارُونَ الأَیْلِیِّ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۷۰۷۹]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৯০
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی فرضیت کا بیان
(١٦٩١) ابو سہیل بن مالک کے باپ نے طلحہ بن عبیداللہ سے سنا کہ اہل نجدکا ایک شخص پرا گندہ سر والا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، ہم اس کی آواز کی گنگناہٹ سنتے تھے اور ہم سمجھتے نہیں تھے وہ کیا کہہ رہا ہے، یہاں تک وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قریب ہوگیا اور اسلام کے متعلق سوال کیا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” دن اور رات میں پانچ نمازیں۔ اس نے کہا : کیا مجھ پر اس کے علاوہ بھی ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں مگر یہ کہ تو نفل پڑھے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رمضان کے مہینے کے روزے۔ اس نے کہا : کیا مجھ پر اس کے علاوہ بھی ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں مگر یہ تو نفلی روزے رکھے۔ راوی کہتا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے زکوۃ کا بھی ذکر کیا۔ اس نے کہا : کیا مجھ پر اس کے علاوہ بھی ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مگر یہ تو نفلی صدقہ دے۔ آدمی واپس پلٹا اور کہہ رہا تھا : اللہ کی قسم ! نہ میں اس سے زیادہ کروں گا اور نہ کم۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کامیاب ہوگیا اگر اس نے سچ کہا ہے۔
(۱۶۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نَافِعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ الشَّافِعِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَمِّہِ أَبِی سُہَیْلِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّہُ سَمِعَ طَلْحَۃَ بْنَ عُبَیْدِ اللَّہِ یَقُولُ: جَائَ رَجُلٌ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ أَہْلِ نَجْدٍ ثَائِرَ الرَّأْسِ نَسْمَعُ دَوِیَّ صَوْتِہِ وَلاَ نَفْقَہُ مَا یَقُولُ حَتَّی دَنَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَإِذَا ہُوَ یَسْأَلُ عَنِ الإِسْلاَمِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِی الْیَوْمِ وَاللَّیْلَۃِ))۔ فَقَالَ: ہَلْ عَلَیَّ غَیْرُہُنَّ؟ قَالَ : ((لاَ إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ))۔ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((وَصِیَامُ شَہْرِ رَمَضَانَ))۔ قَالَ: ہَلْ عَلَیَّ غَیْرُہُ؟ قَالَ : ((لاَ إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ))۔ قَالَ: وَذَکَرَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- الزَّکَاۃَ قَالَ: ہَلْ عَلَیَّ غَیْرُہَا؟ قَالَ : ((لاَ إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ))۔ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَہُوَ یَقُولُ: وَاللَّہِ لاَ أَزِیدُ عَلَی ہَذَا وَلاَ أَنْقُصُ مِنْہُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ))
قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی حَدِیثِہِ وَذَکَرَ الصَّدَقَۃَ فَقَالَ: ہَلْ عَلَیَّ غَیْرُہَا۔
مُخَرَّجُ فِی الصَّحِیحِینِ مِنْ حَدِیثِ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۴۶]
قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی حَدِیثِہِ وَذَکَرَ الصَّدَقَۃَ فَقَالَ: ہَلْ عَلَیَّ غَیْرُہَا۔
مُخَرَّجُ فِی الصَّحِیحِینِ مِنْ حَدِیثِ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۴۶]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৯১
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی فرضیت کا بیان
(١٦٩٢) عبداللہ ابن محیریز جو نبی کنانہ کا ایک شخص تھا فرماتے ہیں کہ میں نے عبادہ بن صامت (رض) سے سنا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : ” پانچ نمازیں اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں پر لکھ دیں ہیں، جنھوں نے ان کو پورا کیا ان کو ضائع نہ کیا تو ان کے لیے اللہ کے ہاں وعدہ ہے کہ اللہ ان کو معاف کر دے گا اور جنت میں داخل کر دے گا۔ 
اور جس نے ان کو پورا نہ کیا ان کے حق کو ہلکا جانتے ہوئے تو اللہ کے ہاں کوئی وعدہ نہیں ہے اگر ان کو چاہے عذاب دے اور اگر چاہے تو معاف کر دے۔
اور جس نے ان کو پورا نہ کیا ان کے حق کو ہلکا جانتے ہوئے تو اللہ کے ہاں کوئی وعدہ نہیں ہے اگر ان کو چاہے عذاب دے اور اگر چاہے تو معاف کر دے۔
(۱۶۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الضَّرِیرُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ مُحَیْرِیزٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ کِنَانَۃَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَادَۃَ بْنَ الصَّامِتِ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((خَمْسُ صَلَوَاتٍ کَتَبَہُنَّ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَی عِبَادِہِ ، فَمَنْ وَفَی بِہِنَّ لَمْ یُضَیِّعْہُنَّ کَانَ لَہُ عِنْدَ اللَّہِ عَہْدٌ أَنْ یَغْفِرَ لَہُ وَأَنْ یُدْخِلَہُ الْجَنَّۃَ ، وَمَنْ لَمْ یُوَافِ بِہِنَّ اسْتِخْفَافًا بِحَقِّہِنَّ فَلَیْسَ لَہُ عِنْدَ اللَّہِ عَہْدٌ، إِنْ شَائَ عَذَّبَہُ وَإِنْ شَائَ غَفَرَلَہُ))۔ 
وَقَالَ مَالِکٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ فِی ہَذَا الإِسْنَادِ رَجُلٌ مِنْ بَنِی کِنَانَۃَ یُدْعَی الْمُخْدَجِیَّ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ مالک ۲۶۸]
وَقَالَ مَالِکٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ فِی ہَذَا الإِسْنَادِ رَجُلٌ مِنْ بَنِی کِنَانَۃَ یُدْعَی الْمُخْدَجِیَّ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ مالک ۲۶۸]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৯২
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی فرضیت کا بیان
(١٦٩٣) سیدنا ابوہریرہ (رض) روایت ہے کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : مجھے بتلاؤ، اگر تمہارے دروازے پر ایک نہر ہو تو ہر دن میں پانچ مرتبہ غسل کرے تو کیا کچھ میل کچیل باقی رہے گی ؟ انھوں نے کہا : میل کچیل میں سے کچھ بھی باقی نہیں رہے گا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” یہ پانچ نمازوں کی مثال ہے، اللہ تعالیٰ ان کے ساتھ گناہوں کو مٹا دیتا ہے۔ “
(۱۶۹۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ الْہَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((أَرَأَیْتُمْ لَوْ أَنَّ نَہَرًا بِبَابِ أَحَدِکُمْ یَغْتَسِلُ مِنْہُ کُلَّ یَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ مَا تَقُولُونَ مُبْقِیًا مِنْ دَرَنِہِ؟))۔ قَالُوا: لاَ یُبْقِی مِنْ دَرَنِہِ شَیْئًا۔ قَالَ : ((فَذَلِکَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ یَمْحُو اللَّہُ بِہِنَّ الْخَطَایَا))۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ الْہَادِ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۰۵]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ الْہَادِ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۰۵]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৯৩
نماز کا بیان
پانچ نمازوں کی رکعات کی تعداد
(١٦٩٤) سیدنا ابومسعود (رض) سے روایت ہے کہ سیدنا جبرائیل (علیہ السلام) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہا : کھڑے ہوجائیں اور نماز پڑھیں اور یہ ” دلوک شمس “ سے سورج مائل ہونے کا وقت تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے، ظہر کی چار رکعتیں ادا کیں، پھر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے جس وقت اس کا سایہ اس کی لمبائی کی مثل ہوگیا، انھوں نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوں اور نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی چار رکعتیں ادا کیں، پھر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے جس وقت سورج غروب ہوگیا، انھوں نے کہا : کھڑے ہوں اور نماز پڑھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مغرب کی تین رکعتیں ادا کیں، پھر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے جس وقت سرخی غروب ہوگئی، انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں اور نماز پڑھیں آپ نے آخری عشاء کی چار رکعتیں ادا کیں، پھر وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے جس وقت فجر پھوٹ پڑی، انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں اور نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی دو رکعتیں، ادا کیں پھر کل کو دوپہر کے وقت آئے جس وقت ایک چیز کا سایہ اس کی مثل ہوگیا، انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر کی چار رکعتیں ادا کیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے جس وقت اس کا سایہ اس کی دو مثل ہوگیا انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں نماز پڑھیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی چار رکعتیں ادا کیں۔ پھر کل اسی وقت آئے جس وقت سورج غروب ہوگیا، انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مغرب کی تین رکعتیں ادا کیں۔ پھر سرخی غروب ہونے کے بعد آئے اور اندھیرا ہوگیا، انھوں نے کہا : آپ کھڑے ہوں نماز پڑھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عشاء کی چار رکعتیں ادا کیں، پھر آئے جس وقت فجر روشن ہوگئی، انھوں نے کہا : کھڑے ہوں نماز پڑھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صبح کی دو رکعتیں ادا کیں، پھر کہا ان دونوں وقتوں کے درمیان نماز کا وقت ہے۔
(۱۶۹۴) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الأَسْفَاطِیُّ یَعْنِی الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ قَالَ: أَتَی جِبْرِیلُ عَلَیْہِ السَّلاَمُ النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ وَذَلِکَ دُلُوکَ الشَّمْسِ حِینَ مَالَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ فَصَلَّی الظُّہْرُ أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ کَانَ ظِلُّہُ مِثْلَہُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الْعَصْرَ أَرْبَعًا، ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا ، ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ غَابَ الشَّفَقُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّی الْعِشَائَ الآخِرَۃَ أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ بَرَقَ الْفَجْرُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الصُّبْحَ رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ أَتَاہُ مِنَ الْغَدِ فِی الظَّہِیرِ حِینَ صَارَ ظِلُّ کُلِّ شَیْئٍ مِثْلَہُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الظُّہْرَ أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ صَارَ ظِلُّہُ مِثْلَیْہِ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الْعَصْرَ أَرْبَعًا ، ثُمَّ أَتَاہُ الْوَقْتَ بِالأَمْسِ حِینَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا ، ثُمَّ أَتَاہُ بَعْدَ أَنْ غَابَ الشَّفَقَ وَأَظْلَمَ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّی الْعِشَائَ الآخِرَۃَ أَرْبَعًا۔ ثُمَّ أَتَاہُ حِینَ أَسْفَرَ الْفَجْرُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ۔ فَصَلَّی الصُّبْحَ رَکْعَتَیْنِ ثُمَّ قَالَ: مَا بَیْنَ ہَذَیْنِ صَلاَۃٌ۔ 
أَبُو بَکْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ أَبِی مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیِّ ، وَإِنَّمَا ہُوَ بَلاَغٌ بَلَغَہُ۔ وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ فِی حَدِیثٍ آخَرَ مُرْسَلٍ۔ [منکر]
أَبُو بَکْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ أَبِی مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیِّ ، وَإِنَّمَا ہُوَ بَلاَغٌ بَلَغَہُ۔ وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ فِی حَدِیثٍ آخَرَ مُرْسَلٍ۔ [منکر]

তাহকীক: