আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الا شربة - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২০ টি
হাদীস নং: ১৭৩৩০
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٤) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جب شراب کی حرمت نازل ہوئی تو حضرت عمر (رض) نے اللہ سے دعا کی : اے اللہ ! ہمارے لیے اس بارے میں شافی بیان نازل فرماتو یہ آیت نازل ہوئی : { یَسْئَلُوْنَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ } [البقرۃ ٢١٩] پھر عمرنے پہلے کی طرح دعا کی تو { یٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَاتَقْرَبُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنْتُمْ سُکٰرٰی۔۔۔} [النساء ٤٣] نازل ہوئی، پھر حضرت عمر نے وہی دعا کی تو { فَھَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَھُوْنَ } [المائدۃ ٩١] نازل ہوئی تو حضرت عمر نے کہا : ہم رک گئے۔
(۱۷۳۲۴)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِہْرَانَ بْنِ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ 
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَی الْخُتَّلِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا نَزَلَ تَحْرِیمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ الآیَۃُ الَّتِی فِی الْبَقَرَۃِ {یَسْأَلُونَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ قُلْ فِیہِمَا إِثْمٌ کَبِیرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُہُمَا أَکْبَرُ مِنْ نَفْعِہِمَا} [البقرۃ ۲۱۹] قَالَ : فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ قَالَ اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ الآیَۃُ الَّتِی فِی النِّسَائِ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَۃَ وَأَنْتُمْ سُکَارَی} [النساء ۴۳] فَکَانَ مُنَادِی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا أُقِیمَتِ الصَّلاَۃُ یُنَادِی أَنْ لاَ یَقْرَبَنَّ الصَّلاَۃَ سَکْرَانُ فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ فَقَالَ : اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ ہَذِہِ الآیَۃُ {فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ ۹۱] قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : انْتَہَیْنَا۔
ہَذَا لَفْظُ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ وَفِی رِوَایَۃِ عُبَیْدِ اللَّہِ قَالَ عَنْ أَبِی مَیْسَرَۃَ وَہُوَ عَمْرُو بْنُ شُرَحْبِیلَ وَقَالَ بَیَانًا شَافِیًا وَقَالَ : فَنَزَلَتِ الَّتِی فِی الْمَائِدَۃِ فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ فَلَمَّا بَلَغَ {فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ: ۹۱] قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : قَدِ انْتَہَیْنَا وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ۔ [ضعیف]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَی الْخُتَّلِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْرَائِیلَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَمَّا نَزَلَ تَحْرِیمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ الآیَۃُ الَّتِی فِی الْبَقَرَۃِ {یَسْأَلُونَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ قُلْ فِیہِمَا إِثْمٌ کَبِیرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُہُمَا أَکْبَرُ مِنْ نَفْعِہِمَا} [البقرۃ ۲۱۹] قَالَ : فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ قَالَ اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ الآیَۃُ الَّتِی فِی النِّسَائِ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَۃَ وَأَنْتُمْ سُکَارَی} [النساء ۴۳] فَکَانَ مُنَادِی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا أُقِیمَتِ الصَّلاَۃُ یُنَادِی أَنْ لاَ یَقْرَبَنَّ الصَّلاَۃَ سَکْرَانُ فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ فَقَالَ : اللَّہُمَّ بَیِّنْ لَنَا فِی الْخَمْرِ بَیَانَ شِفَائٍ فَنَزَلَتِ ہَذِہِ الآیَۃُ {فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ ۹۱] قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : انْتَہَیْنَا۔
ہَذَا لَفْظُ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ وَفِی رِوَایَۃِ عُبَیْدِ اللَّہِ قَالَ عَنْ أَبِی مَیْسَرَۃَ وَہُوَ عَمْرُو بْنُ شُرَحْبِیلَ وَقَالَ بَیَانًا شَافِیًا وَقَالَ : فَنَزَلَتِ الَّتِی فِی الْمَائِدَۃِ فَدُعِیَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقُرِئَتْ عَلَیْہِ فَلَمَّا بَلَغَ {فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ: ۹۱] قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : قَدِ انْتَہَیْنَا وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩১
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : { یَسْئَلُوْنَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَ الْمَیْسِرِ } [البقرۃ ٢١٩] اور { لَاتَقْرَبُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنْتُمْ سُکٰرٰی۔۔۔} [النساء ٤٣] { اِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَیْسِرُ وَ الْاَنْصَابُ۔۔۔} [المائدۃ ٩٠] سے دونوں منسوخ کردی گئی ہیں۔
(۱۷۳۲۵)أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حُسَیْنٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ یَزِیدَ النَّحْوِیِّ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَۃَ وَأَنْتُمْ سُکَارَی} [النساء ۴۳] {یَسْأَلُونَکَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ قُلْ فِیہِمَا إِثْمٌ کَبِیرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ} [البقرۃ ۲۱۹] نَسَخَتْہَا فِی الْمَائِدَۃِ {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَیْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ فَاجْتَنِبُوہُ} [المائدۃ ۹۰] الآیَۃَ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩২
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٦) حضرت سعد سے روایت ہے کہ شراب کی حرمت میں چار آیتیں نازل ہوئی، جن کا ذکر حدیث میں گزر چکا۔ ایک آدمی نے انصار میں سے کھانا تیار کیا، پھر ہمیں بلایا۔ پھر ہم نے شراب پی حرمت سے پہلے۔ یہاں تک کہ ہم نشے میں مدہوش ہوگئے، پھر ہم نے فخر کیا، انصار نے کہا : ہم زیادہ فضیلت والے ہیں اور قریش نے کہا : ہم زیادہ فضیلت والے ہیں۔ انصار میں سے ایک آدمی نے داڑھی کے نیچے سے پکڑا اور سعد کے ناک پر مارا اس کا ناک پھٹ گیا تو پھر شراب کے بارے میں آیت نازل ہوئی : { اِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَیْسِرُ وَ الْاَنْصَابُ۔۔۔} الی قولہ { فَھَلْ اَنْتُمْ مُّنْتَھُوْنَ } [المائدۃ ٩١]
(۱۷۳۲۶)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سِمَاکٍ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ : نَزَلَتْ فِیَّ أَرْبَعُ آیَاتٍ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ قَالَ : وَصَنَعَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ طَعَامًا فَدَعَانَا فَشَرِبْنَا الْخَمْرَ قَبْلَ أَنْ تُحَرَّمَ حَتَّی انْتَشَیْنَا فَتَفَاخَرْنَا فَقَالَتِ الأَنْصَارُ نَحْنُ أَفْضَلُ وَقَالَتْ قُرَیْشٌ نَحْنُ أَفْضَلُ فَأَخَذَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ لَحْیِ جَزُورٍ فَضَرَبَ بِہِ أَنْفَ سَعْدٍ فَفَزَرَہُ وَکَانَ أَنْفُ سَعْدٍ مَفْزُورًا فَنَزَلَتْ آیَۃُ الْخَمْرِ {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَیْسِرُ وَالأَنْصَابُ} [المائدۃ ۹۰] إِلَی قَوْلِہِ {فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ ۹۱] 
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ۔ [صحیح]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৩
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ شراب کی حرمت کے بارے میں آیت نازل ہوئی، اس وقت انصار کے دو قبیلہ شراب پیتے تھے اور جب قوم والے مست ہوگئے اور آپس میں مذاق کرنے لگے۔ جب صحیح ہوئے تو ایک آدمی چہرے کی طرف اور اپنے سر کی طرف نشانات کو دیکھا۔ پھر کہا : یہ میرے ساتھ میرے فلاں بھائی نے کیا ہے اور آپس میں ان کے دلوں میں نفرت نہیں ہوتی تھی تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کردی : [المائدۃ ٩٠-٩١] اور لوگ آپس میں باتیں کرتے تھے کہ یہ ناپاک ہے اور احد والے دن فلاں آدمی قتل کیا گیا تو آیت نازل ہوئی : [المائدۃ ٩٣]
(۱۷۳۲۷)أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرَّفَّائُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْہَالٍ حَدَّثَنَا رَبِیعَۃُ بْنُ کُلْثُومٍ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : إِنَّمَا نَزَلَ تَحْرِیمُ الْخَمْرِ فِی قَبِیلَتَیْنِ مِنْ قَبَائِلِ الأَنْصَارِ شَرِبُوا فَلَمَّا أَنْ ثَمِلَ الْقَوْمُ عُبِثَ بَعْضُہُمْ بِبَعْضٍ فَلَمَّا أَنْ صَحَوْا جَعَلَ الرَّجُلُ یَرَی الأَثَرَ بِوَجْہِہِ وَرَأْسِہِ وَلِحْیَتِہِ فَیَقُولُ صَنَعَ بِی ہَذَا أَخِی فُلاَنٌ وَکَانُوا أُخْوَۃً لَیْسَ فِی قُلُوبِہِمْ ضَغَائِنُ وَاللَّہِ لَوْ کَانَ بِی رَئُ وفًا رَحِیمًا مَا صَنَعَ ہَذَا بِی حَتَّی وَقَعَتِ الضَّغَائِنُ فِی قُلُوبِہِمْ فَأَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ ہَذِہِ الآیَۃَ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَیْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلاَمُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ فَاجْتَنِبُوہُ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَO إِنَّمَا یُرِیدُ الشَّیْطَانُ أَنْ یُوقِعَ بَیْنَکُمُ الْعَدَاوَۃَ وَالْبَغْضَائَ فِی الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِ وَیَصُدَّکُمْ عَنْ ذِکْرِ اللَّہِ وَعَنِ الصَّلاَۃِ فَہَلْ أَنْتُمْ مُنْتَہُونَ} [المائدۃ ۹۰-۹۱] فَقَالَ نَاسٌ مِنَ الْمُتَکَلِّفِینَ ہِیَ رِجْسٌ وَہِیَ فِی بَطْنِ فُلاَنٍ قُتِلَ یَوْمَ أُحُدٍ فَأَنْزَلَ اللَّہُ سُبْحَانَہُ ہَذِہِ الآیَۃَ {لَیْسَ عَلَی الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِیمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا} [المائدۃ ۹۳] إِلَی قَوْلِہِ {ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا وَاللَّہُ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ} [المائدۃ ۹۳]
[حسن]
[حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৪
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٨) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : میں لوگوں کو ابو طلحہ کے گھر میں شراب پلا رہا تھا جس دن حرام ہوئی وہ شراب بناتے تھے۔ مگر تازہ و خشک کھجور کی، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آواز دینے والے کو بلایا اور فرمایا : تو نکل اور دیکھ۔ میں نکلا جب پکارنے والا پکار رہا تھا کہ شراب حرام کردی گئی ہے۔ انس کہتے ہیں : مدینے کی گلیوں میں شراب بہا دی گئی۔ ابو طلحہ نے مجھے کہا : تو نکل اور اس کو گرا دے ۔ میں نے اس کو گرا دیا ۔ انھوں نے کہا : فلاں قتل کیا گیا، فلاں قتل کیا گیا۔ جن کے پیٹ میں شراب ہے۔ پھر یہ آیت نازل ہوئی۔ [المائدۃ ٩٣]
(۱۷۳۲۸) أَخْبَرَنِی أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الْخَوَارِزْمِیُّ الْحَافِظُ بِبَغْدَادَ قَالَ قُرِئَ عَلَی أَبِی بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَکُمْ أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ 
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : کُنْتُ سَاقِیَ الْقَوْمِ یَوْمَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِی بَیْتِ أَبِی طَلْحَۃَ وَمَا شَرَابُہُمْ إِلاَّ الْفَضِیخُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ فَإِذَا مُنَادٍ یُنَادِی قَالَ اخْرُجْ فَانْظُرْ فَخَرَجْتُ فَإِذَا مُنَادٍ یُنَادِی : أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالَ فَجَرَتْ فِی سِکَکِ الْمَدِینَۃِ قَالَ فَقَالَ لِی أَبُو طَلْحَۃَ : اخْرُجْ فَأَہْرِقْہَا فَأَہْرَقْتُہَا فَقَالُوا أَوْ قَالَ بَعْضُہُمْ قُتِلَ فُلاَنٌ وَقُتِلَ فُلاَنٌ وَہِیَ فِی بُطُونِہِمْ قَالَ فَلاَ أَدْرِی ہُوَ فِی حَدِیثِ أَنَسٍ فَأَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ {لَیْسَ عَلَی الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِیمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ} [المائدۃ ۹۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ حَمَّادٍ۔ [صحیح]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : کُنْتُ سَاقِیَ الْقَوْمِ یَوْمَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ فِی بَیْتِ أَبِی طَلْحَۃَ وَمَا شَرَابُہُمْ إِلاَّ الْفَضِیخُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ فَإِذَا مُنَادٍ یُنَادِی قَالَ اخْرُجْ فَانْظُرْ فَخَرَجْتُ فَإِذَا مُنَادٍ یُنَادِی : أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالَ فَجَرَتْ فِی سِکَکِ الْمَدِینَۃِ قَالَ فَقَالَ لِی أَبُو طَلْحَۃَ : اخْرُجْ فَأَہْرِقْہَا فَأَہْرَقْتُہَا فَقَالُوا أَوْ قَالَ بَعْضُہُمْ قُتِلَ فُلاَنٌ وَقُتِلَ فُلاَنٌ وَہِیَ فِی بُطُونِہِمْ قَالَ فَلاَ أَدْرِی ہُوَ فِی حَدِیثِ أَنَسٍ فَأَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ {لَیْسَ عَلَی الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِیمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ} [المائدۃ ۹۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ حَمَّادٍ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৫
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٢٩) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں : میں عبیدہ ، ابو طلحہ اور ابی بن کعب کو خشک کھجوروں کا شراب پلا رہا تھا۔ پھر آنے والا آیا اور اس نے کہا : شراب حرام ہوچکی ہے۔ پھر ابو طلحہ نے کہا : اے انس ! تو ان کے سارے مٹکوں کو توڑ دے۔ انس کہتے ہیں : میں کھڑا ہوا اور توڑ دیے۔
(۱۷۳۲۹)أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : کُنْتُ أَسْقِی أَبَا عُبَیْدَۃَ وَأَبَا طَلْحَۃَ وَأُبَیَّ بْنَ کَعْبٍ شَرَابًا مِنْ فَضِیخٍ وَتَمْرٍ فَأَتَاہُمْ آتٍ فَقَالَ : إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ۔ فَقَالَ أَبُو طَلْحَۃَ : یَا أَنَسُ قُمْ إِلَی ہَذِہِ الْجِرَارِ فَاکْسِرْہَا۔ فَقُمْتُ إِلَی مِہْرَاسٍ لَنَا فَضَرَبْتُہَا بِأَسْفَلِہِ حَتَّی تَکَسَّرَتْ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৬
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٠) ابن اویس فرماتے ہیں : مالک نے اس کی سند اسی کی مثل بیان کی مگر اس نے کہا : ان کے پاس آنے والے آئے۔
(۱۷۳۳۰)وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِیُّ حَدَّثَنَا جَدِّی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی مَالِکٌ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ مِثْلَہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ فَجَائَ ہُمْ آتٍ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৭
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ کے پاس معراج والی رات میں دو پیالے لائے گئے : ایک شراب کا، ایک دودھ کا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دودھ والے پیالے کو لیا تو جبرائیل (علیہ السلام) نے فرمایا : تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔ وہ ذات جس نے آپ کو فطرت پر ہدایت دی۔ اگر آپ شراب کو لیتے تو آپ کی امت گمراہ ہوجاتی۔
(۱۷۳۳۱)أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ الْہَیْثَمِ الدَّیْرَعَاقُولِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْیَمَانِ الْحَکَمُ بْنُ نَافِعٍ أَخْبَرَنِی شُعَیْبُ بْنُ أَبِی حَمْزَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ قَالَ حَدَّثَنِی سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : أُتِیَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لَیْلَۃَ أُسْرِیَ بِہِ بِإِیلْیَا بِقَدَحَیْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَیْہِمَا ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ فَقَالَ جِبْرِیلُ عَلَیْہِ السَّلاَمُ : الْحَمْدُ لِلَّہِ الَّذِی ہَدَاکَ لِلْفِطْرَۃِ وَلَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُکَ۔ 
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔ [صحیح]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الْیَمَانِ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৮
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٢) حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) کو ایک آدمی کے متعلق خبر ملی کہ وہ شراب بیچتا ہے۔ عمر نے کہا : فلاں نے اللہ سے لڑائی کی ہے، جس نے شراب کو بیچا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہودیوں نے اللہ سے قتال کیا کہ حرام کی گئی تھی ان پر چربی اور وہ چربی جمع کرتے اور بیچتے تھے۔
(۱۷۳۳۲)أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَجُلاً بَاعَ خَمْرًا فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّہُ فُلاَنًا بَاعَ الْخَمْرَ أَمَا عَلِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : قَاتَلَ اللَّہُ الْیَہُودَ حُرِّمَتْ عَلَیْہِمُ الشُّحُومُ فَجَمَلُوہَا فَبَاعُوہَا ۔ 
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الْبُیُوعِ أَخْبَارٌ سِوَی مَا ذَکَرْنَاہُ فِی تَحْرِیمِ بَیْعِہَا۔ [صحیح]
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الْبُیُوعِ أَخْبَارٌ سِوَی مَا ذَکَرْنَاہُ فِی تَحْرِیمِ بَیْعِہَا۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৩৯
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٣) ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ اہل عراق میں سے کسی آدمی نے کہا کہ ہم کھجور اور انگوروں کا پھل خریدتے ہی، پھر ہم اس کی شراب بناتے، نچوڑتے ہیں پھر ہم اس کو بیچتے ہیں۔ عبداللہ نے فرمایا : میں تم پر اللہ کو گواہ بناتا ہوں اور فرشتوں کو اور جو جنوں اور انسانوں میں سے سن رہے ہیں۔ میں تمہیں حکم نہیں دیتا کہ تم اس کو خریدو، نہ بیچو اور نہ اس کو نچوڑو اور نہ تم پلاؤ یہ ناپاک ہے اور شیطانی عمل ہے۔
(۱۷۳۳۳)وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ رِجَالاً مِنْ أَہْلِ الْعِرَاقِ قَالُوا لَہُ إِنَّا نَبْتَاعُ مِنْ ثَمَرِ النَّخْلِ وَالْعِنَبِ فَنَعْصِرُہُ خَمْرًا فَنَبِیعُہَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ : إِنِّی أُشْہِدُ اللَّہَ عَلَیْکُمْ وَمَلاَئِکَتَہُ وَمَنْ سَمِعَ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ أَنِّی لاَ آمُرُکُمْ أَنْ تَبِیعُوہَا وَلاَ تَبْتَاعُوہَا وَلاَ تَعْصِرُوہَا وَلاَ تُسْقُوہَا فَإِنَّہَا رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪০
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٤) زید بن ثابت (رض) سے روایت ہے کہ اس کا چچا شراب بیچتا ہے اور وہ اس سے صدقہ کرتا تھا۔ میں اس کو منع کرتا تھا۔ وہ اس سے نہیں رکا۔ میں مدینے کی طرف گیا۔ وہاں میں ابن عباس (رض) سے ملا۔ میں نے آپ (رض) سے شراب اور اس کی قیمت کے متعلق پوچھا۔ ابن عباس (رض) نے فرمایا : شراب حرام ہے اور اس کی قیمت بھی حرام ہے۔ ابن عباس نے کہا : اے امت محمدیہ کے معاشرے کے لوگو ! اگر تمہاری کتاب کے بعد کتاب ہوتی اور تمہارے نبی کے بعد نبی ہوتا البتہ وہ نازل ہوتا تم میں سے جس طرح نازل ہوئے تم سے پہلے اور نہیں مؤخر کیا جائے گا تمہارے معاملے کو قیامت کے دن تک البتہ میری عمر کی قسم ! ہے یہ تم پر زیادہ سخت ہے۔
حضرت ثابت فرماتے ہیں : پھر میں عبداللہ بن عمر (رض) کو ملا میں نے ان سے شراب کے بارے میں پوچھا : آپ (رض) نے فرمایا : عنقریب میں آپ کو شراب کے متعلق بتاؤں گا۔ مسجد میں میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان تھے ۔ وہ پیٹھ اور پنڈلیوں کو ملا کر باندھا ہوا تھا۔ پھر اس کو کھول دیا اور فرمایا : جس کے پاس بھی شراب میں سے کوئی چیز ہے وہ لے آؤ، وہ شراب کو لے آئے ان میں سے ایک نے کہا : میرے پاس راویہ ہے۔ دوسرے نے کہا : میرے پاس زق ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بقیع میں جمع کر دو اور پھر مجھے اطلاع کر دو ۔ پھر آپ آئے اور میں بھی آپ کے ساتھ تھا : میں آپ کے ساتھ دائیں طرف کھڑا ہوا تو آپ مجھ پر ٹیک لگا کر کھڑے ہوگئے تو ابوبکر بھی آگئے، آپ نے انھیں دائیں طرف کرلیا اور مجھے بائیں طرف۔ پھر عمر آئے تو ان کو بھی اپنے بائیں طرف کرلیا۔ پھر ان دونوں کے درمیان آپ شراب کے پاس آئے، پوچھا : جانتے ہو یہ کیا ہے ؟ کہنے لگے : جی ہاں، شراب۔ فرمایا : تم سچ کہتے ہو، اللہ نے شراب، اس کو نچوڑنے والے، جس کے لیے نچوڑی جائے، پینے والے، پلانے والے تمام پر لعنت فرمائی ہے۔ پھر ایک چھڑی منگوائی اور فرمایا : اس کو بہادو انھوں نے ایسے ہی کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان شراب کے مشکیزوں کو پھاڑنے لگے تو لوگوں نے کہا : یا رسول اللہ ! یہ تو عام استعمال کی اشیاء ہیں۔ فرمایا : ہاں لیکن میں اس لیے کررہا ہوں کہ اس میں اللہ کی ناراضگی ہے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : میں آپ کو کافی ہوں یا رسول اللہ ! فرمایا : نہیں۔
حضرت ثابت فرماتے ہیں : پھر میں عبداللہ بن عمر (رض) کو ملا میں نے ان سے شراب کے بارے میں پوچھا : آپ (رض) نے فرمایا : عنقریب میں آپ کو شراب کے متعلق بتاؤں گا۔ مسجد میں میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان تھے ۔ وہ پیٹھ اور پنڈلیوں کو ملا کر باندھا ہوا تھا۔ پھر اس کو کھول دیا اور فرمایا : جس کے پاس بھی شراب میں سے کوئی چیز ہے وہ لے آؤ، وہ شراب کو لے آئے ان میں سے ایک نے کہا : میرے پاس راویہ ہے۔ دوسرے نے کہا : میرے پاس زق ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بقیع میں جمع کر دو اور پھر مجھے اطلاع کر دو ۔ پھر آپ آئے اور میں بھی آپ کے ساتھ تھا : میں آپ کے ساتھ دائیں طرف کھڑا ہوا تو آپ مجھ پر ٹیک لگا کر کھڑے ہوگئے تو ابوبکر بھی آگئے، آپ نے انھیں دائیں طرف کرلیا اور مجھے بائیں طرف۔ پھر عمر آئے تو ان کو بھی اپنے بائیں طرف کرلیا۔ پھر ان دونوں کے درمیان آپ شراب کے پاس آئے، پوچھا : جانتے ہو یہ کیا ہے ؟ کہنے لگے : جی ہاں، شراب۔ فرمایا : تم سچ کہتے ہو، اللہ نے شراب، اس کو نچوڑنے والے، جس کے لیے نچوڑی جائے، پینے والے، پلانے والے تمام پر لعنت فرمائی ہے۔ پھر ایک چھڑی منگوائی اور فرمایا : اس کو بہادو انھوں نے ایسے ہی کیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان شراب کے مشکیزوں کو پھاڑنے لگے تو لوگوں نے کہا : یا رسول اللہ ! یہ تو عام استعمال کی اشیاء ہیں۔ فرمایا : ہاں لیکن میں اس لیے کررہا ہوں کہ اس میں اللہ کی ناراضگی ہے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : میں آپ کو کافی ہوں یا رسول اللہ ! فرمایا : نہیں۔
(۱۷۳۳۴)أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَیْحٍ وَابْنُ لَہِیعَۃَ وَاللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ ثَابِتِ بْنِ یَزِیدَ الْخَوْلاَنِیِّ أَخْبَرَہُ : أَنَّہُ کَانَ لَہُ عَمٌّ یَبِیعُ الْخَمْرَ وَکَانَ یَتَصَدَّقُ فَنَہَیْتُہُ عَنْہَا فَلَمْ یَنْتَہِ فَقَدِمْتُ الْمَدِینَۃَ فَلَقِیتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُہُ عَنِ الْخَمْرِ وَثَمَنِہَا فَقَالَ ہِیَ حَرَامٌ وَثَمَنُہَا حَرَامٌ ثُمَّ قَالَ یَا مَعْشَرَ أُمَّۃِ مُحَمَّدٍ -ﷺ- إِنَّہُ لَوْ کَانَ کِتَابٌ بَعْدَ کِتَابِکُمْ وَنَبِیٌّ بَعْدَ نَبِیِّکُمْ لأَنْزَلَ فِیکُمْ کَمَا أَنْزَلَ فِی مَنْ قبْلَکُمْ وَلاَ أُخِّرَ ذَلِکَ مِنْ أَمْرِکُمْ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ وَلِعَمْرَی لَہُوَ أَشَدُّ عَلَیْکُمْ۔ 
قَالَ ثَابِتٌ : ثُمَّ لَقِیتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ فَسَأَلْتُہُ عَنْ ثَمَنِ الْخَمْرِ فَقَالَ سَأُخْبِرُکَ عَنِ الْخَمْرِ إِنِّی کُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْمَسْجِدِ فَبَیْنَا ہُوَ مُحْتَبٍ حَلَّ حَبْوَتَہُ ثُمَّ قَالَ مَنْ کَانَ عِنْدَہُ مِنْ ہَذِہِ الْخَمْرِ شَیْء ٌ فَلْیَأْتِ بِہَا فَجَعَلُوا یَأْتُونَہُ فَیَقُولُ أَحَدُہُمْ عِنْدِی رَاوِیَۃٌ وَیَقُولُ الآخَرُ عِنْدِی زِقٌّ أَوْ مَا شَائَ اللَّہُ أَنْ یَکُونَ عِنْدَہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : اجْمَعُوا بِبَقِیعِ کَذَا وَکَذَا ثُمَّ آذِنُونِی ۔ فَفَعَلُوا ثُمَّ أَتَوْہُ فَقَامَ وَقُمْتُ مَعَہُ فَمَشَیْتُ عَنْ یَمِینِہِ وَہُوَ مُتَّکِئٌ عَلَیَّ فَلَحِقَنَا أَبُو بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَخَّرَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَجَعَلَنِی عَنْ شِمَالِہِ وَجَعَلَ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَکَانِی ثُمَّ لَحِقَنَا عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَخَّرَنِی وَجَعَلَہُ عَنْ یَسَارِہِ فَمَشَی بَیْنَہُمَا حَتَّی إِذَا وَقَفَ عَلَی الْخَمْرِ فَقَالَ لِلنَّاسِ : أَتَعْرِفُونَ ہَذِہِ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَذِہِ الْخَمْرُ۔ فَقَالَ : صَدَقْتُمْ ۔ قَالَ : فَإِنَّ اللَّہَ لَعَنَ الْخَمْرَ وَعَاصِرَہَا وَمُعْتَصِرَہَا وَشَارِبَہَا وَسَاقِیَہَا وَحَامِلَہَا وَالْمَحْمُولَۃَ إِلَیْہِ وَبَائِعَہَا وَمُشْتَرِیَہَا وَآکِلَ ثَمَنِہَا ۔ ثُمَّ دَعَا بِسِکِّینٍ فَقَالَ : اشْحَذُوہَا ۔ فَفَعَلُوا ثُمَّ أَخَذَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُخْرِقُ بِہَا الزِّقَاقَ فَقَالَ النَّاسُ إِنَّ فِی ہَذِہِ الزِّقَاقِ مَنْفَعَۃً۔ قَالَ : أَجَلْ وَلَکِنِّی إِنَّمَا أَفْعَلُ ذَلِکَ غَضَبًا لِلَّہِ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا فِیہَا مِنْ سَخَطِہِ ۔ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَا أَکْفِیکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ قَالَ : لاَ۔
قَالَ ابْنُ وَہْبٍ وَبَعْضُہُمْ یَزِیدُ عَلَی بَعْضٍ فِی قِصَّۃِ الْحَدِیثِ۔
قَالَ وَأَخْبَرَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ أَنَّ أَبَا طُعْمَۃَ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یُحَدِّثُ بِہَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ [ضعیف]
قَالَ ثَابِتٌ : ثُمَّ لَقِیتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ فَسَأَلْتُہُ عَنْ ثَمَنِ الْخَمْرِ فَقَالَ سَأُخْبِرُکَ عَنِ الْخَمْرِ إِنِّی کُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْمَسْجِدِ فَبَیْنَا ہُوَ مُحْتَبٍ حَلَّ حَبْوَتَہُ ثُمَّ قَالَ مَنْ کَانَ عِنْدَہُ مِنْ ہَذِہِ الْخَمْرِ شَیْء ٌ فَلْیَأْتِ بِہَا فَجَعَلُوا یَأْتُونَہُ فَیَقُولُ أَحَدُہُمْ عِنْدِی رَاوِیَۃٌ وَیَقُولُ الآخَرُ عِنْدِی زِقٌّ أَوْ مَا شَائَ اللَّہُ أَنْ یَکُونَ عِنْدَہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : اجْمَعُوا بِبَقِیعِ کَذَا وَکَذَا ثُمَّ آذِنُونِی ۔ فَفَعَلُوا ثُمَّ أَتَوْہُ فَقَامَ وَقُمْتُ مَعَہُ فَمَشَیْتُ عَنْ یَمِینِہِ وَہُوَ مُتَّکِئٌ عَلَیَّ فَلَحِقَنَا أَبُو بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَخَّرَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَجَعَلَنِی عَنْ شِمَالِہِ وَجَعَلَ أَبَا بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَکَانِی ثُمَّ لَحِقَنَا عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَخَّرَنِی وَجَعَلَہُ عَنْ یَسَارِہِ فَمَشَی بَیْنَہُمَا حَتَّی إِذَا وَقَفَ عَلَی الْخَمْرِ فَقَالَ لِلنَّاسِ : أَتَعْرِفُونَ ہَذِہِ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَذِہِ الْخَمْرُ۔ فَقَالَ : صَدَقْتُمْ ۔ قَالَ : فَإِنَّ اللَّہَ لَعَنَ الْخَمْرَ وَعَاصِرَہَا وَمُعْتَصِرَہَا وَشَارِبَہَا وَسَاقِیَہَا وَحَامِلَہَا وَالْمَحْمُولَۃَ إِلَیْہِ وَبَائِعَہَا وَمُشْتَرِیَہَا وَآکِلَ ثَمَنِہَا ۔ ثُمَّ دَعَا بِسِکِّینٍ فَقَالَ : اشْحَذُوہَا ۔ فَفَعَلُوا ثُمَّ أَخَذَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُخْرِقُ بِہَا الزِّقَاقَ فَقَالَ النَّاسُ إِنَّ فِی ہَذِہِ الزِّقَاقِ مَنْفَعَۃً۔ قَالَ : أَجَلْ وَلَکِنِّی إِنَّمَا أَفْعَلُ ذَلِکَ غَضَبًا لِلَّہِ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا فِیہَا مِنْ سَخَطِہِ ۔ قَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَا أَکْفِیکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ۔ قَالَ : لاَ۔
قَالَ ابْنُ وَہْبٍ وَبَعْضُہُمْ یَزِیدُ عَلَی بَعْضٍ فِی قِصَّۃِ الْحَدِیثِ۔
قَالَ وَأَخْبَرَنِی ابْنُ لَہِیعَۃَ أَنَّ أَبَا طُعْمَۃَ حَدَّثَہُ أَنَّہُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یُحَدِّثُ بِہَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪১
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٥) حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” شراب پر، پینے والے پر، پلانے والے پر ، اس کے نچوڑنے والے پر ، جس کے لیے نچوڑا جا رہا ہے، اٹھانے والے پر ، جس کے لیے اٹھایا جا رہا ہے ، جو اس کو بیچ رہا ہے اور شراب کی قیمت کھانے والے پر لعنت کی گئی ہے۔ “
(۱۷۳۳۵)أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ بِلاَلٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا شَرِیکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِی طُعْمَۃَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لُعِنَتِ الْخَمْرُ وَشَارِبُہَا وَسَاقِیہَا وَعَاصِرُہَا وَمُعْتَصِرُہَا وَحَامِلُہَا وَالْمَحْمُولَۃُ إِلَیْہِ وَمُبْتَاعُہَا وَآکِلُ الثَّمَنِ ۔ [حسن لغیرہ]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪২
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٦) حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس نے دنیا میں شراب کو پیا، پھر وہ اس سے توبہ نہیں کرتا تو آخرت میں اس کے لیے شراب حرام ہے۔ “
(۱۷۳۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِی الدُّنْیَا ثُمَّ لَمْ یَتُبْ مِنْہَا حُرِمَہَا فِی الآخِرَۃِ ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৩
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٧) حضرت یحییٰ بن یحییٰ فرماتے ہیں : ” میں نے اس حدیث کو مالک پر پڑھا تو انھوں نے اسی کے مثل ذکر کیا مگر توبہ کا ذکر نہیں کیا۔ “
(۱۷۳۳۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَذْکُرِ التَّوْبَۃَ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৪
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٨) عبداللہ بن عمرو بن عاص (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس نے نشے کی حالت میں ایک مرتبہ نماز پڑھی۔ اس سے چھن جائے گا جو دنیا میں ہے سب کچھ اور جس نے نماز چھوڑی چار مرتبہ نشے کی حالت میں۔ اس کے لیے اللہ تعالیٰ پر حق ہے کہ اس کو پلائے پیپ۔ کہا گیا : ( (طِینَۃُ الْخَبَالِ ) ) کیا چیز ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ جہنم والوں کی پیپ ہے۔
(۱۷۳۳۸) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ إِمْلاَئً وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قِرَائَ ۃً قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَیْبٍ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ تَرَکَ الصَّلاَۃَ سُکْرًا مَرَّۃً وَاحِدَۃً فَکَأَنَّمَا کَانَتْ لَہُ الدُّنْیَا وَمَا عَلَیْہَا فَسُلِبَہَا وَمَنْ تَرَکَ الصَّلاَۃَ سُکْرًا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ کَانَ حَقًّا عَلَی اللَّہِ أَنْ یَسْقِیَہُ مِنْ طِینَۃِ الْخَبَالِ ۔قِیلَ : وَمَا طِینَۃُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: عُصَارَۃُ أَہْلِ جَہَنَّمَ۔ [حسن]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৫
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٣٩) حضرت عثمان بن عفان (رض) فرماتے ہیں : تم شراب سے بچو ۔ یہ شراب خبیث چیزوں کی ماں ہے۔ تم سے پہلے آدمیعبادت کرتا تھا اور لوگوں سے الگ تھلگ رہتا۔ اس کو باغی عورت اٹھوالیا اور اس کی طرف اپنی لونڈی کو بھیجا کہ ہم آپ کو شہادت کے لیے بلا رہے ہیں۔ وہ آگیا تو جب وہ دروازوں میں داخل ہوا تو تمام دروازے بند کر یتے اور میں نے تمہیں شہادت کے لیے نہیں بلایا بلکہ اس لیے بلایا کہ ان تین کاموں سے ایک کام کرلو یا میرے ساتھ زنا یا اس بچے کو قتل یا شرب پی لو تو اس نے شراب پی اور بہت زیادہ پیتو زنا وہ بھی کر بیٹھا اور بچے کو بھی قتل کر دیا؛لہٰذا شراب سے بچو کیونکہ ایمان اور شراب اکٹھے نہیں ہوسکتے۔
(۱۷۳۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ ہِشَامٍ أَنَّ أَبَاہُ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : اجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّہَا أُمُّ الْخَبَائِثِ إِنَّہُ کَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ خَلاَ قَبْلَکُمْ یَتَعَبَّدُ وَیَعْتَزِلُ النَّاسَ فَعَلِقَتْہُ امْرَأَۃٌ غَوِیَّۃٌ فَأَرْسَلَتْ إِلَیْہِ جَارِیَتَہَا فَقَالَتْ إِنَّا نَدْعُوکَ لِشَہَادَۃٍ فَدَخَلَ مَعَہَا فَطَفِقَتْ کُلَّمَا دَخَلَ بَابًا أَغْلَقَتْہُ دُونَہُ حَتَّی أَفْضَی إِلَی امْرَأَۃٍ وَضِیئَۃٍ عِنْدَہَا غُلاَمٌ وَبَاطِیَۃُ خَمْرٍ فَقَالَتْ إِنِّی وَاللَّہِ مَا دَعَوْتُکَ لِشَہَادَۃٍ وَلَکِنِّی دَعَوْتُکَ لِتَقَعَ عَلَیَّ أَوْ تَقْتُلَ ہَذَا الْغُلاَمَ أَوْ تَشْرَبَ ہَذَا الْخَمْرَ فَسَقَتْہُ کَأْسًا فَقَالَ زِیدُونِی فَلَمْ یَرِمْ حَتَّی وَقَعَ عَلَیْہَا وَقَتَلَ النَّفْسَ فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّہَا لاَ تَجْتَمِعُ ہِیَ وَالإِیمَانُ أَبَدًا إِلاَّ أَوْشَکَ أَحَدُہُمَا أَنْ یُخْرِجَ صَاحِبَہُ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৬
کتاب الا شربة
شراب کی حرمت کا بیان
(١٧٣٤٠) حضرت عثمان نے فرمایا : شراب سے بچو کیونکہ یہ ہر برائی کی چابی ہے۔ ایک شخص لایا گیا اسے کہا گیا یا تو یہ قرآن پھاڑ دے یا شراب پی لے یا اس بچے کو قتل کر دے یا صلیب کو سجدہ کر تو وہ ان میں شراب کو سب سے ہلکا سمجھتا ہے، شراب پی لیتا ہے تو زنا بھی ، بچے کا قتل بھی، صلیب کو سجدہ بھی اور قرآن کو بھی پھاڑ دیتا ہے۔
(۱۷۳۴۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ ابْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ یَحْیَی بْنِ جَعْدَۃَ قَالَ قَالَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إِیَّاکُمْ وَالْخَمْرَ فَإِنَّہَا مِفْتَاحُ کُلِّ شَرٍّ أُتِیَ رَجُلٌ فَقِیلَ لَہُ إِمَّا أَنْ تُخَرِّقَ ہَذَا الْکِتَابَ وَإِمَّا أَنْ تَقْتُلَ ہَذَا الصَّبِیَّ وَإِمَّا أَنْ تَقَعَ عَلَی ہَذِہِ الْمَرْأَۃِ وَإِمَّا أَنْ تَشْرَبَ ہَذَا الْکَأْسَ وَإِمَّا أَنْ تَسْجُدَ لِلصَّلِیبِ فَلَمْ یَرَ فِیہَا شَیْئًا أَہْوَنَ مِنْ شُرْبِ الْکَأْسِ فَلَمَّا شَرِبَہَا سَجَدَ لِلصَّلِیبِ وَقَتَلَ الصَّبِیَّ وَوَقَعَ عَلَی الْمَرْأَۃِ وَخَرَّقَ الْکِتَابَ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৭
کتاب الا شربة
شراب کے عادی پر سختی کا بیان
(١٧٣٤١) ابن عمر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر نشہ آور چیز شراب ہے اور ہر نشہ حرام ہے اور جو دنیا میں شراب پیتا ہو اور اس کی عادت میں لت ہی دنیا سے چلا جائے تو یہ آخرت میں اسے نہیں ملے گی۔
(۱۷۳۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ الأَنْصَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ أَخْبَرَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : کُلُّ مُسْکِرٍ خَمْرٌ وَکُلُّ مُسْکِرٍ حَرَامٌ وَمَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِی الدُّنْیَا فَمَاتَ وَہُوَ یُدْمِنُہَا لَمْ یَتُبْ مِنْہَا لَمْ یَشْرَبْہَا فِی الآخِرَۃِ ۔ 
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ [صحیح]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ [صحیح]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৮
کتاب الا شربة
شراب کے عادی پر سختی کا بیان
(١٧٣٤٢) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تین لوگوں کی طرف اللہ قیامت کے دن نظر رحمت سے نہیں دیکھیں گے : والدین کا نافرمان، شراب کا عادی اور اپنے دیے پر احسان جتلانے والا۔
(۱۷۳۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَسَارٍ أَنَّہُ سَمِعَ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ثَلاَثَۃٌ لاَ یَنْظُرُ اللَّہُ إِلَیْہِمْ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ الْعَاقُّ لِوَالِدَیْہِ وَمُدْمِنُ الْخَمْرِ وَالْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَی ۔ [ضعیف]

তাহকীক:
হাদীস নং: ১৭৩৪৯
کتاب الا شربة
شراب کے عادی پر سختی کا بیان
(١٧٣٤٣) ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : احسان جتلانے والا، والدین کا نافرمان اور شراب کا عادی جنت میں داخل نہیں ہوں گے۔
(۱۷۳۴۳) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ ابْنُ الشَّرْقِیِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنِ یَحْیَی الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَدْخُلُ الْجَنَّۃَ مَنَّانٌ وَلاَ عَاقٌّ وَلاَ مُدْمِنٌ ۔ [ضعیف]

তাহকীক: