আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ
الجامع الكبير للترمذي
১৮. রাসূলুল্লাহ ﷺ থেকে বর্ণিত শিকার ও জবাইয়ের বিধান - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১ টি
হাদীস নং: ১৪৭৬
আন্তর্জাতিক নং: ১৪৭৬
 রাসূলুল্লাহ ﷺ থেকে বর্ণিত শিকার ও জবাইয়ের বিধান
গর্ভস্থ বাচ্চার যাবাহ।
১৪৮২। মুহাম্মাদ ইবনে বাশশার (রাহঃ) ......... আবু সাঈদ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী (ﷺ) বলেছেন, মায়ের যাবাহই হল গর্ভস্থ বাচ্চার যাবাহ।[১]
ইবনে মাজাহ ৩১৯৯
এ বিষয়ে জাবির, আবু উমামা, আবুদ-দারদা ও আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে হাদীস বর্ণিত আছে। এ হাদীসটি হাসান। আবু সাঈদ (রাযিঃ) থেকে অন্য সূত্রেও এ হাদীস বর্ণিত আছে। সাহাবী ও অপরাপর আলিমগণের এতদনুসারে আমল রয়েছে। এ হল সুফিয়ান ছাওরী, ইবনুল মুবারক, শাফিঈ, আহমাদ ও ইসহাক (রাহঃ) এর অভিমত। রাবী আবুল ওয়াদদাক (রাহঃ) এর নাম হল জাবর ইবনে নাওফ।
 
[১] অর্থাৎ কোন পণ্ড যাবাহ্ করার পর যদি তার পেট থেকে কোন মৃত বাচ্চা বের হয় তবে এটিও যাবাহকৃত বলে গণ্য হবে। তবে ইমাম আবু হানীফা (র.)-এর মতে তা আহার করা জায়েয নয়। তার মতে হাদীসের অর্থ হল যে, মায়ের যাবাহের ন্যায় বাচ্চা যদি জীবিত থাকে যাবাহ করতে হবে।
ইবনে মাজাহ ৩১৯৯
এ বিষয়ে জাবির, আবু উমামা, আবুদ-দারদা ও আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে হাদীস বর্ণিত আছে। এ হাদীসটি হাসান। আবু সাঈদ (রাযিঃ) থেকে অন্য সূত্রেও এ হাদীস বর্ণিত আছে। সাহাবী ও অপরাপর আলিমগণের এতদনুসারে আমল রয়েছে। এ হল সুফিয়ান ছাওরী, ইবনুল মুবারক, শাফিঈ, আহমাদ ও ইসহাক (রাহঃ) এর অভিমত। রাবী আবুল ওয়াদদাক (রাহঃ) এর নাম হল জাবর ইবনে নাওফ।
[১] অর্থাৎ কোন পণ্ড যাবাহ্ করার পর যদি তার পেট থেকে কোন মৃত বাচ্চা বের হয় তবে এটিও যাবাহকৃত বলে গণ্য হবে। তবে ইমাম আবু হানীফা (র.)-এর মতে তা আহার করা জায়েয নয়। তার মতে হাদীসের অর্থ হল যে, মায়ের যাবাহের ন্যায় বাচ্চা যদি জীবিত থাকে যাবাহ করতে হবে।
أبواب الصيد (و الذبائح) عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
باب مَا جَاءَ فِي ذَكَاةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَأَبُو الْوَدَّاكِ اسْمُهُ جَبْرُ بْنُ نَوْفٍ .

তাহকীক:

বর্ণনাকারী: