কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

دعاؤں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২০ টি

হাদীস নং: ৩৮২৭
دعاؤں کا بیان
دعا کی فضیلت۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص اللہ تعالیٰ سے دعا نہیں کرتا، تو اللہ تعالیٰ اس پر غضب ناک (غصہ) ہوتا ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدعوات ٢ (٣٣٧٣) ، (تحفة الأشراف : ١٥٤٤١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٤٤٣، ٤٧٧) (صحیح) (تراجع الألباني : رقم : ١١٣ ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ بندگی کا تقاضا یہ ہے کہ آدمی اپنے مالک سے مانگے، نہ مانگنے سے غرور و تکبر اور بےنیازی ظاہر ہوتی ہے، آدمی کو چاہیے کہ اپنی ہر ضرورت کو اپنے مالک سے مانگے اور جب کوئی تکلیف ہو تو اپنے مالک سے دعا کرے، ہم تو اس کے در کے بھیک مانگنے والے ہیں، رات دن اس سے مانگا ہی کرتے ہیں، اور ذرا سا صدمہ ہوتا ہے تو ہم سے صبر نہیں ہوسکتا اپنے مالک سے اسی وقت دعا کرنے لگتے ہیں ہم تو ہر وقت اس کے محتاج ہیں، اور اس کے در دولت کے فقیر ہیں۔
حدیث نمبر: 3827 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ الْمَدَنِيُّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ لَمْ يَدْعُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ غَضِبَ عَلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮২৮
دعاؤں کا بیان
دعا کی فضیلت۔
نعمان بن بشیر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بیشک دعا ہی عبادت ہے، پھر آپ ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی :وقال ربکم ادعوني أستجب لكم اور تمہارے رب نے کہا : دعا کرو (مجھے پکارو) میں تمہاری دعا قبول کروں گا (سورة الغافر : 60) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/تفسیر القرآن ٣ ١٦ (٢٩٦٩) ، الدعوات ١ (٣٣٧٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٥٨ (١٤٧٩) ، (تحفة الأشراف : ١١٦٤٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٧١، ٢٧٦، ٢٧٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 3828 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ ذَرِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ يُسَيْعٍ الْكِنْدِيِّ،‏‏‏‏ عَنْالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَةُ،‏‏‏‏ ثُمَّ قَرَأَ وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ سورة غافر آية 60.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮২৯
دعاؤں کا بیان
دعا کی فضیلت۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ کے نزدیک دعا سے زیادہ لائق قدر کوئی چیز نہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدعوات ١ (٣٣٧٠) ، (تحفة الأشراف : ١٢٩٣٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣٦٢) (حسن )
حدیث نمبر: 3829 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ مِنَ الدُّعَاءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩০
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ اپنی دعا میں یہ پڑھا کرتے تھے : رب أعني ولا تعن علي وانصرني ولا تنصر علي وامکر لي ولا تمکر علي واهدني ويسر الهدى لي وانصرني على من بغى علي رب اجعلني لک شکارا لک ذکارا لک رهابا لک مطيعا إليك مخبتا إليك أواها منيبا رب تقبل توبتي واغسل حوبتي وأجب دعوتي واهد قلبي وسدد لساني وثبت حجتي واسلل سخيمة قلبي اے میرے رب ! میری مدد فرما، اور میرے مخالف کی مدد مت کر، اور میری تائید فرما، اور میرے مخالف کی تائید مت کر، اور میرے لیے تدبیر فرما، میرے خلاف کسی کی سازش کامیاب نہ ہونے دے، اور مجھے ہدایت فرما، اور ہدایت کو میرے لیے آسان کر دے، اور اس شخص کے مقابلہ میں میری مدد فرما جو مجھ پر ظلم کرے، اے اللہ ! مجھے اپنا شکر گزار اور ذکر کرنے والا، ڈرنے والا، اور اپنا مطیع فرماں بردار، رونے اور گڑگڑانے والا، رجوع کرنے والا بندہ بنا لے، اے اللہ میری توبہ قبول فرما، میرے گناہ دھو دے، میری دعا قبول فرما، میرے دل کو صحیح راستے پر لگا، میری زبان کو مضبوط اور درست کر دے، میری دلیل و حجت کو مضبوط فرما، اور میرے دل سے بغض و عناد ختم کر دے ۔ ابوالحسن طنافسی کہتے ہیں کہ میں نے وکیع سے کہا : کیا میں یہ دعا قنوت وتر میں پڑھ لیا کروں ؟ تو انہوں نے کہا : ہاں پڑھ لیا کرو۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٠ (١٥١٠، ١٥١١) ، سنن الترمذی/الدعوات ١٠٣ (٣٥٥١) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٦٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٢٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 3830 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ سَنَةَ إِحْدَى وَثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ فِي سَنَةِ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ وَمِائَةٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُفِي مَجْلِسِ الْأَعْمَشِ مُنْذُ خَمْسِينَ سَنَةً،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ الْجَمَلِيُّ فِي زَمَنِ خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الْمُكَتِّبِ،‏‏‏‏ عَنْ طَليْقٍ بْنِ قَيْسِ الْحَنَفِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ:‏‏‏‏ رَبِّ أَعِنِّي وَلَا تُعِنْ عَلَيَّ،‏‏‏‏ وَانْصُرْنِي وَلَا تَنْصُرْ عَلَيَّ،‏‏‏‏ وَامْكُرْ لِي وَلَا تَمْكُرْ عَلَيَّ،‏‏‏‏ وَاهْدِنِي وَيَسِّرِ الْهُدَى لِي،‏‏‏‏ وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ بَغَى عَلَيَّ،‏‏‏‏ رَبِّ اجْعَلْنِي لَكَ شَكَّارًا،‏‏‏‏ لَكَ ذَكَّارًا،‏‏‏‏ لَكَ رَهَّابًا،‏‏‏‏ لَكَ مُطِيعًا،‏‏‏‏ إِلَيْكَ مُخْبِتًا إِلَيْكَ أَوَّاهًا مُنِيبًا،‏‏‏‏ رَبِّ تَقَبَّلْ تَوْبَتِي،‏‏‏‏ وَاغْسِلْ حَوْبَتِي،‏‏‏‏ وَأَجِبْ دَعْوَتِي،‏‏‏‏ وَاهْدِ قَلْبِي،‏‏‏‏ وَسَدِّدْ لِسَانِي،‏‏‏‏ وَثَبِّتْ حُجَّتِي،‏‏‏‏ وَاسْلُلْ سَخِيمَةَ قَلْبِي،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الطَّنَافِسِيُّ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِوَكِيعٍ:‏‏‏‏ أَقُولُهُ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩১
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ فاطمہ (رض) نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں ایک خادم طلب کرنے کے لیے آئیں، تو آپ نے ان سے فرمایا : میرے پاس تو خادم نہیں ہے جو میں تجھے دوں ، (یہ سن کر) وہ واپس چلی گئیں، اس کے بعد آپ خود ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا : جو چیز تم نے طلب کی تھی وہ تمہیں زیادہ پسند ہے یا اس سے بہتر چیز تمہیں بتاؤں ؟ علی (رض) نے فاطمہ (رض) سے کہا : تم کہو کہ نہیں، بلکہ مجھے وہ چیز زیادہ پسند ہے جو خادم سے بہتر ہو، چناچہ فاطمہ (رض) نے یہی کہا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : تم یہ کہا کرو اللهم رب السموات السبع ورب العرش العظيم ربنا ورب کل شيء منزل التوراة والإنجيل والقرآن العظيم أنت الأول فليس قبلک شيء وأنت الآخر فليس بعدک شيء وأنت الظاهر فليس فوقک شيء وأنت الباطن فليس دونک شيء اقض عنا الدين وأغننا من الفقر اے اللہ ! ساتوں آسمانوں اور عرش عظیم کے رب ! اور ہمارے رب اور ہر چیز کے رب، تورات، انجیل اور قرآن عظیم کو نازل کرنے والے ! تو ہی اول ہے تجھ سے پہلے کوئی چیز نہیں تھی، تو ہی آخر ہے، تیرے بعد کوئی چیز نہیں ہوگی، تو ہی ظاہر ہے تیرے اوپر کوئی چیز نہیں، تو ہی باطن ہے تیرے ورے کوئی چیز نہیں، ہم سے ہمارا قرض ادا کر دے، اور محتاجی دور کر کے ہمیں غنی کر دے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الذکروالدعاء ١٧ (٢٧١٣) ، (تحفة الأشراف : ١٢٤٩٩) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأدب ١٠٧ (٥٠٥١) ، سنن الترمذی/الدعوات ١٩ (٣٤٠٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٠٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 3831 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي صَالِحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَتْ فَاطِمَةُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَسْأَلُهُ خَادِمًا،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ مَا عِنْدِي مَا أُعْطِيكِ،‏‏‏‏ فَرَجَعَتْ فَأَتَاهَا بَعْدَ ذَلِكَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي سَأَلْتِ أَحَبُّ إِلَيْكِ أَوْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ؟،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا عَلِيٌّ:‏‏‏‏ قُولِي:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ بَلْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ قُولِي:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ،‏‏‏‏ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ،‏‏‏‏ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ،‏‏‏‏ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ،‏‏‏‏ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ،‏‏‏‏ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ،‏‏‏‏ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩২
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے : اللهم إني أسألک الهدى والتقى والعفاف والغنى اے اللہ ! میں تجھ سے ہدایت، پرہیزگاری، پاکدامنی اور دل کی مالدرای چاہتا ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الذکروالدعاء ١٨ (٢٧٢١) ، سنن الترمذی/الدعوات ٣٧ (٣٤٨٩) ، (تحفة الأشراف : ٩٥٠٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣٨٩، ٤٣٤، ٤٤٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 3832 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْأَبِي إِسْحَاق،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৩
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے : اللهم انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وزدني علما والحمد لله على كل حال وأعوذ بالله من عذاب النار اے اللہ ! مجھے اس علم سے فائدہ پہنچا جو تو نے مجھے سکھایا، اور مجھے وہ علم سکھا جو میرے لیے نفع بخش ہو، اور میرے علم میں زیادتی عطا فرما، اللہ تعالیٰ کا ہر حال میں شکر ہے، میں جہنم کے عذاب سے اللہ کی پناہ چاہتا ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدعوات ١٢٩ (٣٥٩٩) ، (تحفة الأشراف : ١٤٣٥٦) (صحیح) (آخری فقرہ والحمد للہ ...... کے علاوہ حدیث صحیح ہے، اور یہ مکرر ہے، ملاحظہ ہو : ٢٥١ ، سند میں موسیٰ بن عبیدہ ضعیف راوی ہیں، لیکن دوسرے شواہد سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
حدیث نمبر: 3833 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي،‏‏‏‏ وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي،‏‏‏‏ وَزِدْنِي عِلْمًا،‏‏‏‏ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৪
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اکثر یہ دعا مانگا کرتے تھے : اللهم ثبت قلبي على دينك اے اللہ ! میرے دل کو اپنے دین پر قائم رکھ ، ایک شخص نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! آپ ہم پر خوف کرتے ہیں (ہمارے حال سے کہ ہم پھر گمراہ ہوجائیں گے) ، حالانکہ ہم تو آپ پر ایمان لا چکے، اور ان تعلیمات کی تصدیق کرچکے ہیں جو آپ لے کر آئے، آپ ﷺ نے فرمایا : بیشک لوگوں کے دل رحمن کی دونوں انگلیوں کے درمیان ہیں، انہیں وہ الٹتا پلٹتا ہے ، اور اعمش نے اپنی دونوں انگلیوں سے اشارہ کیا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٦٧٣، ومصباح الزجاجة : ١٣٤٣) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/القد ر ٧ (٢١٤٠) (صحیح) (سند میں یزید الرقاشی ضعیف راوی ہیں، لیکن دوسرے طریق سے یہ صحیح ہے ) وضاحت : ١ ؎ : اور اعمش حدیث کے بڑے امام اور بڑے حافظ تھے، مجسمہ اور مشبہہ میں سے نہ تھے، بلکہ سچے اہل سنت میں سے تھے جو جمہیہ اور معتزلہ کی طرح اللہ کی انگلیوں کی تاویل نہیں کرتے تھے، اور انگلی سے انگلی ہی مراد لیتے ہیں، لیکن رب نہ خود کسی مخلوق کے مشابہ ہے، نہ اس کی کوئی چیز جیسے آنکھ اور ساق (پنڈلی) اور انگلی کے اور اگر کوئی ہم سے سوال کرے کہ اللہ کی انگلی کیسی ہے تو ہم کہیں گے اس کی ذات کیسی ہے اگر اس کا جواب وہ دے تو ہم بھی اس کے سوال کا جواب دیں گے، دوسری روایت میں ابن عباس (رض) سے ہے کہ اللہ تعالیٰ نے اپنی چھنگلیا طور پہاڑ پر رکھ دی تو وہ ٹکڑے ٹکڑے ہوگیا، اس سے یہ بھی معلوم ہوتا ہے کہ حقیقتاً اللہ تعالیٰ کی انگلیاں ہیں، اور مجازی معنی مراد نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 3834 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ،‏‏‏‏ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ تَخَافُ عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِكَ وَصَدَّقْنَاكَ بِمَا جِئْتَ بِهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْقُلُوبَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ يُقَلِّبُهَا،‏‏‏‏ وَأَشَارَ الْأَعْمَشُ بِإِصْبَعَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৫
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
ابوبکر صدیق (رض) کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : مجھے کوئی ایسی دعا سکھا دیجئیے جسے میں نماز میں پڑھا کروں، آپ نے فرمایا : تم یہ دعا پڑھا کرو اللهم إني ظلمت نفسي ظلما کثيرا ولا يغفر الذنوب إلا أنت فاغفر لي مغفرة من عندک وارحمني إنك أنت الغفور الرحيم اے اللہ ! میں نے اپنے نفس پر بہت ظلم کیا ہے اور گناہوں کا بخشنے والا صرف تو ہی ہے، تو اپنی عنایت سے میرے گناہ بخش دے، اور مجھ پر رحم فرما، تو غفور و رحیم (بخشنے والا مہربان) ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٤٩ (٨٣٤) ، الدعوات ١٧ (٦٣٢٦) ، التوحید ٩ (٧٣٨٧، ٧٣٨٨) ، صحیح مسلم/الدعاء ١٣ (٢٧٠٥) ، سنن الترمذی/الدعوات ٩٧ (٣٥٣١) ، سنن النسائی/السہو ٥٩ (١٣٠٣) ، (تحفة الأشراف : ٦٦٠٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٧٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 3835 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلَاتِي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا،‏‏‏‏ وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ،‏‏‏‏ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ،‏‏‏‏ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৬
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
ابوامامہ باہلی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ عصا (چھڑی) پر ٹیک لگائے ہمارے پاس باہر تشریف لائے، جب ہم نے آپ کو دیکھا تو ہم کھڑے ہوگئے، آپ ﷺ نے فرمایا : تم ایسے کھڑے نہ ہوا کرو جیسے فارس کے لوگ اپنے بڑوں کے لیے کھڑے ہوتے ہیں ہم نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کاش آپ ہمارے لیے اللہ سے دعا فرماتے، آپ ﷺ نے دعا فرمائی : اللهم اغفر لنا وارحمنا وارض عنا وتقبل منا وأدخلنا الجنة ونجنا من النار وأصلح لنا شأننا کله اے اللہ ! ہمیں بخش دے، اور ہم پر رحم فرما، اور ہم سے راضی ہوجا، ہماری عبادت قبول فرما، ہمیں جنت میں داخل فرما، اور جہنم سے بچا، اور ہمارے سارے کام درست فرما دے ، ابوامامہ (رض) فرماتے ہیں : تو گویا ہماری خواہش ہوئی کہ آپ اور کچھ دعا فرمائیں : تو آپ ﷺ نے فرمایا : کیا میں نے تمہارے لیے جامع دعا نہیں کردی ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ١٦٥ (٥٢٣٠) ، (تحفة الأشراف : ٤٩٣٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٢٥٣، ٢٥٦) (ضعیف) (ابو مرزوق لین الحدیث ہیں، اور سند میں کافی اضطراب ہے، لیکن فعل فارس سے ممانعت صحیح مسلم میں جابر (رض) سے ثابت ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٣٤٦ )
حدیث نمبر: 3836 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ مِسْعَرٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي وَائِلٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى عَصًا،‏‏‏‏ فَلَمَّا رَأَيْنَاهُ قُمْنَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَفْعَلُوا كَمَا يَفْعَلُ أَهْلُ فَارِسَ بِعُظَمَائِهَا،‏‏‏‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ:‏‏‏‏ لَوْ دَعَوْتَ اللَّهَ لَنَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا،‏‏‏‏ وَارْضَ عَنَّا،‏‏‏‏ وَتَقَبَّلْ مِنَّا،‏‏‏‏ وَأَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ،‏‏‏‏ وَنَجِّنَا مِنَ النَّارِ،‏‏‏‏ وَأَصْلِحْ لَنَا شَأْنَنَا كُلَّهُ،‏‏‏‏ قَالَ فَكَأَنَّمَا أَحْبَبْنَا أَنْ يَزِيدَنَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوَلَيْسَ قَدْ جَمَعْتُ لَكُمُ الْأَمْرَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৭
دعاؤں کا بیان
رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی دعا کا بیان۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ یہ دعا فرمایا کرتے تھے : اللهم إني أعوذ بک من الأربع من علم لا ينفع ومن قلب لا يخشع ومن نفس لا تشبع ومن دعا لا يسمع اے اللہ ! میں چار باتوں سے تیری پناہ چاہتا ہوں : اس علم سے جو فائدہ نہ دے، اس دل سے جو اللہ کے سامنے نرم نہ ہو، اس نفس سے جو آسودہ نہ ہو اور اس دعا سے جو قبول نہ ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٧ (١٥٤٨) ، سنن النسائی/الاستعاذة ١٧ (٥٤٦٩) ، ٥٥ (٥٥٥٢) ، (تحفة الأشراف : ١٣٥٤٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣٤٠، ٣٦٥، ٤٥١) (یہ حدیث مکرر ہے دیکھئے : ٢٥٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 3837 حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَخِيهِ عَبَّادِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْأَرْبَعِ:‏‏‏‏ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ،‏‏‏‏ وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ،‏‏‏‏ وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ،‏‏‏‏ وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৮
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ان کلمات کے ذریعہ دعا کیا کرتے تھے : اللهم إني أعوذ بک من فتنة النار و عذاب النار ومن فتنة القبر و عذاب القبر ومن شر فتنة الغنى وشر فتنة الفقر ومن شر فتنة المسيح الدجال اللهم اغسل خطاياي بماء الثلج والبرد ونق قلبي من الخطايا كما نقيت الثوب الأبيض من الدنس وباعد بيني وبين خطاياي كما باعدت بين المشرق والمغرب اللهم إني أعوذ بک من الکسل والهرم والمأثم والمغرم اے اللہ ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں جہنم کے فتنہ اور جہنم کے عذاب سے، اور قبر کے فتنہ اور اس کے عذاب سے، اور مالداری و فقیری کے فتنے کی برائی سے، اور مسیح الدجال کے فتنے کی برائی سے، اے اللہ ! میرے گناہوں کو برف اور اولے کے پانی سے دھو ڈال، اور میرے دل کو گناہوں سے پاک و صاف کر دے، جس طرح تو نے سفید کپڑے کو میل کچیل سے پاک و صاف کیا ہے، اور میرے اور میرے گناہوں کے درمیان دوری کر دے جس طرح تو نے پورب اور پچھم کے درمیان دوری کی ہے، اے اللہ ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں سستی، بڑھاپے، گناہ اور قرض سے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : حدیث أبي بکر بن أبي شیبة أخرجہ : صحیح مسلم/الدعوات ١٤ (٥٨٩) ، تحفة الأشرف : ١٦٩٨٨، وحدیث علی بن محمد قد أخرجہ : صحیح البخاری/ الدعوات ٣٩ (٦٢٧٥) ، صحیح مسلم/الذکر ١٤ (٥٨٩) ، (تحفة الأشراف : ١٧٢٦٠) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة ١٥٣ (٥٨٠) ، سنن الترمذی/الدعوات ٧٧ (٣٤٩٥) ، سنن النسائی/الاستعاذة ١٦ (٥٤٦٨) ، مسند احمد (٦/٥٧، ٢٠٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس بڑھاپے سے پناہ مانگی جس میں آدمی معذور اور بےعقل ہوجاتا ہے، اور مالداری کے فتنے یہ ہیں : بخل، حرص، زکاۃ نہ دینا، سود کھانا، اللہ تعالیٰ سے غافل ہوجانا، مستحقوں کی خبر گیری نہ کرنا وغیرہ وغیرہ، فقیری کا فتنہ یہ ہے کہ مال کے لالچ میں دین کو کھو بیٹھنا، کفار اور فساق کی صحبت اختیار کرنا۔
حدیث نمبر: 3838 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ جَمِيعًا،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ،‏‏‏‏ وَعَذَابِ النَّارِ،‏‏‏‏ وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ وَعَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى،‏‏‏‏ وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ،‏‏‏‏ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَايَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ،‏‏‏‏ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا،‏‏‏‏ كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ،‏‏‏‏ وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ،‏‏‏‏ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ،‏‏‏‏ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৩৯
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
فروہ بن نوفل (رض) کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین عائشہ (رض) سے سوال کیا کہ رسول اللہ ﷺ کون سی دعا کیا کرتے تھے ؟ انہوں نے کہا : آپ کہتے تھے : اللهم إني أعوذ بک من شر ما عملت ومن شر ما لم أعمل اے اللہ ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں ان کاموں کی برائی سے جو میں نے کئے اور ان کاموں کی برائی سے جو میں نے نہیں کئے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الدعاء ١٨ (٢٧١٦) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٧ (١٥٥٠) ، سنن النسائی/السہو ٦٣ (١٣٠٨) ، الاستعاذة ٥٧ (٥٥٢٧) ، (تحفة الأشراف : ١٧٤٣٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٣١، ١٠٠، ١٣٩، ٢١٣، ٣٥٧) (صحیح )
حدیث نمبر: 3839 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ،‏‏‏‏ عَنْ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ عَنْ هِلَالٍ،‏‏‏‏ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ،‏‏‏‏ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪০
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جیسے قرآن کی سورت سکھاتے اسی طرح یہ دعا بھی ہمیں سکھاتے تھے : اللهم إني أعوذ بک من عذاب جهنم وأعوذ بک من عذاب القبر وأعوذ بک من فتنة المسيح الدجال وأعوذ بک من فتنة المحيا والممات اے اللہ ! میں تیری پناہ چاہتا ہوں جہنم کے عذاب سے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں قبر کے عذاب سے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں مسیح دجال کے فتنہ سے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں زندگی اور موت کے فتنہ سے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٦٣٤٦، ومصباح الزجاجة : ١٣٤٤) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المساجد ٢٥ (٥٩٠) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٧ (١٥٤٢) ، سنن الترمذی/الدعوات ٧٠ (٣٤٩٤) ، سنن النسائی/الجنائز ١١٥ (٢٠٦٥) ، موطا امام مالک/القرآن ٨ (٣٣) ، مسند احمد (١/٢٤٢، ٢٥٨، ٢٩٨، ٣١١) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 3840 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الْخَرَّاطُ،‏‏‏‏ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ،‏‏‏‏ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪১
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ میں نے ایک رات رسول اللہ ﷺ کو بستر پر موجود نہ پایا تو میں آپ کو ڈھونڈھنے لگی (مکان میں اندھیرا تھا) تو میرا ہاتھ آپ کے قدموں کے تلووں پر جا پڑا، دونوں پاؤں کھڑے تھے اور آپ (حالت سجدہ میں) یہ دعا کر رہے تھے : اللهم إني أعوذ برضاک من سخطک وبمعافاتک من عقوبتک وأعوذ بک منک لا أحصي ثناء عليك أنت کما أثنيت على نفسک اے اللہ ! میں پناہ مانگتا ہوں تیری رضا مندی کی تیری ناراضگی سے، اور تیری عافیت کی تیری سزا سے، اور میں تیری پناہ مانگتا ہوں تیرے عذاب سے، میں تیری تعریف کما حقہ نہیں کرسکتا، تو ویسے ہی ہے جیسے تو نے خود اپنی تعریف فرمائی ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ٤٢ (٤٨٦) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥٢ (٨٧٩) ، سنن النسائی/الطہارة ١٢٠ (١٦٩) ، التطبیق ٤٧ (١١٠١) ، ٧١ (١١٣١) ، (تحفة الأشراف : ١٧٨٠٧) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن 8 (13) ، مسند احمد (٦/٥٨، ٢٠١) (صحیح )
حدیث نمبر: 3841 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ،‏‏‏‏ عَنْالْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ مِنْ فِرَاشِهِ،‏‏‏‏ فَالْتَمَسْتُهُ،‏‏‏‏ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ،‏‏‏‏ وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ،‏‏‏‏ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ،‏‏‏‏ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ،‏‏‏‏ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ،‏‏‏‏ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪২
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم اللہ سے فقیری، مال کی کمی، ذلت، ظلم کرنے اور ظلم کئے جانے سے پناہ مانگو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الاستعاذة ١٤ (٥٤٦٥) ، (تحفة الأشراف : ٢٢٣٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٣٠٥) (ضعیف) (سند میں محمد بن مصعب صدوق لیکن کثیر الغلط راوی ہیں، اور اسحاق بن عبد اللہ بن أبی فروہ متروک، لیکن فعل رسول ﷺ سے ایسا ثابت ہے، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٤٤٥ و صحیح ابی داود : ١٣٨١ )
حدیث نمبر: 3842 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عِيَاضٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الْفَقْرِ وَالْقِلَّةِ وَالذِّلَّةِ،‏‏‏‏ وَأَنْ تَظْلِمَ أَوْ تُظْلَمَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৩
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم اللہ تعالیٰ سے اس علم کا سوال کرو جو فائدہ پہنچائے، اور اس علم سے پناہ مانگو جو فائدہ نہ پہنچائے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٠٠٧، ومصباح الزجاجة : ١٣٤٥) (حسن )
حدیث نمبر: 3843 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ سَلُوا اللَّهَ عِلْمًا نَافِعًا،‏‏‏‏ وَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৪
دعاؤں کا بیان
ان چیزوں کا بیان جن سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پناہ مانگی۔
عمر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ بزدلی، بخیلی، ارذل عمر (انتہائی بڑھاپا) ، قبر کے عذاب اور دل کے فتنہ سے پناہ مانگتے تھے۔ وکیع نے کہا : دل کا فتنہ یہ ہے کہ آدمی برے اعتقاد پر مرجائے، اور اللہ تعالیٰ سے اس کے بارے میں توبہ و استغفار نہ کرے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٧ (١٥٣٩) ، سنن النسائی/الاستعاذة ٢ (٥٤٤٥) ، (تحفة الأشراف : ١٠٦١٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٥٤) (ضعیف) (اس حدیث پر حکم ضعیف أبی داود میں ہے، لیکن یہ حدیث صحیح اور ضعیف ابن ماجہ میں آئی ہی نہیں ہے، اور اسی لئے سنن أبی داود کے دارالمعارف کے نسخہ میں ( ١٥٣٩ ) ، نمبر پر بیاض ہے، محققین مسند أحمد نے اس کو صحیح کہا ہے : ١٤٥ و ٣٨٨ )
حدیث نمبر: 3844 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ إِسْرَائِيلَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ،‏‏‏‏ عَنْ عُمَرَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ:‏‏‏‏ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ،‏‏‏‏ وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ،‏‏‏‏ وَعَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ،‏‏‏‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي:‏‏‏‏ الرَّجُلَ يَمُوتُ عَلَى فِتْنَةٍ،‏‏‏‏ لَا يَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِنْهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৫
دعاؤں کا بیان
جامع دعائیں۔
طارق (رض) سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے سنا (اس وقت کہ جب) ایک شخص آپ کی خدمت میں حاضر ہوا، اور اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں جب اپنے رب سے سوال کروں تو کیا کہوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : تم یہ کہو : اللهم اغفر لي وارحمني وعافني وارزقني اے اللہ ! مجھے بخش دے، مجھ پر رحم فرما، اور مجھے عافیت دے اور مجھے رزق عطا فرما ، اور آپ نے انگوٹھے کے علاوہ چاروں انگلیاں جمع کر کے فرمایا : یہ چاروں کلمات تمہارے لیے دین اور دنیا دونوں کو اکٹھا کردیں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الذکروالدعاء ١٠ (٢٧٩٧) ، (تحفة الأشراف : ٤٩٧٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٧٢، ٤/٣٥٣، ٣٥٦، ٣٨٢، ٦/٣٩٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 3845 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا أَبُو مَالِكٍ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَتَاهُ رَجُلٌ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّي؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي،‏‏‏‏ وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي،‏‏‏‏ وَجَمَعَ أَصَابِعَهُ الْأَرْبَعَ إِلَّا الْإِبْهَامَ،‏‏‏‏فَإِنَّ هَؤُلَاءِ يَجْمَعْنَ لَكَ دِينَكَ وَدُنْيَاكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৬
دعاؤں کا بیان
جامع دعائیں۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں یہ دعا سکھائی : اللهم إني أسألک من الخير كله عاجله وآجله ما علمت منه وما لم أعلم وأعوذ بک من الشر کله عاجله وآجله ما علمت منه وما لم أعلم اللهم إني أسألک من خير ما سألک عبدک ونبيك وأعوذ بک من شر ما عاذ به عبدک ونبيك اللهم إني أسألک الجنة وما قرب إليها من قول أو عمل وأعوذ بک من النار وما قرب إليها من قول أو عمل وأسألك أن تجعل کل قضاء قضيته لي خيرا اے اللہ ! میں تجھ سے دنیا و آخرت کی ساری بھلائی کی دعا مانگتا ہوں جو مجھ کو معلوم ہے اور جو نہیں معلوم، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں دنیا اور آخرت کی تمام برائیوں سے جو مجھ کو معلوم ہیں اور جو معلوم نہیں، اے اللہ ! میں تجھ سے اس بھلائی کا طالب ہوں جو تیرے بندے اور تیرے نبی نے طلب کی ہے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں اس برائی سے جس سے تیرے بندے اور تیرے نبی نے پناہ چاہی ہے، اے اللہ ! میں تجھ سے جنت کا طالب ہوں اور اس قول و عمل کا بھی جو جنت سے قریب کر دے، اور میں تیری پناہ چاہتا ہوں جہنم سے اور اس قول و عمل سے جو جہنم سے قریب کر دے، اور میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ ہر وہ حکم جس کا تو نے میرے لیے فیصلہ کیا ہے بہتر کر دے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٧٩٨٦، ومصباح الزجاجة : ١٣٤٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/١٣٤، ١٤٧) (صحیح) (سند میں ام کلثوم کے بارے میں بوصیری نے کلام کیا ہے، جب کہ مسلم نے ان سے روایت کی ہے، اور حدیث کی تصحیح ابن حبان، حاکم، ذہبی اور البانی نے کی ہے، نیز شواہد بھی ہیں، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٥٤٢ )
حدیث نمبر: 3846 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي جَبْرُ بْنُ حَبِيبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهَا هَذَا الدُّعَاءَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ،‏‏‏‏ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ،‏‏‏‏ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ،‏‏‏‏ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ،‏‏‏‏ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ،‏‏‏‏ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ،‏‏‏‏ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ،‏‏‏‏ وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا.
tahqiq

তাহকীক: