কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

زہد کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২০ টি

হাদীস নং: ৪১০০
زہد کا بیان
دنیا سے بے رغبتی کا بیان
ابوذر غفاری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دنیا میں زہد آدمی کے حلال کو حرام کرلینے، اور مال کو ضائع کرنے میں نہیں ہے، بلکہ دنیا میں زہد (دنیا سے بےرغبتی) یہ ہے کہ جو مال تمہارے ہاتھ میں ہے، اس پر تم کو اس مال سے زیادہ بھروسہ نہ ہو جو اللہ کے ہاتھ میں ہے، اور دنیا میں جو مصیبت تم پر آئے تو تم اس پر خوش ہو بہ نسبت اس کے کہ مصیبت نہ آئے، اور آخرت کے لیے اٹھا رکھی جائے ۔ ہشام کہتے ہیں : کہ ابوادریس خولانی کہتے تھے کہ حدیثوں میں یہ حدیث ایسی ہے جیسے سونے میں کندن۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزہد ٢٩ (٢٣٤٠) ، (تحفة الأشراف : ١١٩٣٥) (ضعیف جدا) (سند میں عمرو بن واقد متروک ہے )
حدیث نمبر: 4100 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ الْقُرَشِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ الزَّهَادَةُ فِي الدُّنْيَا بِتَحْرِيمِ الْحَلَالِ،‏‏‏‏ وَلَا فِي إِضَاعَةِ الْمَالِ،‏‏‏‏ وَلَكِنْ الزَّهَادَةُ فِي الدُّنْيَا أَنْ لَا تَكُونَ بِمَا فِي يَدَيْكَ أَوْثَقَ مِنْكَ بِمَا فِي يَدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَأَنْ تَكُونَ فِي ثَوَابِ الْمُصِيبَةِ إِذَا أُصِبْتَ بِهَا،‏‏‏‏ أَرْغَبَ مِنْكَ فِيهَا لَوْ أَنَّهَا أُبْقِيَتْ لَكَ،‏‏‏‏ قَال هِشَامٌ:‏‏‏‏ كَانَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مِثْلُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي الْأَحَادِيثِ كَمِثْلِ الْإِبْرِيزِ فِي الذَّهَبِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০১
زہد کا بیان
دنیا سے بے رغبتی کا بیان
ابوخلاد (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب تم کسی ایسے شخص کو دیکھو جو دنیا کی طرف سے بےرغبت ہے، اور کم گو بھی تو اس سے قربت اختیار کرو، کیونکہ وہ حکمت و دانائی کی بات بتائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٨٩٩، ومصباح الزجاجة : ١٤٥١) (ضعیف) (سند میں ابوفروہ یزید بن سنان جزری ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 4101 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ هِشَامٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي فَرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي خَلَّادٍ،‏‏‏‏ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الرَّجُلَ قَدْ أُعْطِيَ زُهْدًا فِي الدُّنْيَا،‏‏‏‏ وَقِلَّةَ مَنْطِقٍ،‏‏‏‏ فَاقْتَرِبُوا مِنْهُ فَإِنَّهُ يُلْقِي الْحِكْمَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০২
زہد کا بیان
دنیا سے بے رغبتی کا بیان
سہل بن سعد ساعدی (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے پاس ایک شخص نے آ کر عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! مجھے کوئی ایسا عمل بتائیے جسے میں کروں تو اللہ تعالیٰ بھی مجھ سے محبت کرے، اور لوگ بھی، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دنیا سے بےرغبتی رکھو، اللہ تم کو محبوب رکھے گا، اور جو کچھ لوگوں کے پاس ہے اس سے بےنیاز ہوجاؤ، تو لوگ تم سے محبت کریں گے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٦٨٧، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٢) (صحیح) (سند میں خالد بن عمرو کو ابن معین نے جھوٹ سے متہم کیا ہے، اور صالح جزرہ وغیرہ نے اس کی طرف وضع حدیث کی نسبت کی ہے، لیکن متابعات و شواہد کی بناء پر اصل حدیث صحیح ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ٩٤٤ )
حدیث نمبر: 4102 حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَمْرٍو الْقُرَشِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا أَنَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اللَّهُ،‏‏‏‏ وَأَحَبَّنِي النَّاسُ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبَّكَ اللَّهُ،‏‏‏‏ وَازْهَدْ فِيمَا فِي أَيْدِي النَّاسِ يُحِبُّوكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৩
زہد کا بیان
دنیا سے بے رغبتی کا بیان
سمرہ بن سہم کہتے ہیں کہ میں ابوہاشم بن عتبہ (رض) کے پاس گیا، وہ برچھی لگنے سے زخمی ہوگئے تھے، معاویہ (رض) ان کی عیادت کو آئے تو ابوہاشم (رض) رونے لگے، معاویہ (رض) نے کہا : ماموں جان ! آپ کیوں رو رہے ہیں ؟ کیا درد کی شدت سے رو رہے ہیں یا دنیا کی کسی اور وجہ سے ؟ دنیا کا تو بہترین حصہ گزر چکا ہے، ابوہاشم (رض) نے کہا : میں ان میں سے کسی بھی وجہ سے نہیں رو رہا، بلکہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک نصیحت کی تھی، کاش ! میں اس پر عمل کئے ہوتا ! آپ ﷺ نے فرمایا تھا : شاید تم ایسا زمانہ پاؤ، جب لوگوں کے درمیان مال تقسیم کیا جائے، تو تمہارے لیے اس میں سے ایک خادم اور راہ جہاد کے لیے ایک سواری کافی ہے، لیکن میں نے مال پایا، اور جمع کیا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزہد ١٩ (٢٣٢٧) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ (٥٣٧٤) ، (تحفة الأشراف : ١٢١٧٨) ، وقد أخرجہ : (حم ٥/٢٩٠) (حسن) (سند میں سمرہ بن سہم مجہول ہیں، لیکن شواہد سے تقو یت پاکر یہ حسن ہے، ملاحظہ ہو : المشکاة : ٥١٨٥ و صحیح الترغیب ) وضاحت : ١ ؎: تو اس پر روتا ہوں کہ آپ ﷺ کی نصیحت پر عمل نہ کرسکا، دوسری روایت میں ہے کہ دنیا میں سے تم کو ایک خادم، ایک سواری اور ایک گھر کافی ہے، اس سے زیادہ جمع کر کے رکھنا ضروری نہیں، دوسرے محتاجوں اور ضرورت مندوں کو دے دے، خود کھائے، دوسروں کو کھلائے، رشتہ داروں سے اچھا سلوک کرے، یتیموں بیواؤں کی پرورش کرے، مفید عام کاموں میں صرف کرے جیسے مدارس و مساجد بنانے میں، یتیم خانہ اور مسافر خانہ کی تعمیر میں، کنویں اور سڑک کی تعمیر میں، دینی اور اسلامی کتابیں چھاپنے، اور تقسیم کرنے میں، مگر ہزاروں لاکھوں میں کوئی ایسا بندہ ہوتا ہے جو دنیا کو بالکل جمع نہیں کرتا۔
حدیث نمبر: 4103 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي وَائِلٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ سَهْمٍ،‏‏‏‏ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلْتُ عَلَى أَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ وَهُوَ طَعِينٌ،‏‏‏‏ فَأَتَاهُ مُعَاوِيَةُ يَعُودُهُ،‏‏‏‏ فَبَكَى أَبُو هَاشِمٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ:‏‏‏‏ مَا يُبْكِيكَ؟ أَيْ خَالِ أَوَجَعٌ يُشْئِزُكَ،‏‏‏‏ أَمْ عَلَى الدُّنْيَا فَقَدْ ذَهَبَ صَفْوُهَا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى كُلٍّ لَا،‏‏‏‏ وَلَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَبِعْتُهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَعَلَّكَ تُدْرِكُ أَمْوَالًا تُقْسَمُ بَيْنَ أَقْوَامٍ،‏‏‏‏ وَإِنَّمَا يَكْفِيكَ مِنْ ذَلِكَ خَادِمٌ وَمَرْكَبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ،‏‏‏‏ فَأَدْرَكْتُ فَجَمَعْتُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৪
زہد کا بیان
دنیا سے بے رغبتی کا بیان
انس (رض) کہتے ہیں کہ سلمان فارسی (رض) بیمار ہوئے تو سعد بن ابی وقاص (رض) ان کی عیادت کے لیے آئے اور ان کو روتا ہوا پایا، سعد (رض) نے ان سے کہا : میرے بھائی آپ کس لیے رو رہے ہیں ؟ کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ کی صحبت سے فیض نہیں اٹھایا ؟ کیا ایسا نہیں ہے ؟ کیا ایسا نہیں ہے ؟ سلمان (رض) نے کہا : میں ان دونوں میں سے کسی بھی وجہ سے نہیں رو رہا، نہ تو دنیا کی حرص کی وجہ سے اور نہ اس وجہ سے کہ آخرت کو ناپسند کرتا ہوں، بلکہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے ایک نصیحت کی تھی، جہاں تک میرا خیال ہے میں نے اس سلسلے میں زیادتی کی ہے، سعد (رض) نے پوچھا : وہ کیا نصیحت تھی ؟ سلمان (رض) نے جواب دیا کہ آپ ﷺ نے فرمایا تھا : تم میں سے کسی کے لیے بھی دنیا میں اتنا ہی کافی ہے جتنا کہ مسافر کا توشہ، لیکن میں نے اس سلسلے میں زیادتی کی ہے، اے سعد ! جب آپ فیصلہ کرنا تو اللہ تعالیٰ سے ڈرنا، جب کچھ تقسیم کرنا تو اللہ تعالیٰ سے ڈرنا، اور جب کسی کام کا قصد کرنا تو اللہ تعالیٰ سے ڈر کر کرنا۔ ثابت (راوی حدیث) کہتے ہیں کہ مجھے پتہ چلا کہ سلمان (رض) نے بیس سے چند زائد درہم کے علاوہ کچھ نہیں چھوڑا، وہ بھی اپنے خرچ میں سے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٤٨٧، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٣) (صحیح) (ملاحظہ ہو : الصحیحة : ١٧١٥ )
حدیث نمبر: 4104 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ ثَابِتٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اشْتَكَى سَلْمَانُ،‏‏‏‏ فَعَادَهُ سَعْدٌ فَرَآهُ يَبْكِي،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ:‏‏‏‏ مَا يُبْكِيكَ يَا أَخِي،‏‏‏‏ أَلَيْسَ قَدْ صَحِبْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ أَلَيْسَ أَلَيْسَ،‏‏‏‏ قَالَ سَلْمَانُ:‏‏‏‏ مَا أَبْكِي وَاحِدَةً مِنَ اثْنَتَيْنِ،‏‏‏‏ مَا أَبْكِي ضِنًّا لِلدُّنْيَا،‏‏‏‏ وَلَا كَرَاهِيَةً لِلْآخِرَةِ،‏‏‏‏ وَلَكِنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا فَمَا أُرَانِي إِلَّا قَدْ تَعَدَّيْتُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَمَا عَهِدَ إِلَيْكَ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عَهِدَ إِلَيَّ أَنَّهُ يَكْفِي أَحَدَكُمْ مِثْلُ زَادِ الرَّاكِبِ،‏‏‏‏ وَلَا أُرَانِي إِلَّا قَدْ تَعَدَّيْتُ،‏‏‏‏ وَأَمَّا أَنْتَ يَا سَعْدُ،‏‏‏‏ فَاتَّقِ اللَّهَ عِنْدَ حُكْمِكَ إِذَا حَكَمْتَ،‏‏‏‏ وَعِنْدَ قَسْمِكَ إِذَا قَسَمْتَ،‏‏‏‏ وَعِنْدَ هَمِّكَ إِذَا هَمَمْتَ،‏‏‏‏ قَالَ ثَابِتٌ:‏‏‏‏ فَبَلَغَنِي أَنَّهُ مَا تَرَكَ إِلَّا بِضْعَةً وَعِشْرِينَ دِرْهَمًا،‏‏‏‏ مِنْ نَفَقَةٍ كَانَتْ عِنْدَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৫
زہد کا بیان
دنیا کی فکر کرنا کیسا ہے ؟۔
ابان بن عثمان بن عفان کہتے ہیں کہ زید بن ثابت (رض) مروان کے پاس سے ٹھیک دوپہر کے وقت نکلے، میں نے کہا : اس وقت مروان نے ان کو ضرور کچھ پوچھنے کے لیے بلایا ہوگا، میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا : مروان نے ہم سے کچھ ایسی چیزوں کے متعلق پوچھا جو ہم نے رسول اللہ ﷺ سے سنی تھیں، میں نے آپ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا تھا : جس کو دنیا کی فکر لگی ہو تو اللہ تعالیٰ اس پر اس کے معاملات کو پراگندہ کر دے گا، اور محتاجی کو اس کی نگاہوں کے سامنے کر دے گا، جب اس کو دنیا سے صرف وہی ملے گا جو اس کے حصے میں لکھ دیا گیا ہے، اور جس کا مقصود آخرت ہو تو اللہ تعالیٰ اس کے معاملات کو ٹھیک کر دے گا، اس کے دل کو بےنیازی عطا کرے گا، اور دنیا اس کے پاس ناک رگڑتی ہوئی آئے گی ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٦٩٥، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 4105 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏‏‏‏ عَنْ عُمَرَ بْنِ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ بِنِصْفِ النَّهَارِ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ مَا بَعَثَ إِلَيْهِ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلَّا لِشَيْءٍ سَأَلَ عَنْهُ،‏‏‏‏ فَسَأَلْتُهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ سَأَلَنَا عَنْ أَشْيَاءَ سَمِعْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَتِ الدُّنْيَا هَمَّهُ،‏‏‏‏ فَرَّقَ اللَّهُ عَلَيْهِ أَمْرَهُ،‏‏‏‏ وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ،‏‏‏‏ وَلَمْ يَأْتِهِ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا مَا كُتِبَ لَهُ،‏‏‏‏ وَمَنْ كَانَتِ الْآخِرَةُ نِيَّتَهُ،‏‏‏‏ جَمَعَ اللَّهُ لَهُ أَمْرَهُ،‏‏‏‏ وَجَعَلَ غِنَاهُ فِي قَلْبِهِ،‏‏‏‏ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا وَهِيَ رَاغِمَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৬
زہد کا بیان
دنیا کی فکر کرنا کیسا ہے ؟۔
اسود بن یزید کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود (رض) نے کہا کہ میں نے تمہارے محترم نبی کریم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : جس نے اپنے سارے غموں کو آخرت کا غم بنا لیا تو اللہ تعالیٰ اس کی دنیا کے غم کے لیے کافی ہے، اور جو دنیاوی معاملات کے غموں اور پریشانیوں میں الجھا رہا، تو اللہ تعالیٰ کو اس کی کوئی پروا نہیں کہ وہ کس وادی میں ہلاک ہوا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩١٦٩، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٥) (حسن) (سند میں نہشل متروک راوی ہیں، لیکن دوسرے طریق سے یہ حسن ہے )
حدیث نمبر: 4106 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُعَاوِيَةَ النَّصْرِيِّ،‏‏‏‏ عَنْنَهْشَلٍ،‏‏‏‏ عَنْ الضَّحَّاكِ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ جَعَلَ الْهُمُومَ هَمًّا وَاحِدًا هَمَّ الْمَعَادِ،‏‏‏‏ كَفَاهُ اللَّهُ هَمَّ دُنْيَاهُ،‏‏‏‏ وَمَنْ تَشَعَّبَتْ بِهِ الْهُمُومُ فِي أَحْوَالِ الدُّنْيَا،‏‏‏‏ لَمْ يُبَالِ اللَّهُ فِي أَيِّ أَوْدِيَتِهِ هَلَكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৭
زہد کا بیان
دنیا کی فکر کرنا کیسا ہے ؟۔
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : ابن آدم ! تو میری عبادت کے لیے یک سو ہوجا تو میں تیرا سینہ بےنیازی سے بھر دوں گا، اور تیری محتاجی دور کر دوں گا، اگر تو نے ایسا نہ کیا تو میں تیرا دل مشغولیتوں سے بھر دوں گا، اور تیری محتاجی دور نہ کروں گا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/صفة القیامة ٣٠ (٢٤٦٦) ، (تحفة الأشراف : ١٤٨٨١) ، وقد أخرجہ : (حم ٢/٣٥٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 4107 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ،‏‏‏‏ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَدْ رَفَعَهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ آدَمَ،‏‏‏‏ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى،‏‏‏‏ وَأَسُدَّ فَقْرَكَ،‏‏‏‏ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ،‏‏‏‏ مَلَأْتُ صَدْرَكَ شُغْلًا،‏‏‏‏ وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৮
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
مستورد (رض) (جو بنی فہر کے ایک فرد تھے) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : دنیا کی مثال آخرت کے مقابلے میں ایسی ہی ہے جیسے تم میں سے کوئی اپنی انگلی سمندر میں ڈالے، اور پھر دیکھے کہ کتنا پانی اس کی انگلی میں واپس آتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الجنة ١٥ (٢٥٥٨) ، سنن الترمذی/الزہد ١٨ (٢٣٢٣) ، (تحفة الأشراف : ١١٢٥٥) ، وقد أخرجہ : (حم ٤/٢٢٨، ٢٢٩، ٢٣٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4108 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي خَالِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْمُسْتَوْرِدَ أَخَا بَنِي فِهْرٍ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مَثَلُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ،‏‏‏‏ إِلَّا مَثَلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ،‏‏‏‏ فَلْيَنْظُرْ بِمَ يَرْجِعُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১০৯
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ایک چٹائی پر لیٹے تو آپ کے بدن مبارک پر اس کا نشان پڑگیا، میں نے کہا : میرے ماں باپ آپ پر قربان، اللہ کے رسول ! اگر آپ ہمیں حکم دیتے تو ہم آپ کے لیے اس پر کچھ بچھا دیتے، آپ اس تکلیف سے بچ جاتے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں تو دنیا میں ایسے ہی ہوں جیسے کوئی مسافر درخت کے سائے میں آرام کرے، پھر اس کو چھوڑ کر وہاں سے چل دے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزہد ٤٤ (٢٣٧٧) ، (تحفة الأشراف : ٩٤٤٣) ، وقد أخرجہ : (حم ١/٣٩١، ٤٤١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4109 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ عَنْ عَلْقَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اضْطَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَصِيرٍ فَأَثَّرَ فِي جِلْدِهِ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ لَوْ كُنْتَ آذَنْتَنَا فَفَرَشْنَا لَكَ عَلَيْهِ شَيْئًا يَقِيكَ مِنْهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا أَنَا وَالدُّنْيَا،‏‏‏‏ إِنَّمَا أَنَا وَالدُّنْيَا كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ،‏‏‏‏ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১০
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
سہل بن سعد (رض) کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ذو الحلیفہ میں تھے کہ وہاں ایک مردہ بکری اپنے پاؤں اٹھائے ہوئے پڑی تھی، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دیکھو کیا تم یہ جانتے ہو کہ یہ بکری اپنے مالک کے نزدیک ذلیل و بےوقعت ہے ؟ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! جتنی یہ بکری اپنے مالک کے نزدیک بےقیمت ہے اللہ تعالیٰ کے نزدیک دنیا اس سے بھی زیادہ بےوقعت ہے، اگر دنیا اللہ تعالیٰ کے نزدیک مچھر کے پر کے برابر بھی ہوتی تو وہ اس سے کافر کو ایک قطرہ بھی نہ چکھاتا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٦٧٥، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٦) ، وقد أخرجہ : (حم ١/٣٩١، ٤٤١) (صحیح) (سند میں زکریا بن منظور ضعیف ہے، لیکن شواہد سے یہ صحیح ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ٦٨٦ - ٩٤٣- ٣٤٨٢ )
حدیث نمبر: 4110 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدٌ الصَّبَّاحُ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ،‏‏‏‏ فَإِذَا هُوَ بِشَاةٍ مَيِّتَةٍ شَائِلَةٍ بِرِجْلِهَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتُرَوْنَ هَذِهِ هَيِّنَةً عَلَى صَاحِبِهَا،‏‏‏‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ،‏‏‏‏ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى صَاحِبِهَا،‏‏‏‏ وَلَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ،‏‏‏‏ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا قَطْرَةً أَبَدًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১১
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
مستورد بن شداد (رض) کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک قافلے میں تھا کہ آپ بکری کے ایک پڑے ہوئے مردہ بچے کے پاس آئے، اور فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ یہ اپنے مالک کے نزدیک حقیر و بےوقعت ہے ؟ عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! اس کی بےوقعتی ہی کی وجہ سے اس کو یہاں ڈالا گیا ہے، یا اسی طرح کی کوئی بات کہی گئی، آپ ﷺ نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، دنیا اللہ تعالیٰ کے نزدیک اس سے بھی زیادہ ذلیل و حقیر ہے جتنی یہ بکری اپنے مالک کے نزدیک حقیر و بےوقعت ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزہد ١٣ (٢٣٢١) ، (تحفة الأشراف : ١١٢٥٨) ، وقد أخرجہ : (حم ٤/٢٢٩، ٢٣٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 4111 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ الْهَمْدَانِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُسْتَوْرِدُ بْنُ شَدَّادٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَفِي الرَّكْبِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ إِذْ أَتَى عَلَى سَخْلَةٍ مَنْبُوذَةٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتُرَوْنَ هَذِهِ هَانَتْ عَلَى أَهْلِهَا؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ مِنْ هَوَانِهَا أَلْقَوْهَا أَوْ كَمَا قَالَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ،‏‏‏‏ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১২
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : دنیا ملعون ہے اور جو کچھ اس میں ہے وہ بھی ملعون ہے، سوائے اللہ تعالیٰ کی یاد کے، اور اس شخص کے جس کو اللہ تعالیٰ پسند کرتا ہے، یا عالم کے یا متعلم کے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزھد ١٤ (٢٣٢٢) ، (تحفة الأشراف : ١٣٥٧٢) (حسن )
حدیث نمبر: 4112 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خُلَيْدٍ عُتْبَةُ بْنُ حَمَّادٍ الدِّمَشْقِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ ثَوْبَانَ،‏‏‏‏ عَنْ عَطَاءِ بْنِ قُرَّةَ،‏‏‏‏ عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ السَّلُولِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ الدُّنْيَا مَلْعُونَةٌ مَلْعُونٌ،‏‏‏‏ مَا فِيهَا إِلَّا ذِكْرَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَمَا وَالَاهُ أَوْ عَالِمًا أَوْ مُتَعَلِّمًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৩
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دنیا مومن کا جیل اور کافر کی جنت ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٤٠٤٦) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الزہد (٢٩٥٦) ، سنن الترمذی/الزھد ١٦ (٢٣٢٤) ، مسند احمد (٢/٣٢٣، ٣٨٩، ٤٨٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 4113 حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ عَنْأَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ،‏‏‏‏ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৪
زہد کا بیان
دنیا کی مثال۔
عبداللہ بن عمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میرے جسم کا بعض حصہ (کندھا) تھاما اور فرمایا : عبداللہ ! دنیا میں ایسے رہو گویا تم اجنبی ہو یا مسافر، اور اپنے آپ کو قبر والوں میں شمار کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الزھد ١٥ (٢٣٣٣) ، (تحفة الأشراف : ٧٣٨٦) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الرقاق ٣ (٦٤١٨) ، من طریق محمد بن عبد الرحمن الطفاوی عن الأعمش عن مجاہد بن جبر ابن عمر، مسند احمد (٢/٢٤، ١٣٢) (صحیح) (سند میں لیث بن أبی سلیم ضعیف راوی ہیں، اسے لئے وعد نفسک من أهل القبور کا جملہ ضعیف ہے، لیکن بقیہ حدیث صحیح ہے، کمافی التخریج )
حدیث نمبر: 4114 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ لَيْثٍ،‏‏‏‏ عَنْ مُجَاهِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ جَسَدِي،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ أَوْ كَأَنَّكَ عَابِرُ سَبِيلٍ،‏‏‏‏ وَعُدَّ نَفْسَكَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৫
زہد کا بیان
جس کو لوگ کم حیثیت جانیں۔
معاذ بن جبل (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تم کو جنت کے بادشاہوں کے بارے میں نہ بتادوں ؟ میں نے کہا : جی ہاں، بتائیے، آپ ﷺ نے فرمایا : کمزور و ناتواں شخص دو پرانے کپڑے پہنے ہو جس کو کوئی اہمیت نہ دی جائے، اگر وہ اللہ تعالیٰ کی قسم کھالے تو وہ اس کی قسم ضرور پوری کرے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٣٢٤، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٧) (ضعیف) (سند میں سوید بن عبد العزیز ضعیف ہے، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٧٤١ )
حدیث نمبر: 4115 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ،‏‏‏‏ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ،‏‏‏‏ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا أُخْبِرُكَ عَنْ مُلُوكِ الْجَنَّةِ؟،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ بَلَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَجُلٌ ضَعِيفٌ مُسْتَضْعِفٌ ذُو طِمْرَيْنِ،‏‏‏‏ لَا يُؤْبَهُ لَهُ،‏‏‏‏ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৬
زہد کا بیان
جس کو لوگ کم حیثیت جانیں۔
حارثہ بن وہب (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تمہیں اہل جنت کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ ہر وہ کمزور اور بےحال شخص جس کو لوگ کمزور سمجھیں، کیا میں تمہیں اہل جہنم کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ ہر وہ سخت مزاج، پیسہ جوڑ جوڑ کر رکھنے، اور تکبر کرنے والا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر القرآن (سورةن والقلم) ١ (٤٩١٨) ، الأیمان النذور ٩ (٦٦٥٧) ، صحیح مسلم/الجنة ١٣ (٢٨٥٣) ، سنن الترمذی/صفة جہنم ١٣ (٢٦٠٥) ، (تحفة الأشراف : ٣٢٨٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٠٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 4116 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ،‏‏‏‏ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعِّفٍ،‏‏‏‏ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ،‏‏‏‏ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৭
زہد کا بیان
جس کو لوگ کم حیثیت جانیں۔
ابوامامہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لوگوں میں سب سے زیادہ قابل رشک میرے نزدیک وہ مومن ہے، جو مال و دولت آل و اولاد سے ہلکا پھلکا ہو، جس کو نماز میں راحت ملتی ہو، لوگوں میں گم نام ہو، اور لوگ اس کی پرواہ نہ کرتے ہوں، اس کا رزق بس گزر بسر کے لیے کافی ہو، وہ اس پر صبر کرے، اس کی موت جلدی آجائے، اس کی میراث کم ہو، اور اس پر رونے والے کم ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٤٨٥٣) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الزہد ٣٥، (٢٣٤٧) ، مسند احمد (٥/٢٥٢، ٢٥٥) (ضعیف) (ایوب بن سلیمان اور صدقہ بن عبد اللہ ضعیف ہیں، تراجع الألبانی : رقم : ٣٦٤ )
حدیث نمبر: 4117 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُرَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَغْبَطَ النَّاسِ عِنْدِي،‏‏‏‏ مُؤْمِنٌ خَفِيفُ الْحَاذِ ذُو حَظٍّ مِنْ صَلَاةٍ،‏‏‏‏ غَامِضٌ فِي النَّاسِ لَا يُؤْبَهُ لَهُ،‏‏‏‏ كَانَ رِزْقُهُ كَفَافًا وَصَبَرَ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ عَجِلَتْ مَنِيَّتُهُ،‏‏‏‏ وَقَلَّ تُرَاثُهُ،‏‏‏‏ وَقَلَّتْ بَوَاكِيهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৮
زہد کا بیان
جس کو لوگ کم حیثیت جانیں۔
ابوامامہ حارثی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : سادگی و پراگندہ حالی ایمان کی دلیل ہے ایمان کا ایک حصہ ہے، سادگی بےجا تکلف کے معنی میں ہے، یعنی زیب و زینت و آرائش سے گریز کرنا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الترجل ١ (٤١٦١) ، (تحفة الأشراف : ١٧٤٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 4118 حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ الْحَارِثِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْبَذَاذَةُ مِنَ الْإِيمَان،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْبَذَاذَةُ الْقَشَافَةُ يَعْنِي:‏‏‏‏ التَّقَشُّفَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১১৯
زہد کا بیان
جس کو لوگ کم حیثیت جانیں۔
اسماء بنت یزید (رض) کہتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : کیا میں تم کو یہ نہ بتادوں کہ تم میں بہترین لوگ کون ہیں ؟ لوگوں نے عرض کیا : ضرور، اللہ کے رسول ! آپ ﷺ نے فرمایا : تم میں سب سے اچھے وہ لوگ ہیں جن کو دیکھ کر اللہ یاد آئے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١٥٧٧٣، ومصباح الزجاجة : ١٤٥٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٤٥٩) (صحیح) (سند میں سوید و شہر بن حوشب ضعیف ہیں، لیکن دوسرے طریق سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة، للالبانی : ١٦٤٦ )
حدیث نمبر: 4119 حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ،‏‏‏‏ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ،‏‏‏‏ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ؟،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ خِيَارُكُمُ الَّذِينَ إِذَا رُءُوا،‏‏‏‏ ذُكِرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ.
tahqiq

তাহকীক: