কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ
كتاب السنن للإمام أبي داود
৩৪. নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩ টি
হাদীস নং: ৪৪৯৯
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৬৮
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৪৯৯. হাফস ইবনে উমর (রাহঃ) .... মুগীরা ইবনে শু’বা থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হুযায়ল গোত্রের জনৈক ব্যক্তির দু’টি স্ত্রী ছিল। যার একজন অন্যজনকে লাঠি দিয়ে আঘাত করে তার গর্ভস্থিত সন্তান মেরে ফেলে। তখন তারা এ ব্যাপারে নবী (ﷺ)-এর কাছে মামলা দায়ের করে। এ সময় তাদের একজন বলেনঃ আমরা সে সন্তানের দিয়াত কিরূপে দেব, যে কাঁদেনি, খাদ্য গ্রহণ করেনি, পান করেনি এবং চিৎকারও করেনি? নবী (ﷺ) তাকে বলেনঃ তুমি গ্রাম্য লোকের মত ছন্দ করে কথা বলছো! এরপর তিনি হত্যাকারী মহিলার আত্মীয়-স্বজনের উপর ঐ মৃত সন্তানের দিয়াত স্বরূপ একটি গোলাম আযাদ করার নির্দেশ দেন।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ كَيْفَ نَدِي مَنْ لاَ صَاحَ وَلاَ أَكَلَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ اسْتَهَلَّ . فَقَالَ " أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " . وَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ وَجَعَلَهُ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০০
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৬৯
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০০. উছমান ইবনে আবি শাঈবা (রাহঃ) ..... মনসুর (রাহঃ) উপরোক্ত হাদীসের সনদ ও অর্থে হাদীস বর্ণনা করেছেন। তিনি এরূপ অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন যে, নবী (ﷺ) নিহত সন্তানের দিয়াত, হত্যাকারী মহিলার আত্মীয়-স্বজনের উপর নির্ধারণ করেন।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ . وَزَادَ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِيَةَ الْمَقْتُولَةِ عَلَى عَصَبَةِ الْقَاتِلَةِ وَغُرَّةً لِمَا فِي بَطْنِهَا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْحَكَمُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ .
হাদীস নং: ৪৫০১
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭০
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০১. উছমান ইবনে আবি শাঈবা (রাহঃ) ..... মিসওয়ার ইবনে মাখরামা (রাযিঃ) গর্ভস্থিত সন্তান হত্যার ব্যাপারে সিদ্ধান্ত গ্রহণের এক পরামর্শ সভার আয়োজন করেন। তখন মুগীরা ইবনে শু’বা (রাযিঃ) বলেনঃ একবার আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) নিকট উপস্থিত ছিলাম; এ সময় তিনি এর জন্য একটি দাস বা দাসী আযাদ করার জন্য নির্দেশ দেন। তখন উমর (রাযিঃ) বলেনঃ তুমি তোমার বক্তব্যের সমর্থনে অন্য এক ব্যক্তিকে সাক্ষীরূপে পেশ কর। তখন তিনি মুহাম্মাদ ইবনে মাসলামা (রাযিঃ)-কে আনলে, তিনি তার পক্ষে সাক্ষ্য প্রদান করেন।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبَّادٍ الأَزْدِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ، اسْتَشَارَ النَّاسَ فِي إِمْلاَصِ الْمَرْأَةِ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِيهَا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ . فَقَالَ ائْتِنِي بِمَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ . فَأَتَاهُ بِمُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ - زَادَ هَارُونُ - فَشَهِدَ لَهُ يَعْنِي ضَرَبَ الرَّجُلُ بَطْنَ امْرَأَتِهِ .
তাহকীক:
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ৪৫০২
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭১
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০২. মুসা ইবনে ইসমাঈল (রাহঃ) ..... উমর (রাযিঃ) হতে এরূপই বর্ণিত আছে। ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ এ হাদীস হাম্মাদ ইবনে যায়দ (রাহঃ) এবং হাম্মাদ ইবনে সালামা (রাহঃ) হিশাম ইবনে উরওয়া (রাহঃ) সূত্রে উরওয়া (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, উমর (রাযিঃ) বলেছেন।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ আমি আবু উবাইদা (রাযিঃ) থেকে জানতে পেরেছি যে, গর্ভর্তপাতকে ’ইমলাস’ বলা হয়। আর ’ইমলাস’ অর্থ পিছলানো। কেননা, গর্ভবতী স্ত্রীলোক প্রসাবের সময় বাচ্চাকে পিছলিয়ে দেয়। এভাবে যদি কিছু হাত থেকে পিছলে যায়, তবে তাকে ’মালাস’ বলা হয়।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ আমি আবু উবাইদা (রাযিঃ) থেকে জানতে পেরেছি যে, গর্ভর্তপাতকে ’ইমলাস’ বলা হয়। আর ’ইমলাস’ অর্থ পিছলানো। কেননা, গর্ভবতী স্ত্রীলোক প্রসাবের সময় বাচ্চাকে পিছলিয়ে দেয়। এভাবে যদি কিছু হাত থেকে পিছলে যায়, তবে তাকে ’মালাস’ বলা হয়।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنَ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُمَرَ، بِمَعْنَاهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৩
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭২
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৩. মুহাম্মাদ ইবনে মাসউদ (রাহঃ) .... উমর (রাযিঃ) এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করেন যে, নবী করীম (ﷺ) গর্ভস্থিত সন্তান হত্যার ব্যাপারে কি নির্দেশ দিতেন? তখন হামল ইবনে মালিক ইবনে নাবিগা (রাযিঃ) দাঁড়িয়ে বলেনঃ আমি দু’জন মহিলার মাঝখানে ছিলাম। এদের একজন অপরজনকে কাঠ দিয়ে আঘাত করে; ফলে সে মারা যায় এবং তার গর্ভের সন্তানও মারা যায়। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সে সন্তানের জন্য দিয়াত স্বরূপ একটি গোলাম আযাদ করার নির্দেশ দেন এবং হত্যাকারী মহিলাকে কতলের জন্য হুকুম দেন।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ নযর ইবনে শুমায়ল (রাযিঃ) বলেনঃ এক কাঠ ছিল রুটি পাক করার জন্য সংগৃহীত কাঠ। রাবী আবু উবাইদ (রাহঃ) বলেনঃ তা ছিল তাঁবুর একটি খুঁটি।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ নযর ইবনে শুমায়ল (রাযিঃ) বলেনঃ এক কাঠ ছিল রুটি পাক করার জন্য সংগৃহীত কাঠ। রাবী আবু উবাইদ (রাহঃ) বলেনঃ তা ছিল তাঁবুর একটি খুঁটি।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْمِصِّيصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَنْ قَضِيَّةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَامَ إِلَيْهِ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ فَقَالَ كُنْتُ بَيْنَ امْرَأَتَيْنِ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِمِسْطَحٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِهَا بِغُرَّةٍ وَأَنْ تُقْتَلَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ الْمِسْطَحُ هُوَ الصَّوْبَجُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الْمِسْطَحُ عُودٌ مِنْ أَعْوَادِ الْخِبَاءِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৪
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৩
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৪. আব্দুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ (রাহঃ) .... তাউস (রাহঃ) উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, একদা তিনি মিম্বরের উপর দাঁড়ান। এরপর উপরোক্ত হাদীসের অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। তবে সেখানে উল্লেখ নেই যে, তিনি সে মহিলাকে হত্যার নির্দেশ দেন। তবে এখানে অতিরিক্ত উল্লেখ আছে যে, তিনি একটা দাস বা দাসী দেওয়ার জন্য নির্দেশ দেন। তখন উমর (রাযিঃ) বলেনঃ আল্লাহু আকবার! যদি আমি এ হুকুম না শুনতাম, তবে আমি অন্যরূপ নির্দেশ দিতাম।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَامَ عُمَرُ رضى الله عنه عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ لَمْ يَذْكُرْ وَأَنْ تُقْتَلَ . زَادَ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ . قَالَ فَقَالَ عُمَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ لَوْ لَمْ أَسْمَعْ بِهَذَا لَقَضَيْنَا بِغَيْرِ هَذَا .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৫
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৪
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৫. সুলাইমান ইবনে আব্দুর রহমান (রাহঃ) .... ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি হামল ইবনে মালিকের ঘটনা প্রসঙ্গে বলেনঃ সে স্ত্রীলোকটির গর্ভস্থিত সন্তান, যার মাথায় চুল উঠেছিল, সে মৃত অবস্থায় ভূমিষ্ট হয় এবং মহিলাটিও মারা যায়। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হত্যাকারী মহিলার আত্মীয়-স্বজন হতে দিয়াত আদায় করেন। তখন নিহত মহিলার চাচা বলেনঃ হে আল্লাহর নবী! সে মহিলার যে বাচ্চাটির গর্ভপাত হয়েছে, তার মাথায় চুল আছে। তখন হত্যাকারী মহিলার পিতা বলেঃ আল্লাহর শপথ! সে মিথ্যা বলেছে। সে বাচ্চাটি কাঁদেনি এবং খাদ্য-পানীয় ও গ্রহণ করেনি। অতএব এরূপ বাচ্চার খুনের বিনিময় কিরূপে হতে পারে! তখন নবী (ﷺ) বলেনঃ তুমি তো জাহিলী যুগের মত ছন্দে-বন্দে কথা বলছো, যেরূপ যাদুকররা বলতো? তুমি ঐ মৃত সন্তানের বিনিময়ে একটি গোলাম দিয়ে দাও। ইবনে আব্বাস (রাযিঃ) বলেনঃ উক্ত দু’জন মহিলার মধ্যে একজনের নাম ছিল মুলায়কা এবং অপর জনের নাম ছিল গুতায়ফ।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّمَّارُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ طَلْحَةَ، حَدَّثَهُمْ قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قِصَّةِ حَمَلِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ فَأَسْقَطَتْ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ مَيِّتًا وَمَاتَتِ الْمَرْأَةُ فَقَضَى عَلَى الْعَاقِلَةِ الدِّيَةَ . فَقَالَ عَمُّهَا إِنَّهَا قَدْ أَسْقَطَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ غُلاَمًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ . فَقَالَ أَبُو الْقَاتِلَةِ إِنَّهُ كَاذِبٌ إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا اسْتَهَلَّ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلَ فَمِثْلُهُ يُطَلُّ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَسَجْعَ الْجَاهِلِيَّةِ وَكَهَانَتَهَا أَدِّ فِي الصَّبِيِّ غُرَّةً " . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ اسْمُ إِحْدَاهُمَا مُلَيْكَةَ وَالأُخْرَى أُمَّ غُطَيْفٍ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৬
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৫
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৬. উছমান ইবনে আবি শাঈবা (রাহঃ) .... জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হুযায়ল গোত্রের দু’জন মহিলার একজন অপরজনকে হত্যা করেছিল এবং তাদের স্বামী ও সন্তানাদি ছিল। তখন নবী (ﷺ) নিহত মহিলার দিয়াত, হত্যাকারী মহিলার আত্মীয়-স্বজন থেকে আদায় করে দেন এবং তার স্বামী ও সন্তানদের এ থেকে নিষ্কৃতি দেন। তখন নিহত মহিলার আত্মীয়-স্বজনেরা এরূপ দাবী করে যে, এ দিয়াতের মালিক আমরা। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ না, এর মালিক হবে তার স্বামী ও সন্তানেরা।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، مِنْ هُذَيْلٍ قَتَلَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا زَوْجٌ وَوَلَدٌ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِيَةَ الْمَقْتُولَةِ عَلَى عَاقِلَةِ الْقَاتِلَةِ وَبَرَّأَ زَوْجَهَا وَوَلَدَهَا . قَالَ فَقَالَ عَاقِلَةُ الْمَقْتُولَةِ مِيرَاثُهَا لَنَا قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ مِيرَاثُهَا لِزَوْجِهَا وَوَلَدِهَا " .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৭
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৬
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৭. ওয়াহাব ইবনে বায়ান (রাহঃ) .... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হুযায়ল গোত্রের দু’ মহিলা মারামারি করার সময়, একে অপরকে পাথর দিয়ে আঘাত করে। যার ফলে তার মৃত্যু ঘটে। তখন সে মহিলার আত্মীয়-স্বজন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট মামলা দায়ের করে। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) গর্ভস্থিত মৃত সন্তানের জন্য দিয়াতস্বরূপ একটি দাস বা দাসী দেওয়ার জন্য নির্দেশ দেন এবং তা হত্যাকারী মহিলার আত্মীয়-স্বজনদের পরিশোধ করতে বলেন।
এরপর তিনি ঐ দিয়াতের মালের উত্তরাধিকারী হিসাবে নিহত মহিলার স্বামী ও সন্তানদের নির্ধারিত করেন। তখন হামল ইবনে মালিক ইবনে নাবিগা হুযালী বলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি সে বাচ্চার দিয়াত কিরূপে দেব, যে কাঁদেনি, খাদ্য-পানীয় গ্রহণ করেনি এবং কথাও বলেনি? তার খুনের বিনিময় তো বাতিল যোগ্য। একথা শুনে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ এ ব্যক্তি ছন্দ করে যে ভাবে কথা বলছে, তাতে মনে হচ্ছে, সে যাদুকরদের ভাই।
এরপর তিনি ঐ দিয়াতের মালের উত্তরাধিকারী হিসাবে নিহত মহিলার স্বামী ও সন্তানদের নির্ধারিত করেন। তখন হামল ইবনে মালিক ইবনে নাবিগা হুযালী বলেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি সে বাচ্চার দিয়াত কিরূপে দেব, যে কাঁদেনি, খাদ্য-পানীয় গ্রহণ করেনি এবং কথাও বলেনি? তার খুনের বিনিময় তো বাতিল যোগ্য। একথা শুনে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ এ ব্যক্তি ছন্দ করে যে ভাবে কথা বলছে, তাতে মনে হচ্ছে, সে যাদুকরদের ভাই।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، وَابْنُ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اقْتَتَلَتِ امْرَأَتَانِ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ فَقَتَلَتْهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِيَةَ جَنِينِهَا غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ وَلِيدَةٌ وَقَضَى بِدِيَةِ الْمَرْأَةِ عَلَى عَاقِلَتِهَا وَوَرَّثَهَا وَلَدَهَا وَمَنْ مَعَهُمْ فَقَالَ حَمَلُ بْنُ مَالِكِ بْنِ النَّابِغَةِ الْهُذَلِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَغْرَمُ دِيَةَ مَنْ لاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلَ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَهَلَّ فَمِثْلُ ذَلِكَ يُطَلُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ " . مِنْ أَجْلِ سَجْعِهِ الَّذِي سَجَعَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৮
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৭
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৮. কুতায়বা ইবনে সাঈদ (রাহঃ) .... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি উপরোক্ত ঘটনা সম্পর্কে বলেনঃ এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) যে মহিলার জন্য দাস বা দাসী প্রদান করতে নির্দেশ দেন! তার সম্পর্কে বলেনঃ তার পরিত্যক্ত সম্পত্তির মালিক হবে তার সন্তানের এবং দিয়াতের মালিক হবে আসাবাগণ।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫০৯
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৮
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫০৯. আব্বাস ইবনে আব্দুল আযীম (রাহঃ) .... বু্বায়দা (রাযিঃ) তার পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, এক মহিলা অপর এক মহিলাকে পাথর দিয়ে আঘাত করলে, তার গর্ভপাত ঘটে। এ ঘটনা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে অবহিত করলে, তিনি সে বাচ্চার দিয়াত স্বরূপ পাঁচশো বকরী প্রদানের নির্দেশ দেন এবং সেদিন হতে, সে মহিলাকে পাথর নিক্ষেপ করতে নিষেধ করেন।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ হাদীসে পাঁচশো বকরীর কথা উল্লেখ আছে। তবে সঠিক ব্যাপার এই যে, দিয়াত স্বরূপ একশো বকরী প্রদান করা হয়।
ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ হাদীসে পাঁচশো বকরীর কথা উল্লেখ আছে। তবে সঠিক ব্যাপার এই যে, দিয়াত স্বরূপ একশো বকরী প্রদান করা হয়।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً، حَذَفَتِ امْرَأَةً فَأَسْقَطَتْ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ فِي وَلَدِهَا خَمْسَمِائَةِ شَاةٍ وَنَهَى يَوْمَئِذٍ عَنِ الْحَذْفِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا الْحَدِيثُ خَمْسَمِائَةِ شَاةٍ . وَالصَّوَابُ مِائَةُ شَاةٍ .
তাহকীক:
বর্ণনাকারী:
হাদীস নং: ৪৫১০
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৭৯
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫১০. ইবরাহীম ইবনে মুসা (রাহঃ) .... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) গর্ভস্থিত সন্তান হত্যার জন্য দিয়াত স্বরূপ দাস-দাসী, ঘোড়া বা খচ্চর দেওয়ার নির্দেশ দেন।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنِينِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ أَوْ فَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو لَمْ يَذْكُرَا أَوْ فَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৫১১
আন্তর্জাতিক নং: ৪৫৮০
নিহতের রক্তপণ সংক্রান্ত অধ্যায়
১৯. গর্ভের-সন্তান দিয়াত সম্পর্কে।
৪৫১১. মুহাম্মাদ ইবনে সিনান (রাহঃ) ...... ইমাম শাবী (রাহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ দাস-দাসীর মূল্য হলো পাঁচশো দিরহাম। ইমাম আবু দাউদ (রাহঃ) বলেনঃ রাবী’আ (রাহঃ) বলেছেনঃ গুররা বা দাস-দাসীর মূল্য পঞ্চাশ দীনার।
كتاب الديات
باب دِيَةِ الْجَنِينِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْعَوَقِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَجَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ الْغُرَّةُ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ رَبِيعَةُ الْغُرَّةُ خَمْسُونَ دِينَارًا .
তাহকীক:
বর্ণনাকারী: