আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

৭. অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ

হাদীস নং: ১০৩৬
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
জুমু'আ অধ্যায়ঃ
জুমুআর সালাত (আদায়) ও তার জন্যে দৌড়ে যাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং জুমুআর দিন রাত ও জুমু’আর সময়ের ফযীলত
১০৩৬. হযরত আবুদ-দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন গোসল করে, উত্তম পোশাক পরিধান করে এবং যা তার কাছে আছে, সেই সুগন্ধি লাগিয়ে জুমু'আর সালাত আদায় করার জন্য বের হয়, তার উপর রয়েছে সাকীনা (প্রশান্তি)। সে কারো ঘাড় পেরিয়ে কাউকে কষ্ট দেয় না। তারপর সে তার ভাগ্যে নির্ধারিত সালাত আদায় করে, এরপর সে ইমামের চলে যাওয়ার প্রতীক্ষায় থাকে, তার দুই জুমু'আর মধ্যকার (কৃত পাপরাশি) ক্ষমা করা হবে।
(আহমদ ও তাবারানী হারব সূত্রে হযরত আবুদ-দারদা (রা) থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেন, তবে তিনি তাঁর কাছে এ হাদীস শোনেন নি।)
كتاب الْجُمُعَة
كتاب الْجُمُعَة:
التَّرْغِيب فِي صَلَاة الْجُمُعَة وَالسَّعْي إِلَيْهَا وَمَا جَاءَ فِي فضل
يَوْمهَا وساعتها
1036 - وَعَن أبي الدَّرْدَاء رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من اغْتسل يَوْم الْجُمُعَة ثمَّ لبس من أحسن ثِيَابه وَمَسّ طيبا إِن كَانَ عِنْده ثمَّ مَشى إِلَى الْجُمُعَة وَعَلِيهِ السكينَة وَلم يتخط أحدا وَلم يؤذه ثمَّ ركع مَا قضى لَهُ ثمَّ انْتظر حَتَّى ينْصَرف الإِمَام غفر لَهُ مَا بَين الجمعتين

رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ من رِوَايَة حَرْب عَن أبي الدَّرْدَاء وَلم يسمع مِنْهُ
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান