আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

৮. অধ্যায়ঃ সদকা

হাদীস নং: ১২৪১
অধ্যায়ঃ সদকা
ভিক্ষাবৃত্তির প্রতি ভীতি প্রদর্শন, ধনী ব্যক্তির ভিক্ষাবৃত্তির আশ্রয় নেয়া হারাম হওয়া, লোভ-লালসার নিন্দা এবং লোভ-লালসা থেকে পবিত্র থাকা, অল্পে তুষ্টি এবং নিজ হাতে উপার্জিত বস্তু খাওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা
১২৪১. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। জনৈক আনসার সাহাবী নবী (সা) এর নিকট এসে কিছু চাইল। তিনি বললেন: তোমার ঘরে কি কিছু নেই? সে বলল: হ্যাঁ, একটি মোটা কম্বল আছে, যার এক অংশ আমরা গায়ে জড়াই এবং অপর অংশ বিছিয়ে থাকি। আর একটি কাঠের পেয়ালা আছে, যদ্বারা আমরা পানি পান করি। তিনি বললেন: দুটোই নিয়ে এসো। সে দুটোই নিয়ে এলো। রাসূলুল্লাহ (সা) দুটো নিজ হাতে গ্রহণ করলেন। এবং বললেনঃ কে এ দুটো জিনিস কিনবে? এক ব্যক্তি বলল: আমি উভয়টি এক দিরহামে কিনতে পারি। রাসূলুল্লাহ (সা) দুইবার অথবা তিনবার বললেন: এক দিরহামের বেশি দামে কে তা ক্রয় করবে? এক ব্যক্তি বলল: আমি দুই দিরহামের বিনিময়ে উভয়টি ক্রয় করতে পারি। তিনি তাকে উভয়টি দিয়ে দিলেন এবং দিরহাম দুটো গ্রহণ করে আনসারীকে দিয়ে বললেন: এক দিরহাম দিয়ে খাবার ক্রয় করে তোমার পরিবারকে দাও এবং অন্যটি দ্বারা একটি কুড়াল কিনে আমার নিকট নিয়ে এসো। সে কুড়াল কিনে তাঁর কাছে নিয়ে এলো। রাসূলুল্লাহ (সা) তাতে নিজ হাতে হাতল লাগালেন। এরপর তাকে বললেন: যাও, কাঠ কেটে তা বিক্রি করতে থাক। আমি যেন পনের দিন তোমাকে না দেখি। সে কার্যত তাই করলো। সে দশ দিরহাম লাভ করলো। তার কিছু দ্বারা সে কাপড়-চোপড় ক্রয় করল এবং কিছু দ্বারা খাবার ক্রয় করলো। রাসূলুল্লাহ তাকে বললেন: ভিক্ষা করার চাইতে এ কাজ তোমার জন্য অধিক ভাল, যা কিয়ামতের দিন তোমার চেহারায় দাগ স্বরূপ হবে। তিন ব্যক্তি ব্যতীত কারো যাচনা করা সমীচীন নয়। তারা হল: ১. সর্বনাশা অভাবগ্রস্ত ব্যক্তি, ২. অবমাননাকর ঋণের দায়ে আবদ্ধ ব্যক্তি এবং ৩. রক্তপাণের জন্য দায়ী ব্যক্তি।
(আবূ দাউদ ও বায়হাকী দীর্ঘ ঘটনার উল্লেখসহ হাদীসটি বর্ণনা করেন। তবে শব্দমালা আবূ দাউদের। ইমাম তিরমিযী ও নাসাঈ-এর বর্ণনায় কেবল পেয়ালা বিক্রির কথা উল্লেখিত হয়েছে। ইমাম তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি হাসান।)
كتاب الصَّدقَات
التَّرْهِيب من الْمَسْأَلَة وتحريمها مَعَ الْغنى وَمَا جَاءَ فِي ذمّ الطمع وَالتَّرْغِيب فِي التعفف والقناعة وَالْأكل من كسب يَده
1241 - وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ أَن رجلا من الْأَنْصَار أَتَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَسَأَلَهُ فَقَالَ أما فِي بَيْتك شَيْء قَالَ بلَى
حلْس نلبس بعضه ونبسط بعضه وَقَعْب نشرب فِيهِ من المَاء
قَالَ ائْتِنِي بهما فَأَتَاهُ بهما فَأَخذهُمَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِيَدِهِ وَقَالَ من يَشْتَرِي هذَيْن
قَالَ رجل أَنا آخذهما بدرهم
قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من يزِيد على دِرْهَم مرَّتَيْنِ أَو ثَلَاثًا قَالَ رجل أَنا آخذهما بِدِرْهَمَيْنِ فَأَعْطَاهُمَا إِيَّاه وَأخذ الدرهمين فَأَعْطَاهُمَا الْأنْصَارِيّ وَقَالَ اشْتَرِ بِأَحَدِهِمَا طَعَاما فانبذه إِلَى أهلك واشتر بِالْآخرِ قدومًا فائتني بِهِ فَأَتَاهُ بِهِ فَشد فِيهِ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عودا بِيَدِهِ ثمَّ قَالَ اذْهَبْ فاحتطب وبع وَلَا أرينك خَمْسَة عشر يَوْمًا فَفعل فجَاء وَقد أصَاب عشرَة دَرَاهِم فَاشْترى بِبَعْضِهَا ثوبا وببعضها طَعَاما فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم هَذَا خير لَك من أَن تَجِيء الْمَسْأَلَة نُكْتَة فِي وَجهك يَوْم الْقِيَامَة إِن الْمَسْأَلَة لَا تصلح إِلَّا لثلاث لذِي فقر مدقع أَو لذِي غرم مفظع أَو لذِي دم موجع

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالْبَيْهَقِيّ بِطُولِهِ وَاللَّفْظ لأبي دَاوُد وَأخرج التِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ مِنْهُ قصَّة بيع الْقدح فَقَط وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن

হাদীসের তাখরীজ (সূত্র):

الحلس بكسر الحاء المهملة وسكون اللام وبالسين المهملة هو كساء غليظ يكون على ظهر البعير وسمي به غيره مما يداس ويمتهن من الأكسية ونحوها
الفقر المدقع بضم الميم وسكون الدال المهملة وكسر القاف هو الشديد الملصق صاحبه بالدقعة وهي الأرض التي لا نبات بها
والغرم بضم الغين المعجمة وسكون الراء هو ما يلزم أداؤه تكلفا لا في مقابلة عوض
والمفظع بضم الياء وسكون الفاء وكسر الظاء المعجمة هو الشديد الشنيع
وذو الدم الموجع هو الذي يتحمل دية عن قريبه أو حميمه أو نسيبه القاتل يدفعها إلى أولياء المقتول ولو لم يفعل قتل قريبه أو حميمه الذي يتوجع لقتله

হাদীসের ব্যাখ্যা:

এ হাদীসটি ব্যাখ্যার কোন প্রয়োজন রাখে না। আফসোস! যে নবীর এ শিক্ষা ও এ কর্মপদ্ধতি ছিল, আজ সেই নবীর উম্মতের মধ্যে পেশাদার ভিক্ষুক ও সাহায্য প্রার্থনাকারীদের একটি শ্রেণী বিদ্যমান। আর কিছু লোক এমনও রয়েছে, যারা আলেম ও পীর সেজে সম্মানজনক পদ্ধতিতে ভিক্ষাবৃত্তি চালিয়ে যাচ্ছে। এরা ভিক্ষাবৃত্তির পাশাপাশি প্রতারণা ও ধর্মব্যবসায়ের দরুনও অপরাধী।
ব্যাখ্যা সূত্রঃ_ মা'আরিফুল হাদীস (মাওলানা মনযূর নোমানী রহ.)
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান