আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

২৩. অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ

হাদীস নং: ৪৯৯৭
অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ
দুনিয়ার প্রতি অনাসক্তি ও দুনিয়ার স্বল্পতায় তুষ্ট থাকার জন্য উৎসাহ দান এবং দুনিয়ার প্রতি ভালবাসা ও তজ্জন্য প্রতিযোগিতা-প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ব্যাপারে সতর্কীকরণ এবং পানাহার ও লেবাস পোষাক ইত্যাদিতে নবী (ﷺ)-এর জীবন-যাপন পদ্ধতি সম্পর্কিত কতিপয় হাদীস
৪৯৯৭. হযরত আবূ রাফি' এর স্ত্রী সুলমা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হাসান ইবন আলী, আব্দুল্লাহ্ ইবন জা'ফার ও আবদুল্লাহ্ ইবন আব্বাস (রা) আমার কাছে এসে বললেনঃ আমাদের জন্য সে খাবার তৈরি করুন। যে খাবার নবী (ﷺ)-এর পসন্দনীয় ছিল। তিনি বললেন, বৎসবৃন্দ! তা তো আজ তোমরা পসন্দ করবে না। এবলে আমি উঠলাম এবং কিছু যব নিলাম। অতঃপর তা পিষে উড়িয়ে নিলাম এবং তা' দিয়ে একটি রুটি তৈরী করলাম। তার সাথে ব্যঞ্জন ছিল যায়তুন। তার মধ্যে একটু গোল মরিচ ছিটিয়ে দিলাম। তারপর তাদের সামনে এটা পরিবেশন করে বললাম, নবী (ﷺ) এটা খেতে ভালবাসতেন।
(তাবারানী (র) উত্তম সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب التوبة والزهد
التَّرْغِيب فِي الزّهْد فِي الدُّنْيَا والاكتفاء مِنْهَا بِالْقَلِيلِ والترهيب من حبها وَالتَّكَاثُر فِيهَا والتنافس وَبَعض مَا جَاءَ فِي عَيْش النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي المأكل والملبس وَالْمشْرَب وَنَحْو ذَلِك
4997- وَعَن سلمى امْرَأَة أبي رَافع قَالَت دخل عَليّ الْحسن بن عَليّ وَعبد الله بن جَعْفَر وَعبد الله بن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُم فَقَالُوا اصنعي لنا طَعَاما مِمَّا كَانَ يعجب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أكله فَقَالَت يَا بني لَا تشتهونه الْيَوْم فَقُمْت فَأخذت شَعِيرًا فطحنته ونسفته وَجعلت مِنْهُ خبْزَة وَكَانَ أدمه الزَّيْت وَنَثَرت عَلَيْهِ الفلفل فقربته إِلَيْهِم وَقلت كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يحب هَذَا

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد جيد
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান