মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

পানীয় অধ্যায়

হাদীস নং: ১১৬
পানীয় অধ্যায়
পরিচ্ছেদ : মদ ও তা পানকারীর প্রতি অভিশম্পাত এবং তাওবা না করলে পরকালের শরাব হতে তার বঞ্চিত হওয়া প্রসঙ্গ।
১১৬। আবদুল্লাহ ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খেজুর শুকানোর উঠানে গেলেন। আমিও তাঁর সঙ্গে বের হলাম। আমি তাঁর ডানপাশে ছিলাম। তারপর আবু বকর (রা) আসলে তার সম্মানে আমি পিছনে চলে আসলাম। তিনি তাঁর ডানপাশে গেলেন আর আমি তাঁর বামপাশে গেলাম। এরপর উমর (রা) আসলে আমি তার জন্য সরে পড়লাম। তিনি তাঁর বামপাশে গেলেন। এভাবে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খেজুর শুকানোর উঠানে আসলেন। তিনি সে উঠানে মদভর্তি কিছু চামড়ার মশক দেখলেন। ইবন উমর (রা) বলেন, এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বড় ছুরি আনার জন্য ডেকে পাঠান। আমি কেবল সেদিনই বড় ছুরি চিনতে পেরেছি। এরপর তিনি মশকগুলোর ব্যাপারে নির্দেশ দিলেন সেগুলো ফেড়ে ফেলা হয়। তারপর বললেন, মদ, মদ পানকারী, পরিবেশনকারী, বিক্রেতা, ক্রেতা, বহনকারী ও যার ওপর বহন করা হয়, যে তা অন্যের জন্য নিংড়ায় বা নিজের জন্য নিংড়ায় এবং যে এর মূল্য আহার করে, তাদের ওপর লা'নত করা হয়েছে।
(আবূ দাউদ। ইবন মাজাহ ও হাকিম শুধু মারফু' অংশ বর্ণনা করেছেন। হাকিম (র) ও হাফিয (র) হাদীসটিকে সহীহ বলেছেন।)
كتاب الأشربة
باب ما جاء في لعن الخمر وشاربها وحرمانه من خمر الآخرة إلا أن يتوب
عن عبد الله ابن عمر (2) قال خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المربد (3) فخرجت معه فكنت عن يمينه، وأقبل أبو بكر فتأخرت له فكان عن يمينه (4) وكنت عن يساره ثم أقبل عمر فتنحيت له فكان عن يساره فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم المربد فإذا بأزقاق (5) على المربد فيها خمر قال ابن عمر فدعاني رسول الله صلى الله عليه وسلم بالمدية قال وما عرفت المدية (6) إلا يومئذ فأمر بالزقاق فشقت (7) ثم قال لعنت الخمر (8) وشاربها وساقيها وبائعها ومبتاعها وحاملها والمحمولة إليه وعاصرها (9) ومعتصرها وآكل ثمنها
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান