কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ
২৮. চিরুনি ইত্যাদি ব্যবহারের অধ্যায়
হাদীস নং: ৪১২২
আন্তর্জাতিক নং: ৪১৬৯
চিরুনি ইত্যাদি ব্যবহারের অধ্যায়
৪. পরচুলা ব্যবহার সম্পর্কে।
৪১২২. মুহাম্মাদ ইবনে ঈসা (রাহঃ) .... আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ মহান আল্লাহ উলকীকারিণী ও যে উলকী করায়- এরূপ মহিলার উপর লা’নত করেছেন।
রাবী মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেনঃ পরচুলা তৈরীকারিণীর উপরও লা’নত; রাবী উছমান (রাহঃ) বলেনঃ মাথার চুল যে উপড়ায়, তার উপরও লা’নত। এরপর উভয় রাবী বলেনঃ আল্লাহ তাদের উপর লা’নত করেছেন, যারা সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য দাঁতে শান দিয়ে আল্লাহর সৃষ্টি পদার্থকে পরিবর্তন করে।
রাবী বলেনঃ এ খবর আসাদ গোত্রের জনৈক মহিলার কাছে পৌঁছায়, যাকে উম্মু ইয়াকুব বলা হতো এবং তিনি কুরআন পড়তেন। তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) এর উপস্থিত হয়ে বলেনঃ আমি জানতে পেরেছি যে, আপনি তাদের লা’নত করেছেন, যারা উলকী করে এবং করায়, পরচুলা তৈরীকারী, চুল উপড়ায় এবং দাঁত ধারালকারী-মহিলাদের উপর, যারা এভাবে আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে পরিবর্তন সাধন করে। তখন তিনি বলেনঃ আমি কেন তাদের লা’নত করবো না, যাদের উপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) লা’নত করেছেন এবং তারা কুরআনের দৃষ্টিতেও অভিশপ্ত? তখন সে মহিলা বলেঃ কই, আমি তো কুরআনে এরূপ কিছু পাইনি!
তখন ইবনে মাস’উদ (রাযিঃ) বলেনঃ তুমি যদি গভীর মনোনিবেশ সহকারে কুরআন পড়তে, তাহলে অবশ্যই তুমি পেতে। এরপর তিনি তিলাওয়াত করেনঃ (অর্থ) “রাসূল তোমাদের যা দেন, তা তোমরা গ্রহণ কর; আর তিনি যা হতে তোমাদের নিষেধ করেন, তা হতে বিরত থাক।” (৫৯ঃ ৭)
তখন সে মহিলা বলেঃ আমি তো এসব থেকে তোমার স্ত্রীকেও কিছু কিছু করতে দেখি। তখন তিনি বলেনঃ তুমি ভেতরে যাও এবং দেখে এসো। এরপর সে ভেতরে গিয়ে ফিরে এসে বলেঃ আমি তো (এ সবের) কিছুই দেখলাম না। তখন ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) বলেনঃ যদি এ সব থাকতো তবে আমাদের সঙ্গে থাকতে পারতো না।
রাবী মুহাম্মাদ (রাহঃ) বলেনঃ পরচুলা তৈরীকারিণীর উপরও লা’নত; রাবী উছমান (রাহঃ) বলেনঃ মাথার চুল যে উপড়ায়, তার উপরও লা’নত। এরপর উভয় রাবী বলেনঃ আল্লাহ তাদের উপর লা’নত করেছেন, যারা সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য দাঁতে শান দিয়ে আল্লাহর সৃষ্টি পদার্থকে পরিবর্তন করে।
রাবী বলেনঃ এ খবর আসাদ গোত্রের জনৈক মহিলার কাছে পৌঁছায়, যাকে উম্মু ইয়াকুব বলা হতো এবং তিনি কুরআন পড়তেন। তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) এর উপস্থিত হয়ে বলেনঃ আমি জানতে পেরেছি যে, আপনি তাদের লা’নত করেছেন, যারা উলকী করে এবং করায়, পরচুলা তৈরীকারী, চুল উপড়ায় এবং দাঁত ধারালকারী-মহিলাদের উপর, যারা এভাবে আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে পরিবর্তন সাধন করে। তখন তিনি বলেনঃ আমি কেন তাদের লা’নত করবো না, যাদের উপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) লা’নত করেছেন এবং তারা কুরআনের দৃষ্টিতেও অভিশপ্ত? তখন সে মহিলা বলেঃ কই, আমি তো কুরআনে এরূপ কিছু পাইনি!
তখন ইবনে মাস’উদ (রাযিঃ) বলেনঃ তুমি যদি গভীর মনোনিবেশ সহকারে কুরআন পড়তে, তাহলে অবশ্যই তুমি পেতে। এরপর তিনি তিলাওয়াত করেনঃ (অর্থ) “রাসূল তোমাদের যা দেন, তা তোমরা গ্রহণ কর; আর তিনি যা হতে তোমাদের নিষেধ করেন, তা হতে বিরত থাক।” (৫৯ঃ ৭)
তখন সে মহিলা বলেঃ আমি তো এসব থেকে তোমার স্ত্রীকেও কিছু কিছু করতে দেখি। তখন তিনি বলেনঃ তুমি ভেতরে যাও এবং দেখে এসো। এরপর সে ভেতরে গিয়ে ফিরে এসে বলেঃ আমি তো (এ সবের) কিছুই দেখলাম না। তখন ইবনে মাসউদ (রাযিঃ) বলেনঃ যদি এ সব থাকতো তবে আমাদের সঙ্গে থাকতে পারতো না।
كتاب الترجل
باب فِي صِلَةِ الشَّعْرِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَالْوَاصِلاَتِ وَقَالَ عُثْمَانُ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ ثُمَّ اتَّفَقَا وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ . فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ . زَادَ عُثْمَانُ كَانَتْ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثُمَّ اتَّفَقَا فَأَتَتْهُ فَقَالَتْ بَلَغَنِي عَنْكَ أَنَّكَ لَعَنْتَ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَالْوَاصِلاَتِ وَقَالَ عُثْمَانُ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ ثُمَّ اتَّفَقَا وَالْمُتَفَلِّجَاتِ قَالَ عُثْمَانُ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ تَعَالَى . فَقَالَ وَمَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى قَالَتْ لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ لَوْحَىِ الْمُصْحَفِ فَمَا وَجَدْتُهُ . فَقَالَ وَاللَّهِ لَئِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ ثُمَّ قَرَأَ ( وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا ) قَالَتْ إِنِّي أَرَى بَعْضَ هَذَا عَلَى امْرَأَتِكَ . قَالَ فَادْخُلِي فَانْظُرِي . فَدَخَلَتْ ثُمَّ خَرَجَتْ فَقَالَ مَا رَأَيْتِ وَقَالَ عُثْمَانُ فَقَالَتْ مَا رَأَيْتُ . فَقَالَ لَوْ كَانَ ذَلِكَ مَا كَانَتْ مَعَنَا .