মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)
مشكاة المصابيح للتبريزي
২৬- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৮ টি
হাদীস নং: ৪৯০৫
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৩. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - বংশগৌরব ও পক্ষপাতিত্ব
৪৯০৫। হযরত ওয়াসিলা ইবনে আসকা' (রাঃ) বলেন, একদা আমি জিজ্ঞাসা করিলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আসাবিয়্যাত' কি? তিনি বলিলেনঃ অন্যায় কাজে তোমার স্ব-গোত্রের সাহায্য করা। –আবু দাউদ
كتاب الآداب
وَعَن
واثلةَ بن الأسقَعِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْعَصَبِيَّةُ؟ قَالَ: «أَنْ تُعِينَ قَوْمَكَ عَلَى الظُّلْمِ» رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
واثلةَ بن الأسقَعِ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْعَصَبِيَّةُ؟ قَالَ: «أَنْ تُعِينَ قَوْمَكَ عَلَى الظُّلْمِ» رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯০৬
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৩. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - বংশগৌরব ও পক্ষপাতিত্ব
৪৯০৬। সুরাকা ইবনে মালেক ইবনে জোশুম (রাঃ) বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদের উদ্দেশে ভাষণ দিলেন এবং বলিলেনঃ তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তিই উত্তম যে আপন গোত্রের পক্ষ হইতে প্রতিরোধ করে, যে পর্যন্ত না সে কোন গুনাহে লিপ্ত হয়। — আবু দাউদ
كتاب الآداب
وَعَن
سُراقَة بن مالكِ بن جُعْشُم قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «خير كم الْمُدَافِعُ عَنْ عَشِيرَتِهِ مَا لَمْ يَأْثَمْ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
سُراقَة بن مالكِ بن جُعْشُم قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «خير كم الْمُدَافِعُ عَنْ عَشِيرَتِهِ مَا لَمْ يَأْثَمْ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯০৭
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৩. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - বংশগৌরব ও পক্ষপাতিত্ব
৪৯০৭। হযরত জুবাইর ইবনে মুতয়িম (রাঃ) হইতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যে ব্যক্তি লোকদিগকে আসাবিয়্যাতের দিকে ডাকে, নিজেও আসাবিয়্যাতের সমর্থনে যুদ্ধ করে এবং আসাবিয়্যাতের সমর্থনে মৃত্যুবরণ করে সে ব্যক্তি আমাদের দলের নহে। –আবু দাউদ
كتاب الآداب
وَعَن
جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ دَعَا إِلَى عَصَبِيَّةٍ وَلَيْسَ مِنَّا مَنْ قَاتَلَ عَصَبِيَّةً وَلَيْسَ مِنَّا من مَاتَ علىعصبية» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ مِنَّا مَنْ دَعَا إِلَى عَصَبِيَّةٍ وَلَيْسَ مِنَّا مَنْ قَاتَلَ عَصَبِيَّةً وَلَيْسَ مِنَّا من مَاتَ علىعصبية» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯০৮
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৩. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - বংশগৌরব ও পক্ষপাতিত্ব
৪৯০৮। হযরত আবুদ্দারদা (রাঃ) নবী (ﷺ) হইতে বর্ণনা করেন, তিনি বলিয়াছেনঃ বস্তুর প্রেম তোমাকে অন্ধ ও বধির করিয়া ফেলে। —আবু দাউদ
كتاب الآداب
وَعَنْ أَبِي
الدَّرْدَاءَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حُبُّكَ الشَّيْءَ يُعْمِي وَيُصِمُّ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
الدَّرْدَاءَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «حُبُّكَ الشَّيْءَ يُعْمِي وَيُصِمُّ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯০৯
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৩. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - বংশগৌরব ও পক্ষপাতিত্ব
৪৯০৯। সিরিয়ার ফিলিস্তীনের অধিবাসী উবাদাহ্ ইবনে কাসীর—তিনি তাঁহার আপন গোত্রীয় ‘ফাসীলাহ্' নাম্নী এক মহিলা হইতে বর্ণনা করেন, তিনি বলিয়াছেনঃ আমি আমার পিতাকে বলিতে শুনিয়াছি, একদা আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে জিজ্ঞাসা করিলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্ ! কোন ব্যক্তির আপন গোত্রীয় লোকদিগকে ভালবাসা কি আসাবিয়্যাত বা সাম্প্রদায়িকতার অন্তর্ভুক্ত? তিনি বলিলেনঃ না; বরং সাম্প্রদায়িকতা হইল কোন ব্যক্তি নিজের গোত্রকে তাহার যুমের উপর সাহায্য-সহায়তা করা। —আহমদ ও ইবনে মাজাহ্
كتاب الآداب
الْفَصْل الثَّالِث
عَن عُبَادَةَ
بْنِ كَثِيرٍ الشَّامِيِّ مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ عَن امْرَأَةٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهَا فَسِيلَةُ أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمِنَ الْعَصَبِيَّةِ أَنْ يُحِبَّ الرَّجُلُ قَوْمَهُ؟ قَالَ: «لَا وَلَكِنْ مِنَ الْعَصَبِيَّةِ أَنْ يَنْصُرَ الرَّجُلُ قَوْمَهُ عَلَى الظُّلْمِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ
بْنِ كَثِيرٍ الشَّامِيِّ مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ عَن امْرَأَةٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهَا فَسِيلَةُ أَنَّهَا قَالَتْ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمِنَ الْعَصَبِيَّةِ أَنْ يُحِبَّ الرَّجُلُ قَوْمَهُ؟ قَالَ: «لَا وَلَكِنْ مِنَ الْعَصَبِيَّةِ أَنْ يَنْصُرَ الرَّجُلُ قَوْمَهُ عَلَى الظُّلْمِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯১২
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৪. প্রথম অনুচ্ছেদ - অনুগ্রহ ও স্বজনে সদাচার
৪৯১২। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলিয়াছেন তাহার নাসিকা ধূলিসাৎ হউক। তাহার নাসিকা ধূলিসাৎ হউক। তাহার নাসিকা ধূলিসাৎ হউক। জিজ্ঞাসা করা হইল, ইয়া রাসূলাল্লাহ্। কে সে? তিনি বলিলেনঃ যে ব্যক্তি নিজের মাতা-পিতার কোন একজনকে অথবা উভয় জনকে তাহাদের বার্ধক্য অবস্থায় পাইল, অথচ সে বেহেশতে প্রবেশ করিল না। মুসলিম
كتاب الآداب
بَابُ الْبِرِّ وَالصِّلَةِ
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَغِمَ أَنْفُهُ رَغِمَ أَنْفُهُ رَغِمَ أَنْفُهُ» . قِيلَ: مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا ثمَّ لم يدْخل الْجنَّة» . وَرَاه مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯১৩
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৪. প্রথম অনুচ্ছেদ - অনুগ্রহ ও স্বজনে সদাচার
৪৯১৩। হযরত আসমা বিনতে আবু বকর (রাঃ) বলেন, কুরাইশদের সাথে মুসলমান দের সন্ধির সময় আমার মা মুশরিকা অবস্থায় আমার কাছে আসিলেন। আমি রাসূলুল্লাহ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে জিজ্ঞাসা করিলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমার মা আমার কাছে আসিয়াছেন, কিন্তু তিনি ইসলামের প্রতি বীতশ্রদ্ধা। এমতাবস্থায় আমি কি তাহার সাথে সদাচরণ করিব। তিনি বলিলেন: হ্যাঁ, তাহার সাথে সদ্ব্যবহার কর। —মোত্তাঃ
كتاب الآداب
وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قَالَتْ: قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي قَدِمَتْ عَلَيَّ وَهِيَ رَاغِبَةٌ أَفَأَصِلُهَا؟ قَالَ: «نعم صِليها» . مُتَّفق عَلَيْهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৪৯১৪
- আদাব - শিষ্টাচার অধ্যায়
১৪. প্রথম অনুচ্ছেদ - অনুগ্রহ ও স্বজনে সদাচার
৪৯১৪। হযরত আমর ইবনুল আস (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ ছাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলিতে শুনিয়াছি, অমুকের বাপের সন্তানগণ আমার বন্ধু নয়। বরং আল্লাহ্ এবং পুণ্যবান মু'মিনগণই আমার প্রকৃত বন্ধু। তবে ঐ সমস্ত লোকদের সাথে আমার আত্মীয়তার সম্পর্ক আছে। সম্ব্যবহার দ্বারা আমি উহা সিক্ত রাখি। —মোত্তাঃ
كتاب الآداب
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ آل فُلَانٍ لَيْسُوا لِي بِأَوْلِيَاءَ إِنَّمَا وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبَلَالِهَا. مُتَّفق عَلَيْهِ
তাহকীক: