মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০০৮ টি

হাদীস নং: ১০২৩৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٣٥) حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا مسلمان پر اس کے غلام، اس کے گھوڑے اور باندی کی زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۳۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ أُسَامَۃَ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنَّہُ لَیْسَ عَلَی الْمُسْلِمِ فِی عَبْدِہِ ، وَلاَ فَرَسِہِ ، وَلاَ وَلِیدَتِہِ صَدَقَۃٌ. (دارقطنی ۸)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٣٦) حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مسلمان پر اس کے گھوڑے اور غلام کی زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۳۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، وسُفْیَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ ، عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لَیْسَ عَلَی الْمُسْلِمِ فِی فَرَسِہِ ، وَلاَ عَبْدِہِ صَدَقَۃٌ. (ترمذی ۶۲۸۔ احمد ۲/۴۷۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٣٧) حضرت علی سے مرفوعا مروی ہے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق تمہیں گھوڑوں اور غلام کی زکوۃ معاف کردی گئی ہے۔
(۱۰۲۳۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، رَفَعَہُ ، قَالَ : قَدْ تَجَاوَزْتُ لَکُمْ عَنْ صَدَقَۃِ الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ. (ابن ماجہ ۱۸۱۳۔ ابویعلی ۲۹۴)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٣٨) حضرت علی سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : گھوڑوں اور غلاموں کی زکوۃ معاف کردی گئی ہے۔
(۱۰۲۳۸) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَمَّا الْخَیْلُ وَالرَّقِیقُ فَقَدْ عَفَوْتُ عَنْ صَدَقَاتِہَا. (احمد ۱/۱۲۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٣٩) حضرت شبیل بن عوف انھوں نے جاہلیت کا زمانہ پایا تھا فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے لوگوں کو زکوۃ ادا کرنے کا حکم فرمایا : تو لوگوں نے عرض کیا اے امیر المؤمنین ھمارے پاس گھوڑے اور غلام بھی ہیں آپ ھمارے لیے ان پر دس دس فرض فرما دیجئے آپ نے فرمایا کہ میں تم پر فرض نہیں کرسکتا۔
(۱۰۲۳۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَنْ شُبَیْلِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : وَقَدْ کَانَ أَدْرَکَ الْجَاہِلِیَّۃَ ، قَالَ : أَمَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ النَّاسَ بِالصَّدَقَۃِ ، فَقَالَ النَّاسُ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، خَیْلٌ لَنَا وَرَقِیقٌ ، افْرِضْ عَلَیْنَا عَشَرَۃً عَشَرَۃً ، قَالَ : أَمَّا أَنَا فَلاَ أَفْرِضُ ذَلِکَ عَلَیْکُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٠) حضرت ابن شہاب فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان گھوڑوں کی زکوۃ نکالا کرتے تھے، اور حضرت سائب ابن اخت نمر فرماتے ہیں کہ وہ گھوڑے کی زکوۃ حضرت عمر کے پاس لے کر آتے تھے۔
(۱۰۲۴۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللہِ بْنُ أَبِی حُسَیْنٍ ، أَنَّ ابْنَ شِہَابٍ أَخْبَرَہُ ؛ أَنَّ عُثْمَانَ کَانَ یُصَدِّقُ الْخَیْلَ ، وَأَنَّ السَّائِبَ ابْنَ أُخْتِ نَمِرٍ أَخْبَرَہُ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَأْتِی عُمَرَ بِصَدَقَۃِ الْخَیْلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤١) حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ اللہ کی راہ میں جہاد کرنے والے غازی کے گھوڑے پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۴۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوس ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَیْسَ عَلَی الْفَرَسِ الْغَازِی فِی سَبِیلِ اللہِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٢) حضرت عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں کہ میں حضرت سعید بن المسیب سے عرض کیا کہ کیا عربی النسل گھوڑوں پر زکوۃ ہے ؟ انھوں نے (تعجب کرتے ہوئے) فرمایا کیا ! گھوڑوں پر زکوۃ ! ! !
(۱۰۲۴۲) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ الْمُسَیَّبِ : أَفِی الْبَرَاذِینِ صَدَقَۃٌ ؟ قَالَ : أَوَ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٣) حضرت عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن المسیب سے پوچھا کہ کیا عربی النسل گھوڑوں پر زکوۃ ہے ؟ آپ نے فرمایا (تعجب کرتے ہوئے) کیا گھوڑوں پر زکوۃ ؟ آپ نے یہ جملہ دو بار ارشاد فرمایا۔
(۱۰۲۴۳) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ صَدَقَۃِ الْبَرَاذِینِ ؟ فَقَالَ لِی : أَوَ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ ؟ أَوَ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ ؟.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٤) حضرت عمر بن عبد العزیز فرماتے ہیں کہ گھوڑوں پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۴۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ نَافِعٍ ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، قَالَ : لَیْسَ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٥) حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ گھوڑوں اور غلاموں پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۴۵) حَدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : لَیْسَ فِی الْخَیْلِ وَلاَ الرَّقِیقِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٦) حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ چرنے والے گھوڑوں پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۴۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مَالِکٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لَیْسَ فِی الْخَیْلِ السَّائِمَۃِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٧) حضرت اجلح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت شعبی سے گھوڑوں اور غلاموں کی زکوۃ کے متعلق دریافت کیا تو آپ نے فرمایا ان پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۴۷) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الأَجْلَحِ ، قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِیَّ عَنْ صَدَقَۃِ الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ ؟ فَقَالَ : لَیْسَ فِیہا زَکَاۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٨) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم جو غلام تجارت کیلئے ہوں ان پر صدقۃ الفطر کو فرض نہیں سمجھتے تھے، لیکن (فرماتے تھے کہ) ان کی قیمت لگائی جائے گی اور اس قیمت پر زکوۃ ادا کی جائے گی۔
(۱۰۲۴۸) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ؛ أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی فِی الرَّقِیقِ إذَا کَانُوا لِلتِّجَارَۃِ صَدَقَۃَ الْفِطْرَ ، وَلَکِنْ یُقَوِّمُہُمْ فَیُؤَدِّی عَنْہُمُ الزَّکَاۃَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٤٩) حضرت حسن سے بھی اسی طرح منقول ہے۔
(۱۰۲۴۹) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ یُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ ذَلِکَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٥٠) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ (عجمی) گھوڑوں پر اور عجمی النسل گھوڑوں پر اور اسی طرح گدھوں پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۵۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُبَارَکٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لَیْسَ فِی الْخَیْلِ وَالْبَرَاذِینِ وَالْحَمِیرِ صَدَقَۃٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٥١) حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ جو غلام تجارت کیلئے ہو اس پر صدقۃ الفطر نہیں ہے۔
(۱۰۲۵۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ؛ فِی الْعَبْدِ لِلتِّجَارَۃِ، قَالَ: لَیْسَ عَلَیْہِ زَکَاۃُ الْفِطْرُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٥٢) حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ چوپاؤں اور غلاموں پر تب تک زکوۃ نہیں ہے جب تک وہ تجارت کیلئے نہ ہوں، (اگر تجارت کیلئے ہوں تو پھر زکوۃ ہے) ۔
(۱۰۲۵۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنِ ابْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَی الْبَہِیمَۃِ ، وَلاَ عَلَی الْمَمْلُوکِ زَکَاۃٌ ، إِلاَّ أَنْ تَکُونَ لِلتِّجَارَۃِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں پر زکوۃ کا بیان
(١٠٢٥٣) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ گھوڑوں پر زکوۃ نہیں ہے۔
(۱۰۲۵۳) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : لَیْسَ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ ۔ قَالَ : حَمَّادٌ فِیہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گدھوں پر زکوۃ ہے کہ نہیں ؟
(١٠٢٥٤) حضرت منصور فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے پوچھا کہ گدھوں پر زکوۃ ہے کہ نہیں ؟ آپ نے فرمایا کہ میں تو اس کو گائے کے مشابہ سمجھتا ہوں اور مجھے نہیں معلوم کہ اس پر کیا ہے۔
(۱۰۲۵۴) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : سَأَلْتُہُ عَنِ الْحَمِیرِ ، فِیہَا زَکَاۃٌ أَمْ لاَ ؟ قَالَ : أَمَّا أَنَا فَأُشَبِّہُہَا بِالْبَقَرِ ، وَلاَ نَعْلَمُ فِیہَا شَیْئًا۔
tahqiq

তাহকীক: