কানযুল উম্মাল (উর্দু)
كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال
غصب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪২ টি
হাদীস নং: ৩০৩৫৮
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30358 ۔۔۔ جس شخص نے بغیر کسی حق کے بالشت برابر بھی زمین غضب کی قیامت کے دن وہ زمین اس کے گلے کا طوق بنائی جائے گی وہ سات زمینوں تک دھنسا چلا جائے گا ۔ (رواہ احمد بن حنبل عن ابوہریرہ )
30358- "من اقتطع شبرا من الأرض بغير حقه طوقه يوم القيامة إلى سبع أرضين ". "حم" عن أبي هريرة.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৫৯
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30359 ۔۔۔ جس شخص نے زمین کی بالشت برابر بھی چوری کی وہ سات زمینوں سے اس کے گلے کا ہار بن جائے گی ۔ (رواہ عبدالرحمن عن سعید بن زید)
30359- " من سرق من الأرض شبرا طوقه من سبع أرضين". "عب" عن سعيد بن زيد.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬০
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30360 ۔۔۔ جس شخص نے کسی پر ظلم کرکے بالشت برابر بھی اس کی زمین غصب کی قیامت کے دن اللہ تعالیٰ سات زمینوں سے اس کے گلے کا ہار بنائیں گے ۔ (رواہ ابن جریر والطبرانی عن سعید بن زید)
30360- "من انتقص شبرا من الأرض ظلما طوقه الله إياه يوم القيامة من سبع أرضين". ابن جرير، "طب" عن سعيد بن زيد.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬১
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30361 ۔۔۔ جس شخص نے بالشت برابر بھی زمین کی چوری کی یا اس میں دھوکا دیا قیامت کے دن سات زمینوں تک کا یہ حصہ گردن پر اٹھائے لائے گا ۔ (رواہ ابن جریم والبغوی والطبرانی وابو نعیم وابن عساکر عن یعلی بن مرۃ الثقفی ابو نعیم عن ابی ثابت ایمن بن یعلی الثقفی)
30361- " من سرق شبرا من الأرض أو غله جاء يوم القيامة يحمله على عنقه إلى أسفل الأرضين". ابن جرير والبغوي، "طب" وأبو نعيم، "كر" عن يعلى بن مرة الثقفي؛ أبو نعيم - عن أبي ثابت أيمن بن يعلى الثقفي.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬২
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30362 ۔۔۔ جس شخص نے کسی پر ظلم کرکے بالشت برابر بھی اس کی زمین غصب کی تو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ سات زمینوں سے اسے گلے کا طوق بنائیں گے ۔ (رواہ احمد بن حنبل والبخاری ومسلم عن عائشۃ واحمد بن حنبل والدارمی والبخاری وابن حبان عن سعید بن زید، الخطیب عن ابوہریرہ والطبرانی عن شداد بن اوس)
30362- "من ظلم قيد شبر من الأرض طوقه الله يوم القيامة من سبع أرضين". "حم، خ، م" عن عائشة؛ "حم" والدارمي، "خ، م، حب" عن سعيد بن زيد؛ الخطيب - عن أبي هريرة؛ "طب" عن شداد بن أوس.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৩
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30363 ۔۔۔ جس شخص نے کسی پر ظلم کرکے اس کی بالشت برابر بھی زمین غصب کی وہ اس زمین کو سر پر اٹھائے تاقیامت دھنستا رہے گا ۔ (رواہ ابو نعیم فی الحلیۃ عن ابن عمر (رض))
30363- "من ظلم شبرا من الأرض خسف به إلى يوم القيامة". "حل" عن ابن عمر.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৪
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30364 ۔۔۔ جس شخص نے بالشت برابر یا اس سے زیادہ زمین غصب کی قیامت کے دن یہ زمین اس سے زبردستی کھودوائی جائے گی حتی کہ کھودتے کھودتے پانی تک پہنچ جائے پھر زمین کے اس حصہ کو اٹھا کر محشر میں لائے ۔ (رواہ الطبرانی عن یعلی بن مرۃ)
30364- "من ظلم من الأرض شبرا فما فوقه كلف أن يحفره يوم القيامة حتى يبلغ الماء ثم يحمله إلى المحشر". "طب" عن يعلى بن مرة.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৫
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30365 ۔۔۔ جس شخص نے ظلما کسی کی زمین غصب کی تو سات زمینوں سے اس کے گلے کا طوق بنائی جائے گی اور جو شخص اپنے مال کی حفاظت کرتے قتل ہوجائے وہ شہید ہے۔ (رواہ ابن جریر عن سعید بن زید)
30365- "من ظلم شيئا من الأرض طوقه من سبع أرضين، ومن قتل دون ماله فهو شهيد". ابن جرير - عن سعيد بن زيد.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৬
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30366 ۔۔۔ جس شخص نے کسی کی زمین غصب کی اور اس پر ظلم کیا وہ اللہ تبارک وتعالیٰ سے ملاقات کرے گا اللہ تعالیٰ اس پر غصہ ہوگا ۔ (رواہ الطبرانی عن وائل بن حجر)
30366- "من غصب رجلا أرضا ظلما لقي الله تعالى وهو عليه غضبان". "طب" عن وائل بن حجر.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৭
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30367 ۔۔۔ جو شخص زمین کی حدود میں دھوکا دے اس پر اللہ کی لعنت ہو اور قیامت کے دن اللہ تعالیٰ اس پر غصہ ہوگا ۔ اللہ تعالیٰ اس سے نہ فدیہ قبول کرے گا اور نہ سفارش ۔ (رواہ ابن جریر والطبرانی عن کثیر بن عبداللہ عن ابیہ عن جدہ)
30367- "من غير تخوم الأرض فعليه لعنة الله وغضبه يوم القيامة لا يقبل الله تعالى منه صرفا ولا عدلا". ابن جرير، "طب" عن كثير بن عبد الله عن أبيه عن جده.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৮
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30368 ۔۔۔ جس شخص نے بھی بغیر کسی حق کے بالشت برابر بھی زمین غصب کی سات زمینوں تک اس کے گلے کا طوق بنے گی اور اللہ تعالیٰ اس سے نہ فدیہ قبول کریں گے اور نہ سفارش ۔ (رواہ ابن جریر عن سعد)
30368- " ما من أحد أخذ شبرا من الأرض بغير حقه إلا طوقه من سبع أرضين لا يقبل الله تعالى منه صرفا ولا عدلا". ابن جرير - عن سعد.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৬৯
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30369 ۔۔۔ زمین کی حدود میں اضافہ ہرگز مت کرو چونکہ قیامت کے دن سات زمینوں کی مقدار کے بقدر گردن پر لادے لاؤگے ۔ (رواہ ابن جریر عن امیۃ مولاۃ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
30369- لا تزدادن من تخوم الأرض فإنك تأتي يوم القيامة على عنقك مقدار سبع أرضين". ابن جرير - عن أمية مولاة رسول الله صلى الله عليه وسلم.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭০
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30370 ۔۔۔ تم اسے نصیحت کرو اور اپنے مال کا دفاع کرو ۔ (رواہ ابن قانع عن قابوس بن حجاج عن ابیہ) کہ ایک شخص نے عرض کی : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرا مال چھیننا چاہتا ہے اس پر آپ نے یہ حدیث ارشاد فرمائی ۔
30370- "تعظه وتدفعه". ابن قانع - عن قابوس بن الحجاج عن أبيه أن رجلا قال: يا رسول الله أرأيت رجلا يأخذ مالي قال – فذكره
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭১
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30371 ۔۔۔ جب کوئی شخص اپنا چوری کیا ہوا مال کسی شخص کے ہاتھ میں دیکھے جس پر چوری کی تہمت نہ ہو چاہے تو وہ قیمت دے کر اپنا مال لے لے چاہے تو چور کا پیچھا کرے ۔ (رواہ ابونعیم عن اسید بن حضیر)
30371- "إذا وجد الرجل سرقة في يد رجل غير متهم فإن شاء أخذها بالثمن، وإن شاء أتبع سارقه". أبو نعيم - عن أسيد ابن ظهير.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭২
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30372 ۔۔۔ فیصلہ کیا گیا ہے کہ چوری شدہ مال جب کسی شخص کے پاس پایا جائے جس پر چوری کی تہمت نہ ہو مالک چاہے تو قیمۃ خرید لے اگر چاہے تو چور کا پیچھا کرے ۔ (رواہ الطبرانی عن اسید بن حضیر)
30372- " قضى أن السرقة إذا وجدت عند رجل غير متهم فإن شاء سيدها أخذها بالثمن، وإن شاء أتبع سارقه". "طب" عن أسيد بن حضير.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭৩
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30373 ۔۔۔ جس شخص نے کسی قوم کی زمین میں ان کی اجازت سے عمارت بنائی تو اس کے لیے عمارت کی قیمت ہوگی اور جس شخص نے بغیر اجازت کے عمارت بنائی اس کے لیے صرف ملبہ ہے۔ (رواہ ابن عدی والبیہقی فی السنن عن عائشۃ) ۔ کلام : ۔۔۔ حدیث ضعیف ہے دیکھئے ذخیرہ۔
30373- "من بنى في رباع قوم بإذنهم فله القيمة، ومن بنى بغير إذنهم فله النقض". "عد هق" عن عائشة.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭৪
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30374 ۔۔۔ جس شخص نے کسی قوم کی زمین میں ان کی اجازت کے بغیر عمارت بنائی اور اب وہ قوم اسے نکالنا چاہتی ہو تو اس کے لیے عمارت کا ملبہ ہوگا اور اگر اجازت سے عمارت بنائی تو اس کے لیے خرچہ ہوگا ۔ (رواہ عبدالرزاق عن حمزہ الجوزی مرسلا)
30374- "من بنى في ربع قوم بغير إذنهم فأرادوا إخراجه فله نقضه، ومن بنى في ربع قوم بإذنهم فأرادوا إخراجه فله نفقته". "عب" عن حمزة الجوزي مرسلا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭৫
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الإکمال
30375 ۔۔۔ جس شخص کا مال گم ہوگیا یا اس سے چوری ہوگیا وہ اسے کسی شخص کے ہاتھ میں دیکھے وہ اسے واپس لینے کا زیادہ حقدار ہے پھر مشتری بائع سے اس کی قیمت لے لے ۔ (رواہ احمد بن حنبل والطبرانی عن سمرۃ)
30375- "من ضاع له متاع أو سرق له متاع فوجده في يد رجل بعينه فهو أحق به ويرجع المشتري على البائع بالثمن. "حم، طب" عن سمرة.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭৬
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف غین ۔۔۔ کتاب الغصب ۔۔۔ از قسم افعال :
30376 ۔۔۔ مجاہد کی روایت ہے کہ ایک قوم نے دوسری قوم کی زمین میں اس کی اجازت کے بغیر باغات لگائے سیدنا حضرت عمر بن خطاب (رض) نے اس کے متعلق فیصلہ کیا کہ زمین کے مالکان کاشتکاروں کو باغات کی قیمت دے دیں ، اگر وہ انکار کریں تو پھر کاشتکار مالکان کو زمین کی قیمت دے دیں ۔ (رواہ عبدالرزاق وابو عبید فی الاموال)
30376- عن مجاهد أن قوما غرسوا أرض قوم بغير إذنهم فقضى فيها عمر بن الخطاب أن يدفع إليهم أهل الأرض قيمة نخلهم، فإن أبو أعطاهم أهل النخل قيمة أرضهم. "عب" وأبو عبيد في الأموال.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩৭৭
غصب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حرف غین ۔۔۔ کتاب الغصب ۔۔۔ از قسم افعال :
30377 ۔۔۔ زاذان کہتے ہیں میں نے ام یعفور سے اس کی تسبیح لی سیدنا حضرت علی المرتضی (رض) نے فرمایا کہ ام یعفور کو اس کی تسبیح واپس کرو ۔ (رواہ ابن ابی ٗخیثمۃ وابن عساکر)
30377- عن زاذان قال: أخذت من أم يعفور تسابيح لها فقال لي علي: رد على أم يعفور تسابيحها. ابن أبي خيثمة، "كر".
তাহকীক: