আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৭২২ টি
হাদীস নং: ১৯৩১১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ولادت کے وقت ہی بچے کا نام رکھنے کے بارہ میں اور جو اس سے پہلے احادیث گزر گئی ہے ان کی صحت کا بیان
(١٩٣٠٥) ابو بردہ ابو موسیٰ اشعری سے نقل فرماتے ہیں کہ میرے گھر بچہ پیدا ہو جسے میں لے کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا نام ابراہیم رکھ کر کھجور سے گھٹی دی اور ابو اسامہ کی روایت میں یہ الفاظ زائد ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے برکت کی دعا کر کے واپس کردیا اور یہ ابو موسیٰ کا بڑا بیٹا تھا۔
(١٩٣٠٥) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا بُرَیْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ عَنْ أَبِی مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : وُلِدَ لِی غُلاَمٌ فَأَتَیْتُ بِہِ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَسَمَّاہُ إِبْرَاہِیمَ وَحَنَّکَہُ بِتَمْرَۃٍ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ وَزَادَ فِیہِ وَدَعَا لَہُ بِالْبَرَکَۃِ وَدَفَعَہُ إِلَیَّ وَکَانَ أَکْبَرَ وَلَدِ أَبِی مُوسَی وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ وَزَادَ فِیہِ وَدَعَا لَہُ بِالْبَرَکَۃِ وَدَفَعَہُ إِلَیَّ وَکَانَ أَکْبَرَ وَلَدِ أَبِی مُوسَی وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کو کون سے نام پسند ہیں
(١٩٣٠٦) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کو تمہارے ناموں میں سے سب سے زیادہ محبوب نام عبداللہ اور عبدالرحمن ہیں۔
(١٩٣٠٦) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ وَعَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ الْبَغَوِیُّ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی بِنَیْسَابُورَ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ بْنِ فِرَاسٍ بِمَکَّۃَ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ : عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ زِیَادٍ الْبَغْدَادِیُّ الَّذِی یُقَالُ لَہُ سَبَلاَنُ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَأَخُوہُ عَبْدُ اللَّہِ بِمَکَّۃَ سَنَۃَ أَرْبَعٍ وَأَرْبَعِینَ وَمِائَۃٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِکُمْ إِلَی اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ عَبْدُ اللَّہِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ وَلَیْسَ فِی حَدِیثِ الْبَاقِینَ الَّذِی یُقَالُ لَہُ سَبَلاَنُ وَلاَ التَّارِیخُ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ زِیَادٍ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٨]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی بِنَیْسَابُورَ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ بْنِ فِرَاسٍ بِمَکَّۃَ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ : عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ زِیَادٍ الْبَغْدَادِیُّ الَّذِی یُقَالُ لَہُ سَبَلاَنُ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَأَخُوہُ عَبْدُ اللَّہِ بِمَکَّۃَ سَنَۃَ أَرْبَعٍ وَأَرْبَعِینَ وَمِائَۃٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِکُمْ إِلَی اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ عَبْدُ اللَّہِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ وَلَیْسَ فِی حَدِیثِ الْبَاقِینَ الَّذِی یُقَالُ لَہُ سَبَلاَنُ وَلاَ التَّارِیخُ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ زِیَادٍ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٨]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کو کون سے نام پسند ہیں
(١٩٣٠٧) ابو وہب جشمی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انبیاء کے ناموں پر نام رکھو اور اللہ کے پسندیدہ نام عبداللہ اور عبدالرحمن ہیں اور زیادہ سچائی والے حارث اور ہمام ہیں اور برے ناموں میں سے حرب اور مرہ ہیں۔
(١٩٣٠٧) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا ہِشَامٌ یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ الطَّالْقَانِیَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُہَاجِرٍ حَدَّثَنِی عَقِیلُ بْنُ شَبِیبٍ عَنْ أَبِی وَہْبٍ الْجُشَمِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَکَانَتْ لَہُ صُحْبَۃٌ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : سَمُّوا بِأَسْمَائِ الأَنْبِیَائِ وَأَحَبُّ الأَسْمَائِ إِلَی اللَّہِ عَبْدُ اللَّہِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَصْدَقُہَا حَارِثٌ وَہَمَّامٌ وَأَقْبَحُہَا حَرْبٌ وَمُرَّۃُ ۔
[ضعیف ]
[ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کو کون سے نام پسند ہیں
(١٩٣٠٨) ابو دردائ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قیامت کے دن تم اپنے اور باپوں کے نام سے پکارے جاؤ گے ۔ تم اپنے نام اچھے رکھو۔
(١٩٣٠٨) أَخْبَرَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ : الْفَضْلُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الإِسْفَرَائِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُوسَہْلٍ : بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ أَبِی زَکَرِیَّا الْخُزَاعِیِّ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّکُمْ تُدْعَوْنَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ بِأَسْمَائِکُمْ وَأَسْمَائِ آبَائِکُمْ فَأَحْسِنُوا أَسْمَائَکُمْ ۔ ہَذَا مُرْسَلٌ۔ ابْنُ أَبِی زَکَرِیَّا لَمْ یَسْمَعْ مِنْ أَبِی الدَّرْدَائِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سے نام ناپسندیدہ ہیں
(١٩٣٠٩) سمرہ بن جندب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں چار قسم کے نام رکھنے سے منع فرمایا : افلح، رباحا، یسار اور نافعاً ۔
(١٩٣٠٩) أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : الْفَضْلُ بْنُ عَلِیٍّ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ الذُّہْلِیُّ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ قَالَ سَمِعَتُ الرُّکَیْنَ بْنَ الرَّبِیعِ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَہَانَا نَبِیُّ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نُسَمِّیَ رَقِیقَنَا أَرْبَعَۃَ أَسْمَائٍ أَفْلَحَ وَرَبَاحًا وَیَسَارًا وَنَافِعًا۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٦]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ قَالَ سَمِعَتُ الرُّکَیْنَ بْنَ الرَّبِیعِ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَہَانَا نَبِیُّ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نُسَمِّیَ رَقِیقَنَا أَرْبَعَۃَ أَسْمَائٍ أَفْلَحَ وَرَبَاحًا وَیَسَارًا وَنَافِعًا۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٦]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سے نام ناپسندیدہ ہیں
(١٩٣١٠) سمرہ بن جندب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : چار قسم کے کلمے اللہ کو محبوب ہیں : 1 لا الہ الا اللّٰہ 2 اللّٰہ اکبر 3 سبحان اللّٰہ 4 الحمدللّٰہجو کلمہ بھی آپ پہلے پڑھ لیں کوئی حرج نہیں، لیکن اپنے بچے کا نام یسار، رباح، نجیح اور افلح نہ رکھ۔ کیونکہ جب آپ کہیں گے کہ وہ یہاں ہے۔ اگر وہ نہ ہوا تو آپ کہیں گے وہ یہاں موجود نہیں ہے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار نام بیان کیے مزید کا اضافہ نہ فرمایا۔
(١٩٣١٠) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ ہِلاَلِ بْنِ یَسَافٍ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ عُمَیْلَۃَ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَحَبُّ الْکَلاَمِ إِلَی اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ أَرْبَعٌ : لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَاللَّہُ أَکْبَرُ وَسُبْحَانَ اللَّہِ وَالْحَمْدُ لِلَّہِ لاَ یَضُرُّکَ بَأَیِّہِنَّ بَدَأْتَ لاَ تُسَمِّ غُلاَمَکَ یَسَارًا وَلاَ رَبَاحًا وَلاَ نَجِیحًا وَلاَ أَفْلَحَ فَإِنَّکَ تَقُولُ أَثَمَّ ہُوَ فَلاَ یَکُونُ فَیَقُولُ لاَ إِنَّمَا ہُنَّ أَرْبَعٌ فَلاَ تَزِیدُنَّ عَلَیَّ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سے نام ناپسندیدہ ہیں
(١٩٣١١) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یعلیٰ ، برکۃ، افلح، یسار اور نافع نام رکھنے سے منع کرنے کا ارادہ کیا لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خاموش ہوگئے، کچھ کہا نہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے موت تک اس سے منع نہیں کیا۔ حضرت عمر (رض) نے بھی اس طرح کے نام رکھنے سے منع کرنے کا ارادہ کیا، پھر چھوڑ دیا۔
(١٩٣١١) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرًا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : أَرَادَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ یَنْہَی عَنْ أَنْ یُسَمَّی بِیَعْلَی وَبَرَکَۃَ وَبِأَفْلَحَ وَبِیَسَارٍ وَبِنَافِعٍ وَبِنَحْوِ ذَلِکَ ثُمَّ رَأَیْتُہُ سَکَتَ بَعْدُ عَنْہَا فَلَمْ یَقُلْ شَیْئًا ثُمَّ قُبِضَ وَلَمْ یَنْہَ عَنْ ذَلِکَ ثُمَّ أَرَادَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنْ یَنْہَی عَنْ ذَلِکَ ثُمَّ تَرَکَہُ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی خَلَفٍ عَنْ رَوْحٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سے نام ناپسندیدہ ہیں
(١٩٣١٢) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ قیامت کے دن اللہ کے ہاں اس شخص کا نام بدترین ہوگا، جس نے بادشاہوں کا بادشاہ نام رکھا۔ ابوبکر بن شعبہ کی روایت میں ہے کہ اللہ کے علاوہ کوئی بادشاہ نہیں ہے۔
(١٩٣١٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَائٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَبْلُغُ بِہِ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللَّہِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ رَجُلٌ یُسَمَّی مَلِکَ الأَمْلاَکِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَحْمَدَ زَادَ أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ فِی رِوَایَتِہِ : لاَ مَالِکَ إِلاَّ اللَّہُ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَأَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ زَادَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ سَأَلْتُ أَبَا عَمْرٍو عَنْ أَخْنَعَ فَقَالَ : أَوْضَعَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَائٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَبْلُغُ بِہِ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللَّہِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ رَجُلٌ یُسَمَّی مَلِکَ الأَمْلاَکِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ أَحْمَدَ زَادَ أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ فِی رِوَایَتِہِ : لاَ مَالِکَ إِلاَّ اللَّہُ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَأَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ زَادَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ سَأَلْتُ أَبَا عَمْرٍو عَنْ أَخْنَعَ فَقَالَ : أَوْضَعَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩১৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٣) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عاصیہ کا نام تبدیل کر کے جمیلہ رکھ دیا۔
(١٩٣١٣) أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ : سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبُ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - غَیَّرَ اسْمَ عَاصِیَۃَ قَالَ : أَنْتِ جَمِیلَۃُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَغَیْرِہِ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٩]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - غَیَّرَ اسْمَ عَاصِیَۃَ قَالَ : أَنْتِ جَمِیلَۃُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَغَیْرِہِ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٣٩]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٤) سہل بن سعد فرماتے ہیں : منذر بن ابی اسید کو ولادت کے بعد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا۔ آپ نے اس کو ران پر رکھ لیا اور ابو اسید بیٹھے ہوئے تھے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کسی چیز میں مصروف ہوگئے تو ابو اسید نے اپنے بیٹے کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ران سے اٹھا لیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : بچہ کہاں ہے ؟ تو ابو اسید کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! ہم نے اس کو اٹھا لیا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : اس کا نام کیا ہے تو ابو اسید نے کہا : فلاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلکہ اس کا نام منذر رکھ دو تو انھوں نے اس کا نام منذر رکھ دیا۔
(١٩٣١٤) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ بِطُوسٍ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ حَدَّثَنِی أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَہْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ : أُتِیَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِی أُسَیْدٍ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - حِینَ وُلِدَ فَوَضَعَہُ عَلَی فَخِذِہِ وَأَبُو أُسَیْدٍ جَالِسٌ فَلَہَی النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِشَیْئٍ بَیْنَ یَدَیْہِ فَأَمَرَ أَبُو أُسَیْدٍ بِابْنِہِ فَاحْتُمِلَ مِنْ عَلَی فَخِذِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَأَقْلَبُوہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَیْنَ الصَّبِیُّ ؟ ۔ قَالَ أَبُو أُسَیْدٍ : أَقْلَبْنَاہُ یَا رَسُولَ اللَّہِ قَالَ : مَا اسْمُہُ ؟ ۔ قَالَ : فُلاَنٌ ۔ قَالَ : لاَ وَلَکِنِ اسْمُہُ الْمُنْذِرُ ۔ فَسَمَّاہُ یَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَہْلٍ وَغَیْرِہِ عَنْ سَعِیدٍ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی مَرْیَمَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَہْلٍ وَغَیْرِہِ عَنْ سَعِیدٍ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٥) سعید بن مسیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تیرا نام کیا ہے ؟ میں نے کہا : حزن۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں بلکہ تو سہل ہے۔ اس نے کہا : میں اپنے باپ کا رکھا ہوا نام تبدیل نہ کروں گا۔ ابن مسیب کہتے ہیں : اس کے بعد ہمارے اندر پریشانی ہی رہی۔
(١٩٣١٥) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ قَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : مَا اسْمُکَ ؟ ۔ قَالَ قُلْتُ : حَزْنٌ۔ قَالَ : بَلْ أَنْتَ سَہْلٌ ۔ قَالَ : لاَ أُغَیِّرُ اسْمًا سَمَّانِیہِ أَبِی۔ قَالَ ابْنُ الْمُسَیَّبِ فَفِینَا تِلْکَ الْحُزُونَۃُ بَعْدُ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِاللَّہِ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِالرَّزَّاقِ ۔[صحیح۔ بخاری ١٦٩٠-٦١٩٣]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِاللَّہِ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِالرَّزَّاقِ ۔[صحیح۔ بخاری ١٦٩٠-٦١٩٣]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٦) ابو رافع حضرت ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ زینب کا نام برہ تھا۔ ان سے کہا گیا کیا آپ اپنا تزکیہ کرتی ہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کا نام زینب رکھ دیا۔
(١٩٣١٦) أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَیْمُونَۃَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ زَیْنَبَ کَانَ اسْمُہَا بَرَّۃَ فَقِیلَ تُزَکِّی نَفْسَہَا فَسَمَّاہَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - زَیْنَبَ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ صَدَقَۃَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ بَشَّارٍ وَغَیْرِہِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَیْمُونَۃَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا رَافِعٍ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ زَیْنَبَ کَانَ اسْمُہَا بَرَّۃَ فَقِیلَ تُزَکِّی نَفْسَہَا فَسَمَّاہَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - زَیْنَبَ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ صَدَقَۃَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ بَشَّارٍ وَغَیْرِہِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٧) محمد بن عمرو بن عطاء فرماتے ہیں کہ زینب بنت ام سلمہ فرماتی ہیں کہ میرا نام برہ تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرا نام زینب رکھ دیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس زینب بنت جحش آئی۔ ان کا نام بھی برہ تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تبدیل کر کے زینب رکھ دیا۔
(١٩٣١٧) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْحَارِثِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ کَثِیرٍ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَائٍ قَالَ حَدَّثَتْنِی زَیْنَبُ بِنْتُ أُمِّ سَلَمَۃَ قَالَتْ : کَانَ اسْمِی بَرَّۃَ فَسَمَّانِی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - زَیْنَبَ وَدَخَلَتْ عَلَیْہِ زَیْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَاسْمُہَا بَرَّۃَ فَسَمَّاہَا زَیْنَبُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٤٢]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ ۔ [صحیح۔ مسلم ٢١٤٢]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ برے نام کو تبدیل کر کے اچھا نام رکھ لینے کا بیان
(١٩٣١٨) عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی بیان کرتے ہیں کہ ہمارا ایک غریب ساتھی فوت ہوگیا تو میں یعنی عبداللہ بن حارث اور عبداللہ بن عمرو بن عاص اس کی قبر پر موجود تھے۔ میرا اور عبداللہ بن عمرو (رض) اور ابن عمرو کا نام عاص تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نیچے اتر کر اپنے ساتھی کو دفن کرو۔ تم اللہ کے بندے ہو، یعنی آج سے تمہارا نام عبداللہ رکھا جاتا ہے۔ ہم اپنے بھائی کو قبر میں دفن کرنے کے بعد جب باہر نکلے تو ہمارے نام تبدیل ہوچکے تھے۔
(١٩٣١٨) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْئٍ الزُّبَیْدِیِّ قَالَ : تُوُفِّیَ صَاحِبٌ لِی غَرِیبًا فَکُنَّا عَلَی قَبْرِہِ أَنَا وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَکَانَ اسْمِی الْعَاصِ وَاسْمُ ابْنِ عُمَرَ الْعَاصِ وَاسْمُ ابْنِ عَمْرٍو الْعَاصِ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : انْزِلُوا وَاقْبُرُوہُ وَأَنْتُمْ عَبِیدُ اللَّہِ ۔ قَالَ فَنَزَلْنَا فَقَبَرْنَا أَخَانَا وَصَعَدْنَا مِنَ الْقَبْرِ وَقَدْ أُبْدِلَتْ أَسْمَاؤُنَا۔
وَفِی ہَذَا الْبَابِ أَخْبَارٌ کَثِیرَۃٌ فَإِنَّہُ غَیَّرَ اسْمَ الْعَاصِ بْنِ الأَسْوَدِ بِمُطِیعٍ وَأَصْرَمَ بِزُرْعَۃَ وَشِہَابٍ بِہِشَامٍ وَحَرْبٍ بِسَلْمٍ وَالْمُضْطَجِعِ بِالْمُنْبَعِثِ وَغَیْرِ ذَلِکَ مِمَّا یَطُولُ بِنَقْلِہِ الْکِتَابُ ۔ [ضعیف ]
وَفِی ہَذَا الْبَابِ أَخْبَارٌ کَثِیرَۃٌ فَإِنَّہُ غَیَّرَ اسْمَ الْعَاصِ بْنِ الأَسْوَدِ بِمُطِیعٍ وَأَصْرَمَ بِزُرْعَۃَ وَشِہَابٍ بِہِشَامٍ وَحَرْبٍ بِسَلْمٍ وَالْمُضْطَجِعِ بِالْمُنْبَعِثِ وَغَیْرِ ذَلِکَ مِمَّا یَطُولُ بِنَقْلِہِ الْکِتَابُ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣١٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ابو القاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے نام جیسا نام رکھ سکتے ہو، لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو۔
(١٩٣١٩) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قِرَائَۃً وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ السُّلَمِیُّ إِمْلاَئً قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی : زَکَرِیَّا بْنُ یَحْیَی بْنِ أَسَدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ قَالَ أَبُو الْقْاسِمِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : تَسَمَّوْا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣٢٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ابو القاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے نام جیسا نام رکھ سکتے ہو لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو۔
(١٩٣٢٠) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ وَأَبُو عَوَانَۃَ عَنْ أَبِی حَصِینٍ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : سَمُّوا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣٢١) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم میں سے کسی کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے بچے کا نام قاسم رکھ دیا ۔ ہم نے کہا : تیری کنیت ہم ابو القاسم نہ رکھیں گے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے بیٹے کا نام عبدالرحمن رکھ لو۔
(١٩٣٢١) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی : زَکَرِیَّا بْنُ یَحْیَی بْنِ أَسَدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ سَمِعَ جَابِرًا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاہُ الْقَاسِمُ فَقُلْنَا : لاَ نَکْنِیکَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ تَنْعَمُ عَیْنًا فَأَتَیْنَا النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَذُکِرَ ذَلِکَ لَہُ فَقَالَ : سَمِّ ابْنَکَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ۔
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ ۔ [صحیح ]
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣٢٢) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے نام جیسا نام رکھ سکتے ہو، لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو۔ میں تو قاسم ہوں مجھے مبعوث ہی تمہارے درمیان تقسیم کرنے کے لیے کیا گیا ہے۔
(١٩٣٢٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمُوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ حُصَیْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : سَمُّوا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ بُعِثْتُ أَقْسِمُ بَیْنَکُمْ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩২৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣٢٣) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : ہم میں سے کسی شخص کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نام جیسا نام رکھ دیا۔ صحابہ نے کہا : ہم اس کی کنیت نہ رکھنے دیں گے۔ یہاں تک کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھ لیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے نام جیسا نام رکھ لو لیکن میری کنیت جیسی کنیت نہ رکھو۔
(١٩٣٢٣) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ ہُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا حُصَیْنٌ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاہُ بِاسْمِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالُوا : لاَ نَکْنِیہِ حَتَّی نَسْأَلَ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ فَقَالَ : سَمُّوا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ رِفَاعَۃَ بْنِ الْہَیْثَمِ عَنْ خَالِدٍ ۔ وَبِہَذَا الْمَعْنَی رَوَاہُ عَبْثَرٌ عَنْ حُصَیْنٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ رِفَاعَۃَ بْنِ الْہَیْثَمِ عَنْ خَالِدٍ ۔ وَبِہَذَا الْمَعْنَی رَوَاہُ عَبْثَرٌ عَنْ حُصَیْنٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯৩৩০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کون سی کنیت رکھنا ناپسندیدہ ہے
(١٩٣٢٤) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں : ہم میں سے کسی کے ہاں بچے کی پیدائش ہوئی۔ اس نے بچے کا نام محمد رکھ دیا تو لوگوں نے کہا : ہم تجھے بچے کا نام محمد نہیں رکھنے دیں گے۔ وہ اپنے بچے کو کمر پر اٹھا کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لے آیا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرے گھر بچہ پیدا ہوا۔ میں نے اس کا نام محمد رکھ دیا تو لوگوں نے مجھے کہا : ہم تجھے چھوڑیں گے نہیں کہ تو نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نام کے ساتھ نام رکھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میرے نام پر نام رکھ سکتے ہو، لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو کیونکہ میں قاسم ہوں۔ میں تمہارے درمیان تقسیم کرنے والا ہوں۔
(١٩٣٢٤) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَائٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا جَرِیرٌ
(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا جَرِیرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاہُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لَہُ قَوْمُہُ : لاَ نَدَعُکَ تُسَمِّی بِاسْمِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَانْطَلَقَ بِابْنِہِ حَامِلَہُ عَلَی ظَہْرِہِ فَأَتَی بِہِ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ وُلِدَ لِی غُلاَمٌ فَسَمَّیْتُہُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لِی قَوْمِی : لاَ نَدَعُکَ تُسَمِّی بِاسْمِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : تَسَمَّوْا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَیْنَکُمْ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا جَرِیرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاہُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لَہُ قَوْمُہُ : لاَ نَدَعُکَ تُسَمِّی بِاسْمِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَانْطَلَقَ بِابْنِہِ حَامِلَہُ عَلَی ظَہْرِہِ فَأَتَی بِہِ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ وُلِدَ لِی غُلاَمٌ فَسَمَّیْتُہُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لِی قَوْمِی : لاَ نَدَعُکَ تُسَمِّی بِاسْمِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : تَسَمَّوْا بِاسْمِی وَلاَ تَکْتَنُوا بِکُنْیَتِی فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَیْنَکُمْ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক: