কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪৯২ টি

হাদীস নং: ১৩৩৬
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ امام کے سلام پھیرنے کے بعد تکبیر کہنے کے بارے میں
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں میں رسول اللہ ﷺ کی نماز کے ختم ہونے کو تکبیر کے ذریعہ جانتا تھا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٥٥ (٨٤٢) ، صحیح مسلم/المساجد ٢٣ (٥٨٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٩١ (١٠٠٢) ، مسند احمد ١/٢٢٢، (تحفة الأشراف : ٦٥١٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کی اس حدیث اور ثوبان (رض) کی حدیث (رقم : ١٣٣٨ ) کا خلاصہ یہ ہے کہ سلام کے بعد ایک بار زور سے اللہ اکبر اور تین بار استغفر اللہ کہتے، اور یہ تکبیر ٣٣ ، ٣٣ بار تسبیح تحمید اور تکبیر کے علاوہ ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1335
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا كُنْتُ أَعْلَمُ انْقِضَاءَ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّكْبِيرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৩৭
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز سے فراغت کے بعد معوذ تین ( سورت الفلق و سورت ناس) کی تلاوت
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا کہ میں ہر نماز کے بعد معوذتین قل أعوذ برب الفلق اور قل أعوذ برب الناس پڑھا کروں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ٣٦١ (١٥٢٣) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن ١٢ (٢٩٠٣) ، (تحفة الأشراف : ٩٩٤٠) ، مسند احمد ٤/١٥٥، ٢٠١ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1336
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ اللَّيْثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُنَيْنِ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْرَأَ الْمُعَوِّذَاتِ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৩৮
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد استغفار پڑھنا
ثوبان (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز سے فارغ ہو کر پلٹتے تو تین بار استغفر اللہ کہتے، پھر کہتے : اللهم أنت السلام ومنک السلام تبارکت يا ذا الجلال والإکرام اے اللہ ! تو سلام ہے، اور تجھ سے ہی تمام کی سلامتی ہے، تیری ذات بڑی بابرکت ہے، اے بزرگی اور عزت والے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٢٦ (٥٩١) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٠ (١٥١٣) ، سنن الترمذی/الصلاة ١٠٩ (٣٠٠) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٣٢ (٩٢٨) ، مسند احمد ٥/٢٧٥، ٢٧٩، سنن الدارمی/الصلاة ٨٨ (١٣٨٨) ، (تحفة الأشراف : ٢٠٩٩) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1337
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ،‏‏‏‏ أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيّ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلَاثًا،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ،‏‏‏‏ تَبَارَكْتُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৩৯
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ استغفار کے بعد ذکر خداوندی میں مشغول ہونا
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب سلام پھیرتے تو کہتے : ‏اللهم أنت السلام ومنک السلام تبارکت يا ذا الجلال والإکرام‏ اے اللہ ! تو سلام ہے، اور تجھی سے تمام کی سلامتی ہے، اے عزت و بزرگی والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٢٦ (٥٩٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٠ (١٥١٢) ، سنن الترمذی/الصلاة ١٠٩ (٢٩٨) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ٢٣ (٩٢٤) ، (تحفة الأشراف : ١٦١٨٧) ، مسند احمد ٦/٦٢، ١٨٤، ٢٣٥، سنن الدارمی/الصلاة ٨٨ (١٣٨٧) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1338
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى،‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صُدْرَانَ،‏‏‏‏ عَنْ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا سَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ،‏‏‏‏ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪০
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد کیا دعا پڑھی جائے؟
ابوالزبیر کہتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہم کو اس منبر پر بیان کرتے ہوئے سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ رسول اللہ ﷺ جب سلام پھیرتے تو کہتے : لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير لا حول ولا قوة إلا باللہ لا إله إلا اللہ لا نعبد إلا إياه أهل النعمة والفضل والثناء الحسن لا إله إلا اللہ مخلصين له الدين ولو کره الکافرون نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے جو اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کے لیے بادشاہت ہے، اور اسی کے لیے حمد ہے، اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے، نہیں طاقت و قوت مگر اللہ ہی کی توفیق سے، نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، ہم صرف اسی نعمت، فضل اور بہترین تعریف والے کی عبادت کرتے ہیں، نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، ہم دین کو اسی کے لیے خالص کرنے والے ہیں، اگرچہ کافروں کو برا لگے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٢٦ (٥٩٤) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٠ (١٥٠٦) ، مسند احمد ٤/٤، ٥ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1339
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاعٍ الْمَرُّوذِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ،‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ،‏‏‏‏ أَهْلَ النِّعْمَةِ وَالْفَضْلِ وَالثَّنَاءِ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪১
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد تسبیح پڑھنا اور ذکر کرنا
ابو الزبیر کہتے ہیں کہ عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہم نماز کے بعد تہلیل کرتے اور کہتے : لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير لا إله إلا اللہ ولا نعبد إلا إياه له النعمة وله الفضل وله الثناء الحسن لا إله إلا اللہ مخلصين له الدين ولو کره الکافرون نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، جو تنہا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کی بادشاہت ہے سب پر، اور اسی کے لیے تمام تعریفیں ہیں، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے، نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، اور ہم اسی کی عبادت کرتے ہیں، نعمت، فضل اور بہترین ثنا اسی کے لیے ہے، نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، ہم دین کو اسی کے لیے خالص کرنے والے ہیں، اگرچہ کافروں کو برا لگے پھر ابن زبیر رضی اللہ عنہم کہتے : رسول اللہ ﷺ نماز کے بعد انہیں کلمات کے ذریعہ تہلیل کیا کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1340
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يُهَلِّلُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ،‏‏‏‏ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ،‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ ابْنُ الزُّبَيْرِ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَلِّلُ بِهِنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز کے بعد کی ایک اور دعا
مغیرہ بن شعبہ (رض) کے منشی وراد کہتے ہیں کہ معاویہ (رض) نے مغیرہ بن شعبہ (رض) کو لکھا کہ مجھے کوئی ایسی چیز بتائیے جسے آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو، تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ جب نماز پڑھ چکتے تو کہتے : لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير اللہم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منک الجد نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، وہ تنہا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کے لیے بادشاہت ہے، اور اسی کے لیے حمد ہے، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے، اے اللہ ! جو تو دے اسے کوئی روکنے والا نہیں، اور جو تو روک لے اسے کوئی دینے والا نہیں، اور مالدار کی مالداری تیرے عذاب سے بچا نہیں سکتی ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٥٥ (٨٤٤) ، الدعوات ١٨ (٦٣٣٠) ، الرقاق ٢٢ (٦٤٧٣) ، القدر ١٢ (٦٦١٥) ، الاعتصام ٣ (٧٢٩٢) ، صحیح مسلم/المساجد ٢٦ (٥٩٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٦٠ (١٥٠٥) ، (تحفة الأشراف : ١١٥٣٥) ، مسند احمد ٤/٢٤٥، ٢٤٧، ٢٥٠، ٢٥١، ٢٥٤، ٢٥٥، سنن الدارمی/الصلاة ٨٨ (١٣٨٩) ، ویأتي عند المؤلف برقم : ١٣٤٣، ١٣٤٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1341
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ،‏‏‏‏ وَسَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرِ،‏‏‏‏ كِلَاهُمَا سَمِعَهُ مِنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ،‏‏‏‏ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز کے بعد کی ایک اور دعا
وراد کہتے ہیں کہ مغیرہ بن شعبہ (رض) نے معاویہ (رض) کو لکھا کہ رسول اللہ ﷺ نماز کے بعد جب سلام پھیرتے تو کہتے : لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير اللہم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منک الجد نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، وہ تنہا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کے لیے سلطنت و حکومت ہے، اور اسی کے لیے تمام تعریفیں ہیں، اور وہ ہر چیز پر قادر ہے، اے اللہ ! جو تو دے اسے کوئی روکنے والا نہیں، اور جو تو روک دے اسے کوئی دینے والا نہیں، اور نہ مالدار کی مالداری تیرے عذاب سے بچا سکے گی ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1342
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسَيَّبِ أَبِي الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ إِلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ دُبُرَ الصَّلَاةِ إِذَا سَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ،‏‏‏‏ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ،‏‏‏‏ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৪
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ یہ دعا کتنی مرتبہ پڑھی جائے
مغیرہ (رض) کے منشی وراد سے روایت ہے کہ معاویہ (رض) نے مغیرہ (رض) کو لکھا : مجھے کوئی حدیث لکھ بھیجو جسے تم نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو، تو مغیرہ (رض) نے انہیں لکھا میں نے آپ ﷺ کو سلام پھیر کر پلٹتے وقت لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو على كل شىء قدير نہیں ہے کوئی حقیقی معبود سوائے اللہ کے، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کی بادشاہت ہے، اور تمام تعریفیں اسی کے لیے ہیں اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے تین بار کہتے سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ١٣٤٢ (شاذ) (اس دعا میں ” تین بار “ کا تذکرہ شاذ ہے ) قال الشيخ الألباني : شاذ بزيادة الثلاث صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1343
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمُجَالِدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْمُغِيرَةُ وَذَكَرَ آخَرَ. ح وَأَنْبَأَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمُ الْمُغِيرَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرَّادٍ كَاتِب الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى الْمُغِيرَةِ،‏‏‏‏ أَنِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَكَتَبَ إِلَيْهِ الْمُغِيرَةُ،‏‏‏‏ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلَاةِ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৫
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد کا ایک اور ذکر
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب کسی مجلس میں بیٹھتے یا نماز پڑھتے تو کچھ کلمات کہتے، تو عائشہ رضی اللہ عنہا نے آپ سے ان کلمات کے بارے میں پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : اگر اس نے کوئی بھلی بات کی ہوگی تو یہ کلمات اس پر قیامت کے دن تک بطور مہر ہوں گے، اور اگر اس کے علاوہ اس نے کوئی اور بات کی ہوگی تو یہ کلمات اس کے لیے کفارہ ہوں گے، وہ یہ ہیں : سبحانک اللہم وبحمدک أستغفرک وأتوب إليك تیری ذات پاک ہے اے اللہ ! اور تیری حمد کے ذریعہ سے میں تجھ سے مغفرت چاہتا ہوں، اور تیری ہی طرف رجوع کرتا ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١٦٣٣٥) ، وقد أخرجہ المؤلف فی عمل الیوم واللیلة ١٣٧ (٤٠٠) ، مسند احمد ٦/٧٧ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1344
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو سَلَمَةَ:‏‏‏‏ وَكَانَ مِنَ الْخَائِفِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا جَلَسَ مَجْلِسًا أَوْ صَلَّى تَكَلَّمَ بِكَلِمَاتٍ،‏‏‏‏ فَسَأَلَتْهُ عَائِشَةُ عَنِ الْكَلِمَاتِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ تَكَلَّمَ بِخَيْرٍ كَانَ طَابِعًا عَلَيْهِنَّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ،‏‏‏‏ وَإِنْ تَكَلَّمَ بِغَيْرِ ذَلِكَ كَانَ كَفَّارَةً لَهُ،‏‏‏‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৬
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد ایک دوسری قسم کی دعا
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ایک یہودی عورت میرے پاس آئی اور کہنے لگی : پیشاب سے نہ بچنے پر قبر میں عذاب ہوتا ہے تو میں نے کہا : تو جھوٹی ہے، تو اس نے کہا : سچ ہے ایسا ہی ہے، ہم کھال یا کپڑے کو پیشاب لگ جانے پر کاٹ ڈالتے ہیں، اتنے میں رسول اللہ ﷺ نماز کے لیے باہر تشریف لائے، ہماری آواز بلند ہوگئی تھی، آپ نے پوچھا : کیا ماجرا ہے ؟ میں نے آپ کو جو اس نے کہا تھا بتایا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : وہ سچ کہہ رہی ہے ، چناچہ اس دن کے بعد سے آپ جو بھی نماز پڑھتے تو نماز کے بعد یہ کلمات ضرور کہتے : رب جبريل وميكائيل وإسرافيل أعذني من حر النار و عذاب القبر اے جبرائیل وم یکائیل اور اسرافیل کے رب ! مجھے جہنم کی آگ کی تپش، اور قبر کے عذاب سے بچا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١٧٨٢٩) ، وأخرجہ المؤلف فی عمل الیوم واللیلة ٥٤ (١٣٨) ، مسند احمد ٦/١٦ (صحیح) (” جسرة بنت دجاجہ “ اور قدامہ کی وجہ سے یہ سند ضعیف ہے، یہ لین الحدیث ہیں، لیکن صحیحین میں اس روایت کی اصل سند سے موجود ہے، دیکھئے : صحیح البخاری/الکسوف ٧ (١٣٧٢) ، الجنائز ٨٦ (١٣٧٢) ، الدعوات ٢٣٧ (٦٣٦٦) ، صحیح مسلم/المساجد ٢٤ (٥٨٤) نیز اس کو رقم (٥٥٢٢) کی حدیث ابوہریرہ سے بھی تقویت مل رہی ہے، بنابریں یہ حدیث بھی صحیح لغیرہ ہے ۔ قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1345
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قُدَامَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَسْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ مِنَ الْبَوْلِ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ كَذَبْتِ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ بَلَى،‏‏‏‏ إِنَّا لَنَقْرِضُ مِنْهُ الْجِلْدَ وَالثَّوْبَ،‏‏‏‏ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقَدِ ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا،‏‏‏‏ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَالَتْ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَتْ،‏‏‏‏ فَمَا صَلَّى بَعْدَ يَوْمِئِذٍ صَلَاةً إِلَّا قَالَ:‏‏‏‏ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ أَعِذْنِي مِنْ حَرِّ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৭
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی دعا کے بارے میں
ابومروان روایت کرتے ہیں کہ کعب (رض) نے ان سے اس اللہ کی قسم کھا کر کہا جس نے موسیٰ کے لیے سمندر پھاڑا کہ ہم لوگ تورات میں پاتے ہیں کہ اللہ کے نبی داود (علیہ السلام) جب اپنی نماز سے سلام پھیر کر پلٹتے تو کہتی : اللہم أصلح لي ديني الذي جعلته لي عصمة وأصلح لي دنياى التي جعلت فيها معاشي اللہم إني أعوذ برضاک من سخطک وأعوذ بعفوک من نقمتک وأعوذ بک منک لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت ولا ينفع ذا الجد منک الجد اے اللہ ! میرے لیے میرے دین کو درست فرما دے جسے تو نے میرے لیے بچاؤ کا ذریعہ بنایا ہے، اور میرے لیے میری دنیا درست فرما دے جس میں میری روزی ہے، اے اللہ ! میں تیری ناراضگی سے تیری رضا مندی کی پناہ چاہتا ہوں، اور تیرے عذاب سے تیرے عفو و درگزر کی پناہ چاہتا ہوں، اور میں تجھ سے تیری پناہ چاہتا ہوں، نہیں ہے کوئی روکنے والا اس کو جو تو دیدے، اور نہ ہی ہے کوئی دینے والا اسے جسے تو روک لے، اور نہ مالدار کو اس کی مالداری بچا پائے گی۔ ابومروان کہتے ہیں : اور کعب (رض) نے مجھ سے بیان کیا کہ صہیب (رض) نے ان سے بیان کیا ہے کہ محمد ﷺ ان کلمات کو نماز سے سلام پھیر کر پلٹنے پر کہا کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٤٩٧١) ، وقد أخرجہ المؤلف فی عمل الیوم واللیلة ٥٣ (١٣٧) (ضعیف الإسناد ) قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1346
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ كَعْبًا حَلَفَ لَهُ بِاللَّهِ الَّذِي فَلَقَ الْبَحْرَ لِمُوسَى إِنَّا لَنَجِدُ فِي التَّوْرَاةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ دَاوُدَ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا انْصَرَفَ مِنْ صَلَاتِهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي الَّذِي جَعَلْتَهُ لِي عِصْمَةً،‏‏‏‏ وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَايَ الَّتِي جَعَلْتَ فِيهَا مَعَاشِي،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِعَفْوِكَ مِنْ نِقْمَتِكَ،‏‏‏‏ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ،‏‏‏‏ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ،‏‏‏‏ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّقَالَ:‏‏‏‏ وَحَدَّثَنِيكَعْبٌ،‏‏‏‏ أَنَّ صُهَيْبًا حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُهُنَّ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنْ صَلَاتِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৮
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز کے بعد پناہ مانگنے کے بارے میں
ابوبکرہ (رض) کہتے ہیں کہ میرے والد (ابوبکرہ رضی اللہ عنہ) نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے : اللہم إني أعوذ بک من الکفر والفقر و عذاب القبر اے اللہ میں کفر سے، محتاجی سے اور قبر کے عذاب سے تیری پناہ چاہتا ہوں تو میں بھی انہیں کہا کرتا تھا، تو میرے والد نے کہا : میرے بیٹے ! تم نے یہ کس سے یاد کیا ہے ؟ میں نے کہا : آپ سے، تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ انہیں نماز کے بعد کہا کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ١١٧٠٦) ، مسند احمد ٥/٣٦، ٣٩، ٤٤ ویأتی عند المؤلف فی الاستعاذة برقم ٥٤٦٧ (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1347
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَبِي يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ،‏‏‏‏ وَعَذَابِ الْقَبْرِ،‏‏‏‏ فَكُنْتُ أَقُولُهُنَّ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبِي:‏‏‏‏ أَيْ بُنَيَّ،‏‏‏‏ عَمَّنْ أَخَذْتَ هَذَا،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ عَنْكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُهُنَّ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৯
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سلام کے بعد تسبیح کتنی مرتبہ پڑھنا چاہئے؟
عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دو ایسی خصلتیں ہیں کہ کوئی مسلمان آدمی انہیں اختیار کرلے تو وہ جنت میں داخل ہوگا، یہ دونوں آسان ہیں لیکن ان پر عمل کرنے والے کم ہیں، پانچ نمازیں تم میں سے جو کوئی ہر نماز کے بعد دس بار سبحان اللہ دس بار الحمد لله اور دس بار اللہ أكبر کہے گا، تو وہ زبان سے کہنے کے لحاظ سے ڈیڑھ سو کلمے ہوئے، مگر میزان میں ان کا شمار ڈیڑھ ہزار کلموں کے برابر ہوگا، (عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہم کہتے ہیں) میں نے رسول اللہ ﷺ کو انہیں اپنے ہاتھوں (انگلیوں) پر شمار کرتے ہوئے دیکھا ہے) ، اور جب تم میں سے کوئی اپنے بستر پر سونے کے لیے جائے، اور تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور چونتیس بار اللہ أكبر کہے، تو وہ زبان پر سو کلمات ہوں گے، مگر میزان (ترازو) میں ایک ہزار شمار ہوں گے، تو تم میں سے کون دن و رات میں دو ہزار پانچ سو گناہ کرتا ہے، عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! ہم یہ دونوں تسبیحیں کیوں کر نہیں گن سکتے ؟ ١ ؎ تو آپ نے فرمایا : شیطان تم میں سے کسی کے پاس آتا ہے، اور وہ نماز میں ہوتا ہے تو وہ کہتا ہے : فلاں بات یاد کرو، فلاں بات یاد کرو اور اسی طرح اس کے سونے کے وقت اس کے پاس آتا ہے، اور اسے (یہ کلمات کہے بغیر ہی) سلا دیتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ١٠٩ (٥٠٦٥) ، سنن الترمذی/الدعوات ٢٥ (٣٤١٠) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٣٢ (٩٢٦) ، (تحفة الأشراف : ٨٦٣٨) ، مسند احمد ٢/١٦٠، ٢٠٤، ٢٠٥ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی ان تسبیحات کو وقت پر پڑھ لینا کیا مشکل ہے ؟ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1348
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَلَّتَانِ لَا يُحْصِيهِمَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهُمَا يَسِيرٌ،‏‏‏‏ وَمَنْ يَعْمَلُ بِهِمَا قَلِيلٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ يُسَبِّحُ أَحَدُكُمْ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ عَشْرًا وَيَحْمَدُ عَشْرًا وَيُكَبِّرُ عَشْرًا،‏‏‏‏ فَهِيَ خَمْسُونَ وَمِائَةٌ فِي اللِّسَانِ،‏‏‏‏ وَأَلْفٌ وَخَمْسُ مِائَةٍ فِي الْمِيزَانِوَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْقِدُهُنَّ بِيَدِهِ،‏‏‏‏وَإِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ أَوْ مَضْجَعِهِ سَبَّحَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ فَهِيَ مِائَةٌ عَلَى اللِّسَانِ وَأَلْفٌ فِي الْمِيزَانِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَأَيُّكُمْ يَعْمَلُ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ أَلْفَيْنِ وَخَمْسَ مِائَةِ سَيِّئَةٍ،‏‏‏‏ قِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَكَيْفَ لَا نُحْصِيهِمَا ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِي أَحَدَكُمْ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ اذْكُرْ كَذَا،‏‏‏‏ اذْكُرْ كَذَا،‏‏‏‏ وَيَأْتِيهِ عِنْدَ مَنَامِهِ فَيُنِيمُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫০
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی تسبیح سے متعلق
کعب بن عجرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کچھ ایسے الفاظ ہیں جنہیں ہر نماز کے بعد کہا جاتا ہے ان کا کہنے والا ناکام و نامراد نہیں ہوسکتا، یعنی جو ہر نماز کے بعد تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور چونتیس بار اللہ أکبر کہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المساجد ٢٦ (٥٩٦) ، سنن الترمذی/الدعوات ٢٥ (٣٤١٢) ، (تحفة الأشراف : ١١١١٥) ، والمؤلف فی عمل الیوم واللیلة ٥٩ (١٥٥) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1349
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَسْبَاطٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ،‏‏‏‏ يُسَبِّحُ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَيَحْمَدُهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَيُكَبِّرُهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫১
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی تسبیح سے متعلق
زید بن ثابت (رض) کہتے ہیں کہ لوگوں کو حکم دیا گیا کہ وہ ہر نماز کے بعد تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور چونتیس بار اللہ أکبر کہیں، پھر ایک انصاری شخص سے اس کے خواب میں پوچھا گیا کہ رسول اللہ ﷺ نے تمہیں ہر نماز کے بعد تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور چونتیس بار اللہ أکبر کہنے کا حکم دیا ہے ؟ اس نے کہا : ہاں، تو پوچھنے والے نے کہا : تم انہیں پچیس، پچیس بار کرلو، اور باقی پچیس کی جگہ لا الٰہ إلا اللہ کہا کرو، تو جب صبح ہوئی تو وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے، اور آپ سے سارا واقعہ بیان کیا، تو آپ نے فرمایا : اسے اسی طرح کرلو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٣٧٣٦) ، مسند احمد ٥/١٨٤، ١٩٠، سنن الدارمی/الصلاة ٩٠ (١٣٩٤) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1350
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ حِزَامٍ التِّرْمِذِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرِ ابْنِ أَفْلَحَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُمِرُوا أَنْ يُسَبِّحُوا دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَيَحْمَدُوا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَيُكَبِّرُوا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ فَأُتِيَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي مَنَامِهِ،‏‏‏‏ فَقِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ أَمَرَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُسَبِّحُوا دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَتَحْمَدُوا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَتُكَبِّرُوا أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَاجْعَلُوهَا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَاجْعَلُوا فِيهَا التَّهْلِيلَ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ اجْعَلُوهَا كَذَلِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫২
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی تسبیح سے متعلق
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے دیکھا جیسے سونے والا خواب دیکھتا ہے، اس سے خواب میں پوچھا گیا : تمہارے نبی کریم ﷺ نے تمہیں کس چیز کا حکم دیا ہے ؟ اس نے کہا : آپ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور چونتیس بار اللہ أكبر کہیں، تو یہ کل سو ہیں، تو اس نے کہا : تم پچیس بار سبحان اللہ پچیس بار الحمد لله پچیس بار اللہ أكبر اور پچیس بار لا إله إلا اللہ کہو، یہ بھی سو ہیں، چناچہ جب صبح ہوئی تو اس آدمی نے اسے نبی اکرم ﷺ سے ذکر کیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : تم لوگ ایسے ہی کرلو جیسے انصاری نے کہا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف، (تحفة الأشراف : ٧٧٦٨) (حسن صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1351
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْفُضَيْلِ بْنِ عِيَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا رَأَى فِيمَا يَرَى النَّائِمُ،‏‏‏‏ قِيلَ لَهُ:‏‏‏‏ بِأَيِّ شَيْءٍ أَمَرَكُمْ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا أَنْ نُسَبِّحَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَنَحْمَدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَنُكَبِّرَ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ فَتِلْكَ مِائَةٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَبِّحُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَاحْمَدُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَكَبِّرُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَهَلِّلُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَاحْمَدُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ،‏‏‏‏ وَكَبِّرُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ وَهَلِّلُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَتِلْكَ مِائَةٌ فَلَمَّا أَصْبَحَ ذَكَرَ ذَلِك للنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ افْعَلُوا كَمَا قَالَ الْأَنْصَارِيُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫৩
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی تسبیح سے متعلق احادیث
ام المؤمنین جویریہ بنت حارث رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ ان کے پاس سے گزرے، اور وہ مسجد میں دعا مانگ رہی تھیں، پھر آپ ان کے پاس سے دوپہر کے قریب گزرے (تو دیکھا وہ اسی جگہ دعا میں مشغول ہیں) تو آپ نے ان سے فرمایا : تم اب تک اسی حال میں ہو ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تمہیں ایسے کلمات نہ بتاؤں کہ جنہیں تم کہا کرو ؟ وہ یہ ہیں : سبحان اللہ عدد خلقه سبحان اللہ عدد خلقه سبحان اللہ عدد خلقه سبحان اللہ رضا نفسه سبحان اللہ رضا نفسه سبحان اللہ رضا نفسه سبحان اللہ زنة عرشه سبحان اللہ زنة عرشه سبحان اللہ زنة عرشه سبحان اللہ مداد کلماته سبحان اللہ مداد کلماته سبحان اللہ مداد کلماته اللہ کی پاکی اس کی مخلوق کی تعداد کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کی مخلوق کی تعداد کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کی مخلوق کی تعداد کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو جتنا وہ چاہے، اللہ کی پاکی بیان ہو جتنا وہ چاہے، اللہ کی پاکی بیان ہو جتنا وہ چاہے، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے عرش کے وزن کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے عرش کے وزن کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے عرش کے وزن کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے بےانتہا کلمات کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے بےانتہا کلمات کے برابر، اللہ کی پاکی بیان ہو اس کے بےانتہا کلمات کے برابر ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الدعاء ١٩ (٢٧٢٦) ، سنن الترمذی/الدعوات ١٠٤ (٣٥٥٥) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٥٦ (٣٨٠٨) ، (تحفة الأشراف : ١٥٧٨٨) ، مسند احمد ٦/٣٢٤، ٣٢٥، ٤٢٩، والمؤلف فی عمل الیوم واللیلة ٢٦ (١٦١، ١٦٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1352
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ كُرَيْبًا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَيْهَا وَهِيَ فِي الْمَسْجِدِ تَدْعُو، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرَّ بِهَا قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ،‏‏‏‏ فَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ مَا زِلْتِ عَلَى حَالِكِ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أُعَلِّمُكِ يَعْنِي كَلِمَاتٍ تَقُولِينَهُنَّ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ،‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫৪
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی تسبیح کے بارے میں
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس کچھ فقراء نے آ کر عرض کیا : اللہ کے رسول ! مالدار لوگ (بھی) نماز پڑھتے ہیں جیسے ہم پڑھتے ہیں، وہ بھی روزے رکھتے ہیں جیسے ہم رکھتے ہیں، ان کے پاس مال ہے وہ صدقہ و خیرات کرتے ہیں، اور (اللہ کی راہ میں) خرچ کرتے ہیں، (اور ہم نہیں کر پاتے ہیں تو ہم ان کے برابر کیسے ہوسکتے ہیں) یہ سن کر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب تم لوگ نماز پڑھ چکو تو تینتیس بار سبحان اللہ تینتیس بار الحمد لله اور تینتیس بار اللہ أكبر اور دس بار لا إله إلا اللہ کہو، تو تم اس کے ذریعہ سے ان لوگوں کو پالو گے جو تم سے سبقت کر گئے ہیں، اور اپنے بعد والوں سے سبقت کر جاؤ گے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ١٨٦ (٤١٠) ، (تحفة الأشراف : ٦٠٦٨، ٦٣٩٣) (منکر) (دس بار ” لا إلٰہ إلا اللہ “ کا ذکر منکر ہے، منکر ہونے کا سبب خصیف ہیں جو حافظے کے کمزور اور مختلط راوی ہیں، نیز آخر میں ایک بار ” لا إلہ إلا اللہ “ کے ذکر کے ساتھ یہ حدیث ابوہریرہ (رض) سے صحیح بخاری میں مروی ہے ) قال الشيخ الألباني : منکر بتعشير التهليل صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1353
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَتَّابٌ هُوَ ابْنُ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خُصَيْفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ،‏‏‏‏ وَمُجَاهِدٍ،‏‏‏‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ الْأَغْنِيَاءَ يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي،‏‏‏‏ وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ،‏‏‏‏ وَلَهُمْ أَمْوَالٌ يَتَصَدَّقُونَ وَيُنْفِقُونَ،‏‏‏‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّيْتُمْ،‏‏‏‏ فَقُولُوا:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،‏‏‏‏ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَشْرًا،‏‏‏‏ فَإِنَّكُمْ تُدْرِكُونَ بِذَلِكَ مَنْ سَبَقَكُمْ وَتَسْبِقُونَ مَنْ بَعْدَكُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫৫
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک دوسری قسم کی دعا کے بارے میں
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص فجر کی نماز کے بعد سو بار سبحان اللہ اور سو بار لا إله إلا اللہ کہے گا، اس کے گناہ بخش دیے جائیں گے، اگرچہ وہ سمندر کے جھاگ کے برابر ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف، (تحفة الأشراف : ١٥٤٥٢) (صحیح الإسناد ) قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1354
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ طَهْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ سَبَّحَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ وَهَلَّلَ مِائَةَ تَهْلِيلَةٍ،‏‏‏‏ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
tahqiq

তাহকীক: