আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৩. অধ্যায়ঃ ইলেম
হাদীস নং: ১৫৪
অধ্যায়ঃ ইলেম
হাদীস শোনা, এর প্রচার-প্রসার ও অনুলিখনের প্রতি উৎসাহ দান এবং রাসূলুল্লাহ (সা) এর উপর মিথ্যা আরোপের প্রতি ভীতি প্রদর্শন।
১৫৪. হযরত জুবায়র ইব্ন মুতইম (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সা) কে মিনা প্রান্তরের কাছে মসজিদুল খায়ফে ভাষণ দিতে গিয়ে বলতে শুনেছিঃ আল্লাহ্ তা'আলা সেই ব্যক্তিকে হাস্যোজ্জ্বল রাখুন যে আমার একটি কথা কণ্ঠস্থ করে ও সংরক্ষণ করেছে এবং যে তা শুনেনি, তার কাছে পৌছিয়ে দিয়েছে। অনেকে এমন রয়েছে যাদের ফিকহ বা ব্যুৎপত্তি রয়েছে, আবার এমনও অনেকে রয়েছে যাদের চেয়ে তাদের শিক্ষার্থীরাই অধিকতর সমঝদার বা ব্যুৎপত্তিসম্পন্ন। তিনটি ব্যাপারে মুমিনের অন্তর যেন খিয়ানত না করেঃ (১) খাঁটি অন্তরে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য আমল করা; (২) মুসলমানদের শাসকদেরকে সদুপদেশ দেওয়া ও (৩) অতি অবশ্য মুসলমানদের জামাআতের সাথে থাকা।
(ইমাম আহমদ, ইব্ন মাজাহ এবং তাবারানী 'কাবীরে' সংক্ষিপ্ত ও দীর্ঘ উভয় প্রকারে বর্ণনা করেছেন। তবে তাবারানী تحفظ শব্দের পরিবর্তে تحيط শব্দের উল্লেখ করেছেন। তারা সবাই মুহাম্মদ ইব্ন ইসহাক -এর বরাতে আবদুস সালাম সূত্রে যুহরী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইব্ন জুবায়র ইব্ন মুহুম থেকে, তিনি তাঁর পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন। তাবারানীর মতে, আহমদ (র) সালিহ ইব্ন কায়সান সূত্রে যুহরী থেকে বর্ণনা করেন। এ সনদটি হাসান।)
(ইমাম আহমদ, ইব্ন মাজাহ এবং তাবারানী 'কাবীরে' সংক্ষিপ্ত ও দীর্ঘ উভয় প্রকারে বর্ণনা করেছেন। তবে তাবারানী تحفظ শব্দের পরিবর্তে تحيط শব্দের উল্লেখ করেছেন। তারা সবাই মুহাম্মদ ইব্ন ইসহাক -এর বরাতে আবদুস সালাম সূত্রে যুহরী থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইব্ন জুবায়র ইব্ন মুহুম থেকে, তিনি তাঁর পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন। তাবারানীর মতে, আহমদ (র) সালিহ ইব্ন কায়সান সূত্রে যুহরী থেকে বর্ণনা করেন। এ সনদটি হাসান।)
كتاب الْعلم
التَّرْغِيب فِي سَماع الحَدِيث وتبليغه ونسخه والترهيب من الْكَذِب على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
154 - وَعَن جُبَير بن مطعم قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بالخيف خيف منى يَقُول نضر الله عبدا سمع مَقَالَتي فحفظها ووعاها وَبَلغهَا من لم يسْمعهَا فَرب حَامِل فقه لَهُ وَرب حَامِل فقه إِلَى من هُوَ أفقه مِنْهُ
ثَلَاث لَا يغل عَلَيْهِنَّ قلب مُؤمن إخلاص الْعَمَل لله
والنصيحة لائمة الْمُسلمين وَلُزُوم جَمَاعَتهمْ فَإِن دعوتهم تحفظ من وَرَاءَهُمْ
رَوَاهُ أَحْمد وَابْن مَاجَه وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير مُخْتَصرا وَمُطَولًا إِلَّا أَنه قَالَ تحيط بياء بعد الْحَاء رَوَوْهُ كلهم عَن مُحَمَّد بن إِسْحَاق عَن عبد السَّلَام عَن الزُّهْرِيّ عَن مُحَمَّد بن جُبَير بن مطعم عَن أَبِيه وَله عِنْد أَحْمد طَرِيق عَن صَالح بن كيسَان عَن الزُّهْرِيّ وَإسْنَاد هَذِه حسن
ثَلَاث لَا يغل عَلَيْهِنَّ قلب مُؤمن إخلاص الْعَمَل لله
والنصيحة لائمة الْمُسلمين وَلُزُوم جَمَاعَتهمْ فَإِن دعوتهم تحفظ من وَرَاءَهُمْ
رَوَاهُ أَحْمد وَابْن مَاجَه وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير مُخْتَصرا وَمُطَولًا إِلَّا أَنه قَالَ تحيط بياء بعد الْحَاء رَوَوْهُ كلهم عَن مُحَمَّد بن إِسْحَاق عَن عبد السَّلَام عَن الزُّهْرِيّ عَن مُحَمَّد بن جُبَير بن مطعم عَن أَبِيه وَله عِنْد أَحْمد طَرِيق عَن صَالح بن كيسَان عَن الزُّهْرِيّ وَإسْنَاد هَذِه حسن
বর্ণনাকারী: