আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
১০. অধ্যায়ঃ ঈদ ও কুরবানী
হাদীস নং: ১৬৮৪
অধ্যায়ঃ ঈদ ও কুরবানী
কোন জন্তুর নাক-কান কর্তনের ব্যাপারে সতর্কবাণী, যারা খাওয়া ছাড়া অন্য কোন উদ্দেশ্যে জীব-জন্তুকে হত্যা করে, তাদের প্রসঙ্গ এবং উত্তমভাবে প্রাণ হরণ ও যবেহের নির্দেশ প্রসঙ্গ
১৬৮৪. হযরত মালিক ইবন নায্লা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ ﷺ-এর নিকট আসলাম। তিনি বললেন, তোমার সম্প্রদায়ের উটগুলো কি নিখুঁত অবস্থায় জন্মগ্রহণ করে না? তারপর তোমরা এগুলোর কান কেটে ফেল ও চামড়া বিদীর্ণ করে ফেল এবং বল যে, এগুলো অঙ্গ কর্তিত পশু। আর এই বলে কি এগুলোকে নিজের জন্য এবং তোমাদের পরিবার-পরিজনের জন্য হারাম সাব্যস্ত করে ফেল না? আমি বললাম, জ্বী হ্যাঁ। রাসুলুল্লাহ ﷺ বললেন, আল্লাহ্ তোমাদেরকে যা দান করেছেন, তা সবই হালাল। আল্লাহর বাহু তোমার বাহুর চেয়ে অধিক শক্তিশালী। আর আল্লাহর ক্ষুর তোমার ক্ষুরের চেয়ে বেশি ধারালো।
(হাদীসটি ইবন হিব্বান তার 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এটি 'স্নেহ ও দয়া' অধ্যায়ে সামনেও আসবে ইনশা আল্লাহ্।)
(হাদীসটি ইবন হিব্বান তার 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এটি 'স্নেহ ও দয়া' অধ্যায়ে সামনেও আসবে ইনশা আল্লাহ্।)
كتاب الْعِيدَيْنِ
الترهيب من المثلة بالحيوان ومن قتله لغير الأكل وما جاء في الأمر بتحسين القتلة والذبحة
1684- وَعَن مَالك بن نَضْلَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ أتيت النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ هَل تنْتج إبل قَوْمك صحاحا فتعمد إِلَى الموسى فتقطع آذانها وتشق جلودها وَتقول هَذِه صرم فتحرمها عَلَيْك وعَلى أهلك قلت نعم
قَالَ فَكل مَا آتاك الله حل ساعد الله أَشد من ساعدك ومُوسَى الله أَشد من موساك
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَسَيَأْتِي فِي بَاب الشَّفَقَة وَالرَّحْمَة إِن شَاءَ الله
الصرم بِضَم الصَّاد الْمُهْملَة وَسُكُون الرَّاء جمع الصريم وَهُوَ الَّذِي صرم مِنْهُ أَي قطع
قَالَ فَكل مَا آتاك الله حل ساعد الله أَشد من ساعدك ومُوسَى الله أَشد من موساك
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَسَيَأْتِي فِي بَاب الشَّفَقَة وَالرَّحْمَة إِن شَاءَ الله
الصرم بِضَم الصَّاد الْمُهْملَة وَسُكُون الرَّاء جمع الصريم وَهُوَ الَّذِي صرم مِنْهُ أَي قطع