আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

২৩. অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ

হাদীস নং: ৪৯২১
অধ্যায়ঃ তাওবা ও যুহদ
দুনিয়ার প্রতি অনাসক্তি ও দুনিয়ার স্বল্পতায় তুষ্ট থাকার জন্য উৎসাহ দান এবং দুনিয়ার প্রতি ভালবাসা ও তজ্জন্য প্রতিযোগিতা-প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার ব্যাপারে সতর্কীকরণ এবং পানাহার ও লেবাস পোষাক ইত্যাদিতে নবী (ﷺ)-এর জীবন-যাপন পদ্ধতি সম্পর্কিত কতিপয় হাদীস
৪৯২১. হযরত আবূ দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, (একদা) নবী (ﷺ) এক সম্প্রদায়ের ধ্বংসাবশেষের পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন। তাতে তিনি একটি মৃত ছাগলছানা ছিল। তিনি বললেন ছাগলছানাটিতে কি মালিকের কোন প্রয়োজন নেই? সাহাবায়ে কিরাম বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্ (ﷺ)। যদি এতে মালিকের কোন প্রয়োজন থাকত, তবে এটি তারা ফেলে দিত না। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আল্লাহর কসম, এ ছাগলছানাটি তার মালিকের কাছে যতটুকু তুচ্ছ আল্লাহর কাছে দুনিয়া তার চেয়ে বেশি তুচ্ছ। অতএব আমি যেন দেখতে না পাই যে, দুনিয়া তোমাদের কাউকে ধ্বংস করে দিয়েছ।
(বাযযার হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তাবারানীও 'আল-কাবীর' গ্রন্থে ইবন উমার (রা)-এর সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। উভয় রিওয়ায়েতের রাবীগণ নির্ভরযোগ্য। আহমাদ হাদীসটি আবু হুরায়রা (রা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তাঁর বর্ণিত রিওয়ায়েতের ভাষা এরকম: "রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একটি চর্মরোগাক্রান্ত ছাগলছানার পার্শ্ব দিয়ে অতিক্রম করেছিলেন- যা মালিক ফেলে দিয়েছিল। তখন তিনি বললেনঃ তোমরা কি এ ছাগল ছানাটি তার মালিকের কাছে মূল্যহীন মনে কর? তারা (সাহাবায়ে কিরাম) বললেন জ্বী হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ! (আমরা তাই মনে করি)। তিনি বললেন, এ ছাগলছানাটি তার মালিকের কাছে যেমন তুচ্ছ, আল্লাহর কাছে দুনিয়া তার চেয়ে বেশি তুচ্ছ।")
كتاب التوبة والزهد
التَّرْغِيب فِي الزّهْد فِي الدُّنْيَا والاكتفاء مِنْهَا بِالْقَلِيلِ والترهيب من حبها وَالتَّكَاثُر فِيهَا والتنافس وَبَعض مَا جَاءَ فِي عَيْش النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي المأكل والملبس وَالْمشْرَب وَنَحْو ذَلِك
4921- وَعَن أبي الدَّرْدَاء رَضِي الله عَنهُ قَالَ مر النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بدمنة قوم فِيهَا سخلة ميتَة فَقَالَ مَا لأَهْلهَا فِيهَا حَاجَة قَالُوا يَا رَسُول الله لَو كَانَ لأَهْلهَا فِيهَا حَاجَة مَا نبذوها فَقَالَ وَالله للدنيا أَهْون على الله من هَذِه السخلة على أَهلهَا فَلَا ألفينها أهلكت أحدا مِنْكُم

رَوَاهُ الْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير من حَدِيث ابْن عمر بِنَحْوِهِ ورواتهما ثِقَات وَرَوَاهُ أَحْمد من حَدِيث أبي هُرَيْرَة وَلَفظه أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مر بسخلة جرباء قد أخرجهَا أَهلهَا فَقَالَ أَتَرَوْنَ هَذِه هينة على أَهلهَا قَالُوا نعم يَا رَسُول الله
قَالَ الدُّنْيَا أَهْون على الله من هَذِه على أَهلهَا
tahqiqতাহকীক:তাহকীক চলমান