মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত শরীফ)
مشكاة المصابيح للتبريزي
১২- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১১ টি
হাদীস নং: ৩০২১
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২১। হযরত ইবনে ওমর ও ইবনে আব্বাস (রাঃ) হইতে বর্ণিত আছে, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ কোন ব্যক্তির পক্ষে দান করিয়া অতঃপর উহা ফেরত লওয়া হালাল নহে— পিতা আপন পুত্রকে যাহা দান করে তাহা ব্যতীত। যে ব্যক্তি দান করে অতঃপর উহা ফেরত লয়, তাহার উদাহরণ সেই কুকুরের ন্যায় যে খায়, অবশেষে যখন পেট ভরে তখন বমি করে, অতঃপর আপন বমি ফেরত খায়। —আবু দাউদ, তিরমিযী, নাসায়ী ও ইবনে মাজাহ। তিরমিযী ইহাকে সহীহ্ বলিয়াছেন।
كتاب البيوع
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِي قَيْئِهِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَصَححهُ التِّرْمِذِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২২
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২২। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) হইতে বর্ণিত আছে, এক বেদুইন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে একটি উটনী উপহার দিল। হুযূর (ﷺ) ইহার প্রতিদানে তাহাকে ছয়টি উটনী উপহার দিলেন, কিন্তু ইহাতে সে (খুশী হইল না; বরং) নাখোশ হইল। এই খবর নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট পৌঁছিলে তিনি আল্লাহর হামদ ও সানা পাঠ করিলেন। অতঃপর বলিলেনঃ অমুক আমাকে একটি উটনী উপহার দিয়াছে, আর আমি উহার পরিবর্তে তাহাকে ছয়টি উটনী উপহার দিয়াছি, কিন্তু সে তাহাতেও নাখোশ। খোদার কসম! আমি সংকল্প করিয়াছি, কোন কুরাইশী অথবা আনসারী অথবা সকফী অথবা দাওসী ব্যতীত কাহারও উপহার গ্রহণ করিব না। —তিরমিযী, আবু দাউদ ও নাসায়ী
كتاب البيوع
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ أَعْرَابِيًّا أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَكْرَةً فَعَوَّضَهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَتَسَخَّطَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ فَلَانًا أَهْدَى إِلَيَّ نَاقَةً فَعَوَّضْتُهُ مِنْهَا سِتَّ بَكَرَاتٍ فَظَلَّ سَاخِطًا لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أَقْبَلَ هَدِيَّةً إِلَّا مِنْ قُرَشِيٍّ أَوْ أَنْصَارِيٍّ أَوْ ثَقَفِيٍّ أَوْ دوسي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৩
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৩। হযরত জাবের (রাঃ) নবী করীম (ﷺ) হইতে বর্ণনা করেন, তিনি বলিয়াছেনঃ যাহাকে দান করা হয় তাহার যদি সামর্থ্য থাকে সে যেন উহার প্রতিদান করে; আর যাহার সামর্থ্য নাই সে যেন তাহার প্রশংসা করে। কেননা, যে তাহার প্রশংসা করিয়াছে সে তাহার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করিয়াছে। আর যে উহা গোপন করিয়াছে সে তাহার প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করিয়াছে। আর যে দান না পাইয়াও পাইয়াছে বলে, সে হইল ডবল মিথ্যুক। —তিরমিযী ও আবু দাউদ
كتاب البيوع
وَعَنْ جَابِرٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أُعْطِيَ عَطَاءً فَوَجَدَ فَلْيُجْزِ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُثْنِ فَإِنَّ مَنْ أَثْنَى فَقَدْ شَكَرَ وَمَنْ كَتَمَ فَقَدْ كَفَرَ وَمَنْ تَحَلَّى بِمَا لَمْ يُعْطَ كَانَ كَلَابِسِ ثوبي زور» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৪
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৪। হযরত উসামা ইবনে যায়দ (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যাহার প্রতি কোন ভাল ব্যবহার করা হইল, আর সে ভাল ব্যবহারকারীকে বলিল, আল্লাহ্ আপনাকে ভাল প্রতিদান দিক। সে তাহার বহুল প্রশংসা করিল। —তিরমিযী
كتاب البيوع
وَعَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৫
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৫। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যে মানুষের কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না, সে আল্লাহরও কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না। —আহমদ ও তিরমিযী
كتاب البيوع
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَشْكُرِ النَّاسَ لَمْ يَشْكُرِ اللَّهَ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৬
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৬। হযরত আনাস (রাঃ) বলেন, যখন রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) মদীনা আগমন করিলেন, মুহাজিরগণ তাঁহার নিকট আসিয়া বলিলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যাঁহাদের মধ্যে আসিয়া পৌঁছিয়াছি তাহাদের অপেক্ষা প্রচুর জিনিসের দাতা এবং অল্প জিনিস দ্বারা হইলেও সহানুভূতিশীল কোন সম্প্রদায় আমরা আর দেখি নাই। তাঁহারা আমাদের কষ্টের ভার লইয়াছেন এবং কষ্টে অর্জিত জিনিসে আমাদিগকে শরীক করিয়াছেন, যাহাতে আমরা ভয় করিতেছি যে, তাহারাই সমস্ত সওয়াব লইয়া যাইবেন। হুযূর বলিলেন, তাহা হইবে না যাবৎ তোমরা তাহাদের জন্য দো'আ কর ও তাহাদের প্রশংসা কর। —তিরমিযী ইহা বর্ণনা করিয়াছেন এবং সহীহ্ বলিয়াছেন।
كتاب البيوع
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أَتَاهُ الْمُهَاجِرُونَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا رَأَيْنَا قَوْمًا أَبْذَلَ مِنْ كَثِيرٍ وَلَا أَحْسَنَ مُوَاسَاةً مِنْ قَلِيلٍ مِنْ قَوْمٍ نَزَلْنَا بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ: لَقَدْ كَفَوْنَا المؤونة وَأَشْرَكُونَا فِي الْمَهْنَأِ حَتَّى لَقَدْ خِفْنَا أَنْ يَذْهَبُوا بِالْأَجْرِ كُلِّهِ فَقَالَ: «لَا مَا دَعَوْتُمُ اللَّهَ لَهُمْ وَأَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِمْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৭
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৭। বিবি হযরত আয়েশা (রাঃ) নবী করীম (ﷺ) হইতে বর্ণনা করেন, তিনি বলিয়াছেনঃ পরস্পরে উপহার (হাদিয়া) দিবে। কেননা, উপহার হিংসা-বিদ্বেষ দূর করে।
كتاب البيوع
وَعَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَهَادُوا فَإِنَّ الْهَدِيَّةَ تُذْهِبُ الضَّغَائِنَ» . رَوَاهُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৮
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৮। হযরত আবু হুরায়রা (রাঃ) হইতে বর্ণিত আছে, নবী করীম (ﷺ) বলিয়াছেনঃ একে অন্যকে হাদিয়া (উপহার) দিও ! হাদিয়া অন্তরের কলুষ দূর করে। এক পড়শিনী অপর পড়শিনীকে হাদিয়া দিতে যেন অবহেলা না করে এবং কেহ হাদিয়াকে সামান্য মনে না করে—যদিও এক টুকরা ভেড়ার ক্ষুর হয়। —তিরমিযী
كتاب البيوع
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تهادوا فَإِنَّ الْهَدِيَّةَ تُذْهِبُ وَحَرَ الصَّدْرِ وَلَا تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لجارتها وَلَا شقّ فرسن شَاة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০২৯
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০২৯। হযরত ইবনে ওমর (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ তিন জিনিস ফিরাইয়া দেওয়া যায় না, বসিবার গদি, তৈল ও দুধ। —তিরমিযী তিরমিযী বলেন, এই হাদীস গরীব। কেহ বলিয়াছেন, তৈল অর্থে এখানে খোশবুকেই বুঝাইয়াছে।
كتاب البيوع
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ثَلَاثٌ لَا تُرَدُّ الْوَسَائِدُ وَالدُّهْنُ وَاللَّبَنُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ قِيلَ: أَرَادَ بالدهن الطّيب
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩০
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০৩০। তাবেয়ী হযরত আবু ওসমান নাহ্দী বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ যখন তোমাদের কাহাকেও খোশবুদার জিনিস দেওয়া হয়, তখন সে যেন ইহা ফিরাইয়া না দেয়। কেননা, উহা বেহেশত হইতে বাহির হইয়াছে। —তিরমিযী মুরসালরূপে
كتاب البيوع
وَعَن أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدَيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «إِذا أعْطى أحدكُم الرَّيْحَانَ فَلَا يَرُدُّهُ فَإِنَّهُ خَرَجَ مِنَ الْجَنَّةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ مُرْسلا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩০৩১
- ক্রয় - বিক্রয়ের অধ্যায়
১৭. তৃতীয় অনুচ্ছেদ - হাদিয়া (উপহার) ও হিবার (অনুদান) প্রসঙ্গে
৩০৩১। হযরত জাবের (রাঃ) বলেন, বশীরের বিবি (আমরাহ্ বিনতে রাওয়াহা ) বশীরকে বলিল, আমার ছেলেকে তোমার গোলামটি দান কর এবং এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে সাক্ষী করাও। সুতরাং সে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর নিকট আসিয়া বলিলঃ হুযুর, অমুকের মেয়ে আমার নিকট চাহিয়াছে আমি যেন তাহার ছেলেকে আমার গোলামটি দান করি এবং বলিয়াছে, 'এ ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে সাক্ষী করাও।' তখন হুযূর (ﷺ) বলিলেনঃ তাহার অন্য ভাই আছে কি? সে বলিল, হ্যাঁ। তিনি বলিলেন, তাহাদের প্রত্যেককেই কি ইহার অনুরূপ দান করিয়াছ? সে বলিল, না। তিনি বলিলেন, তবে ইহা ঠিক নহে, আর আমি সাক্ষী হই না হক বিষয় ছাড়া কিছুর উপরে। —মুসলিম
كتاب البيوع
الْفَصْل الثَّالِث
عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ: انْحَلِ ابْنِي غُلَامَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ ابْنَةَ فُلَانٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلَامِي وَقَالَتْ: أَشْهِدْ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَلَهُ إِخْوَةٌ؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «أَفَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَهُمْ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ؟» قَالَ: لَا قَالَ: «فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا وَإِنِّي لَا أَشْهَدُ إِلَّا على حق» . رَوَاهُ مُسلم
তাহকীক: