মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০০৮ টি
হাদীস নং: ১০৪৯৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صدقۃ الفطر کس صاع سے ادا کیا جائے گا
(١٠٤٩٥) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ ہر قوم اپنے ہی صاع سے صدقۃ الفطر ادا کرے گی۔
(۱۰۴۹۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الرَّبِیعِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : یُعْطِی کُلُّ قَوْمٍ بِصَاعِہِمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৪৯৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صدقۃ الفطر کس صاع سے ادا کیا جائے گا
(١٠٤٩٦) حضرت اسمائ فرماتی ہیں کہ اس مد اور صاع سے صدقۃ الفطر نکالیں گے جو ان کے درمیان رائج (گھومتا) ہو۔
(۱۰۴۹۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، أَوْ عَنْ فَاطِمَۃَ ، عَنْ أَسْمَائَ ، قَالَتْ : بِالْمُدِّ وَالصَّاعِ الَّذِی یَمْتَارُونَ بِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৪৯৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صدقۃ الفطر کس صاع سے ادا کیا جائے گا
(١٠٤٩٧) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ اگر تم نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مد دیدو تو وہ بھی تمہارے لیے کافی ہے۔ اور اگر وہ مد دیدو جس سے تم اپنے اہل و عیال کو خوراک دے دیتے ہو تو وہ بھی تمہارے لیے کافی ہے۔ (دونوں مد برابر ہیں) ۔
(۱۰۴۹۷) حَدَّثَنَا عُمَر ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : إِنْ أَعْطَیْتَ بِمُدِّ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَجْزَأَ عَنْک ، وَإِنْ أَعْطَیْتَ بِالْمُدِّ الَّذِی تَقُوتُ بِہِ أَہْلَک أَجْزَأَ عَنْک۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৪৯৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صدقۃ الفطر کس صاع سے ادا کیا جائے گا
(١٠٤٩٨) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ مجھے تو یہ پسند ہے کہ تم صدقۃ الفطر ادا کرو اس کیل کے ساتھ جس کے ساتھ تم لیتے ہو اور دوسروں کو (خوراک) دیتے ہو۔
(۱۰۴۹۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قَالَ عَطَائٌ : أَحَبُّ إلَیَّ أَنْ تُعْطِیَ بِمِکْیَالِکَ الْیَوْمَ بِمِکْیَالٍ تَأْخُذُ بِہِ وَتَقْتَاتُ بِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৪৯৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٤٩٩) حضرت سعید بن جبیر سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم زکوۃ مت دو مگر اپنے دین والوں کو (مسلمانوں کو) تو قرآن پاک کی آیت { لَیْسَ عَلَیْکَ ھُدٰھُم } سے لیکر { وَ مَا تُنْفِقُوْا مِنْ خَیْرٍ یُّوَفَّ اِلَیْکُم } نازل ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم زکوۃ خرچ کیا کرو تمام اہل ادیان پر۔ (غیر مسلموں پر بھی) ۔
(۱۰۴۹۹) حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ تَصَدَّقُوا إِلاَّ عَلَی أَہْلِ دِینِکُمْ ، فَأَنْزَلَ اللَّہُ تَعَالَی : {لَیْسَ عَلَیْک ہُدَاہُمْ} ، إلَی قَوْلِہِ : {وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ یُوَفَّ إلَیْکُمْ} ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : تَصَدَّقُوا عَلَی أَہْلِ الأَدْیَانِ۔ (نسائی ۱۱۰۵۲۔ حاکم ۲۸۵)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٠) حضرت ابن حنفیہ فرماتے ہیں کہ (شروع میں) لوگ مشرکین کو زکوۃ دینے کو ناپسند کرتے تھے تو اللہ تعالیٰ نے قرآن پاک کی آیت { لَیْسَ عَلَیْکَ ھُدٰھُم } نازل فرمائی تو لوگوں نے ان کو (مشرکین) کو بھی زکوۃ دینا شروع کردو۔
(۱۰۵۰۰) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ سَالِمٍ الْمَکِّیِّ ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِیَّۃِ ، قَالَ : کَرِہَ النَّاسُ أَنْ یَتَصَدَّقُوا عَلَی الْمُشْرِکِینَ ، فَأَنْزَلَ اللَّہُ تَعَالَی : {لَیْسَ عَلَیْک ہُدَاہُمْ} ، قَالَ : فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَیْہِمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠١) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ کہ یہودیوں اور نصرانیوں کو زکوۃ نہ دو مگر تب جب ان کے علاوہ کسی کو نہ پاؤ۔
(۱۰۵۰۱) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ: لاَ تَصَدَّقْ عَلَی یَہُودِیٍّ ، وَلاَ نَصْرَانِیٍّ إِلاَّ أَنْ لاَ تَجِدَ غَیْرَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٢) حضرت ابو رزین فرماتے ہیں کہ میں حضرت شقیق بن سلمہ کے ساتھ تھا کہ ان کے پاس سے مشرک قیدی گذرے تو آپ نے مجھے حکم فرمایا کہ ان کو صدقہ دوں اور پھر یہ آیت تلاوت فرمائی کہ { وَیُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰی حُبِّہٖ مِسْکِیْنًا وَّیَتِیْمًا وَّاَسِیْرًا }۔
(۱۰۵۰۲) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ السَّرَّاجِ ، عَنْ أَبِی رَزِینٍ ، قَالَ : کُنْتُ مَعَ شَقِیق بْنِ سَلَمَۃَ ، فَمَرَّ عَلَیْہِ أُسَارَی مِنَ الْمُشْرِکِینَ فَأَمَرَنِی أَنْ أَتَصَدَّقَ عَلَیْہِمْ ، ثُمَّ تَلاَ ہَذِہِ الآیَۃَ : {وَیُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَی حُبِّہِ مِسْکِینًا وَیَتِیمًا وَأَسِیرًا}۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٣) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ ان کو کھلاؤ (صدقہ دو ) ان کو نفقہ مت دو ۔
(۱۰۵۰۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شَرِیکٍ ، عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، قَالَ : أَطْعِمْہُ ، وَلاَ تُعْطِہِ نَفَقَتَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٤) حضرت ابو اسحاق سے مروی ہے کہ حضرت ابو میسرہ گوشہ نشین نصرانیوں کو صدقۃ الفطر دیا کرتے تھے۔
(۱۰۵۰۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَنْ سُفْیَانَ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِی مَیْسَرَۃَ؛ أَنَّہُ کَانَ یُعْطِی الرُّہْبَانَ مِنْ صَدَقَۃِ الْفِطْرِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٥) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ یہود و نصاریٰ کو نفقہ زکوۃ نہ دو ۔
(۱۰۵۰۵) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زُہَیْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، قَالَ : لاَ تَصَدَّقْ عَلَی الْیَہُودِی وَالنَّصْرَانِیِّ بِنَفَقَۃٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٦) حضرت حجاج، حضرت عمرو بن مرہ حضرت سعید بن جبیر اور حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ { وَیُطْعِمُوْنَ الطَّعَامَ عَلٰی حُبِّہٖ مِسْکِیْنًا وَّیَتِیْمًا وَّاَسِیْرًا }۔ سے مراد اہل قبلہ اور دوسرے مشرکین ہیں۔
(۱۰۵۰۶) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرِِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ (ح) وَعَنْ حجَّاج ، عَنْ عَطَائٍ ؛ {وَیُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَی حُبِّہِ مِسْکِینًا وَیَتِیمًا وَأَسِیرًا} ، قَالاَ : مِنْ أَہْلِ الْقِبْلَۃِ وَغَیْرِہِمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٧) حضرت عمر فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ کے قول {إنَّمَا الصَّدَقَات لِلْفُقَرَائِ } سے مراد ہمارے وقت کے اہل کتاب ہیں۔
(۱۰۵۰۷) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِی بَکْرٍ الْعَبْسِیِّ ، عَنْ عُمَرَ ؛ فِی قولہ تعالی : {إنَّمَا الصَّدَقَات لِلْفُقَرَائِ} ، قَالَ : ہُمْ زَمْنَی أَہْلِ الْکِتَابِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٨) حضرت لیث فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد اور حضرت طاؤس نصرانیوں کو زکوۃ دینے کو ناپسند فرماتے تھے۔
(۱۰۵۰۸) حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، وَطَاوُسٍ ؛ أَنَّہُمَا کَرِہَا الصَّدَقَۃَ عَلَی النَّصْرَانِیِّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫০৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥٠٩) حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اللہ پاک کے قول، { وَیُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَی حُبِّہِ مِسْکِینًا وَیَتِیمًا وَأَسِیرًا } سے مراد مشرکین قیدی ہیں۔
(۱۰۵۰۹) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ عُثْمَانَ الْبَتِّیِّ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی قولہ تعالی : {وَیُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَی حُبِّہِ مِسْکِینًا وَیَتِیمًا وَأَسِیرًا} قَالَ : الأَسْرَی مِنْ أَہْلِ الشِّرْکِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫১০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ غیر مسلموں کو زکوۃ دینے کا بیان
(١٠٥١٠) حضرت عمرو بن ھرم فرماتے ہیں کہ حضرت جابر بن زید سے دریافت کیا گیا کہ صدقہ کس کو دیا جائے ؟ آپ نے فرمایا مسلمان اور اہل ذمی جو مسکین ہوں ان کو، اور فرمایا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اہل ذمہ پر صدقات اور خمس تقسیم فرمایا کرتے تھے۔
(۱۰۵۱۰) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حَبِیبُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ہَرِمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : سُئِلَ عَنِ الصَّدَقَۃِ فِی مَنْ تُوضَعُ ؟ فَقَالَ : فِی أَہْلِ الْمَسْکَنَۃِ مِنَ الْمُسْلِمِینَ وَأَہْلِ ذِمَّتِہِمْ ، وَقَالَ : قَدْ کَانَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یُقْسِمُ فِی أَہْلِ الذِّمَّۃِ مِنَ الصَّدَقَۃِ وَالْخُمُسِ۔ (ابوعبید ۱۹۹۲۔ ابن زنجویہ ۲۲۹۱)
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫১১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اہل ذمہ پر صدقہ کرنے کا بیان
(١٠٥١١) حضرت ابراہیم بن مہاجر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے دریافت فرمایا کہ غیر مسلموں پر صدقہ کرنا کیسا ہے ؟ آپ نے فرمایا زکوۃ تو نہیں دے سکتے ہاں البتہ اگر ان میں سے کسی کو صدقہ دینا چاہو تو دے سکتے ہو۔
(۱۰۵۱۱) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِِ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ إبْرَاہِیمَ عَنِ الصَّدَقَۃِ عَلَی غَیْرِ أَہْلِ الإِسْلاَمِ؟ فَقَالَ : أَمَّا الزَّکَاۃُ فَلاَ ، وَأَمَّا إِنْ شَائَ رَجُلٌ أَنْ یَتَصَدَّقَ ، فَلاَ بَأْسَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫১২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اہل ذمہ پر صدقہ کرنے کا بیان
(١٠٥١٢) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اہل ذمہ کو زکوۃ مت دو ، ان کو صدقات نافلہ دے دیا کرو۔
(۱۰۵۱۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ الْمُہَاجِرِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ تُعْطِہِمْ مِنَ الزَّکَاۃِ ، وَأَعْطِہِمْ مِنَ التَّطَوُّعِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫১৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اہل ذمہ پر صدقہ کرنے کا بیان
(١٠٥١٣) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ مشرکین کو زکوۃ میں سے کچھ بھی نہیں دیا جائے گا۔
(۱۰۵۱۳) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ إیَاسٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ یُعْطَی الْمُشْرِکُونَ مِنَ الزَّکَاۃِ شَیْئًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৫১৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اہل ذمہ پر صدقہ کرنے کا بیان
(١٠٥١٤) حضرت جابر بن زید فرماتے ہیں کہ یہود و نصاریٰ کو زکوۃ مت دو ہاں البتہ صدقات نافلہ دینے میں کوئی حرج نہیں ہے۔
(۱۰۵۱۴) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : لاَ تُعْطِ الْیَہُودِیَّ وَالنَّصْرَانِیَّ مِنَ الزَّکَاۃِ ، وَلاَ بَأْسَ أَنْ تََتَصَدَّقَ عَلَیْہِمْ۔
তাহকীক: