সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫৫৯ টি
হাদীস নং: ১০৮০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1080 ۔ سیدہ عائشہ صدیقہ (رض) بیان کرتی ہیں : تین چیزیں نبوت (کے معمولات میں) ہیں : افطار جلدی کرنا، سحری تاخیر سے کرنا، اور نماز کے دوران دائیں ہاتھ کو بائیں پر رکھنا۔
1080 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ مَنْصُورٌ أَخْبَرَنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الأَنْصَارِىِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ثَلاَثَةٌ مِنَ النُّبُوَّةِ تَعْجِيلُ الإِفْطَارِ وَتَأْخِيرُ السُّحُورِ وَوَضْعُ الْيَدِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِى الصَّلاَةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1081 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : ہمیں (یعنی) انبیاء کو حکم دیا گیا ہے : ہم افطار جلدی کریں، سحر ی تاخیر سے کریں اور نماز کے دوران اپنے دائیں ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھیں۔
1081 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أُمِرْنَا مَعَاشِرَ الأَنْبِيَاءِ أَنْ نُعَجِّلَ إِفْطَارَنَا وَنُؤَخِّرَ سُحُورَنَا وَنَضْرِبَ بِأَيْمَانِنَا عَلَى شَمَائِلِنَا فِى الصَّلاَةِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1082 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : ہم انبیاء کرام کو یہ حکم دیا گیا ہے ہم سحری تاخیر سے کریں افطاری جلدی کریں اور نماز کے دوران اپنے دائیں ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھیں۔
1082 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِنَّا مَعْشَرَ الأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُؤَخِّرَ السُّحُورَ وَنُعَجِّلَ الإِفْطَارَ وَأَنْ نَمْسِكَ بِأَيْمَانِنَا عَلَى شَمَائِلِنَا فِى الصَّلاَةِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1083 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں نماز کے دوران ایک ہاتھ دوسرے پر رکھنا سنت ہے۔
1083 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَوَّاصُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِى الْجَحِيمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَيَّارٍ أَبِى الْحَكَمِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ وَضْعُ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ فِى الصَّلاَةِ مِنَ السُّنَّةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1084 ۔ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں :(ارشاد باری تعالیٰ ہے) تو تم اپنے پروردگار کے لیے نماز ادا کرو اور قربانی کرو۔ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں نماز میں دائیں ہاتھ کو بائیں پر رکھاجائے گا۔
1084 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِىُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ عَنْ عَاصِمٍ الْجَحْدَرِىِّ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه (فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ) قَالَ وَضْعُ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ فِى الصَّلاَةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1085 ۔ قبیصہ بن ھلب اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز کے دوران اپنا دایاں ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھے ہوئے دیکھا ہے۔ ان دونوں کے الفاظ ایک سے ہیں۔
1085 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ عَنْ سُفْيَانَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِىُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِى الصَّلاَةِ. لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1086 ۔ علقمہ بن وائل حضرمی اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز کے دوران اپنا دایاں ہاتھ بائیں ہاتھ پر رکھے ہوئے دیکھا ہے۔
1086 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَعُثْمَانُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأَحْوَلُ قَالاَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِىُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَاضِعًا يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ فِى الصَّلاَةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1087 ۔ حضرت علی (رض) ارشاد فرماتے ہیں : نماز کے دوران یہ بات سنت ہے ایک ہاتھ کو دوسرے ہاتھ پر ناف کے نیچے رکھاجائے۔
1087 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ زَيْدٍ السُّوَائِىُّ عَنْ أَبِى جُحَيْفَةَ عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه قَالَ إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ فِى الصَّلاَةِ وَضْعَ الْكَفِّ عَلَى الْكَفِّ تَحْتَ السُّرَّةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1088 ۔ حضرت علی (رض) ارشاد فرماتے ہیں : نماز کی سنتوں میں یہ بات بھی شامل ہے ، دائیں ہاتھ کو بائیں ہاتھ پر ناف کے نیچے رکھاجائے۔
1088 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ سُنَّةِ الصَّلاَةِ وَضْعَ الْيَمِينِ عَلَى الشِّمَالِ تَحْتَ السُّرَّةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৮৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1089 ۔ علقمہ بن وائل اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا جب آپ نماز پڑھنے کے لی کھڑے ہوئے تو آپ نے اپنے دائیں ہاتھ سے بائیں ہاتھ (کی کلائی) کو پکڑ لیا۔
1089 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا وَالْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُمَيْرٍ الْعَنْبَرِىِّ وَقَيْسِ بْنِ سُلَيْمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا كَانَ قَائِمًا فِى الصَّلاَةِ قَبَضَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1090 ۔ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے ملاحظہ فرمایا، میں نے نماز کے دوران اپنا بایاں ہاتھ دائیں ہاتھ پر رکھا ہوا تھا، تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے دائیں ہاتھ کو پکڑ کر بائیں پر رکھ دیا۔
1090 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَالْحَسَنُ قَالاَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِى زَيْنَبَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ رَآنِى النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَضَعْتُ شِمَالِى عَلَى يَمِينِى فِى الصَّلاَةِ فَأَخَذَ يَمِينِى فَوَضَعَهَا عَلَى شِمَالِى.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1091 ۔ حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک صاحب کے پاس سے گزرے جنہوں نے اپنا بایاں ہاتھ دائیں ہاتھ پر رکھا ہوا تھا۔ (اس کے بعد حسب سابق حدیث ہے) ۔
1091 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَوْزِىُّ حَدَّثَنَا مُضَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِىُّ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِى زَيْنَبَ عَنْ أَبِى سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِرَجُلٍ وَضَعَ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ مِثْلَهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1092 ۔ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں : ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے پاس سے گزرے وہ اس وقت نماز ادا کررہے تھے انھوں نے اپنا بایاں ہاتھ دائیں ہاتھ پر رکھا ہوا تھا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کا دایا ہاتھ پکڑ کر بائیں ہاتھ پر رکھ دیا۔
1092 - وَذَكَرَهُ ابْنُ صَاعِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِىُّ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِى زَيْنَبَ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَرَّ بِهِ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يُصَلِّى وَاضِعٌ شِمَالَهُ عَلَى يَمِينِهِ فَأَخَذَ بِيَمِينِهِ فَجَعَلَهَا عَلَى شِمَالِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1093 ۔ حضرت انس (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو دائیں اور بائیں کے بارے میں اس طرح اور اس طرح فرماتے تھے اور پھر ارشاد فرماتے : (صف کو) سیدھا رکھو اور برابر رہو۔
1093 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ بِمِصْرَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ فِى الصَّلاَةِ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ يَقُولُ « اسْتَوُوا وَتَعَادَلُوا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں (بازو کی کلائی) کو پکڑنا
1094 ۔ حضرت علی (رض) ارشاد فرماتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو آپ تکبیر کہہ کر دونوں ہاتھ کندھوں تک بلند کرتے ، جب آپ اپنی قرات مکمل کرلیتے اور رکوع میں جانے لگتے پھر ایسا ہی کرتے ، جب آپ رکوع سے اٹھتے پھر ایساہی کرتے ، اس کے بعد آپ نماز کے دوران رفع یدین نہیں کرتے تھے ، اس وقت جب آپ بیٹھے ہوئے ہوتے جب آپ دو رکعت ادا کرنے کے بعد کھڑے ہوتے تو پھر اس وقت اسی طرح رفع یدین کرتے اور تکبیر کہتے۔
1094 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى الزِّنَادِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَضَى قِرَاءَتَهُ وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا رَفَعَ مِنَ الرُّكُوعِ وَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهُ فِى شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : تکبیر تحریمہ، نماز کے آغاز میں ، رکوع میں جاتے ہوئے، رکوع سے اٹھتے ہوئے ، رفع یدین کرنا، اس کی مقدار اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
1095 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنے دونوں ہاتھ بلند کرتے یہاں تک کہ وہ دونوں آپ کے کندھوں کے برابر آجاتے ، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تکبیر کہتے پھر جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع میں جانے لگتے توایساہی کرتے ، پھر جب رکوع سے سر اٹھاتے توایساہی کرتے ، البتہ جب آپ سجدے سے سر اٹھاتے تھے اس وقت ایسا نہیں کرتے تھے۔
1095 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ وَالْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِى ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَلاَ يَفْعَلُهُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : تکبیر تحریمہ، نماز کے آغاز میں ، رکوع میں جاتے ہوئے، رکوع سے اٹھتے ہوئے ، رفع یدین کرنا، اس کی مقدار اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
1096 ۔ سالم اپنے والد (حضرت عبداللہ بن عمر (رض)) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنے دونوں ہاتھ بلند کرتے یہاں تک کہ وہ دونوں آپ کے کندھوں کے مقابل آجاتے پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے ساتھ تکبیر کہتے ، پھر جب آپ رکوع میں جانے لگتے تو ان دونوں کو بلند کرتے، یہاں تک کہ وہ دونوں آپ کے کندھوں کے مقابل آجاتے پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکوع میں چلے جاتے ، پھر جب آپ رکوع سے اٹھتے تو ان دونوں کو بلند کرتے یہاں تک کہ یہ دونوں آپ کے کندھوں کے مقابل آجاتے ، پھر آپ ، سمع اللہ لمن حمدہ، پڑھتے پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سجدے میں چلے جاتے ، البتہ سجدوں کے درمیان آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رفع یدین نہیں کرتے تھے پوری نماز کے دوران جب بھی آپ رکوع میں جاتے ہوئے تکبیر کہتے تورفع یدین کرتے تھے۔
1096 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَاهِلِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِىُّ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَهُمَا كَذَلِكَ ثُمَّ يَرْكَعُ ثُمَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْفَعَ صُلْبَهُ رَفَعَهُمَا حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ قَالَ « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ». ثُمَّ سَجَدَ فَلاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِى السُّجُودِ وَيَرْفَعُهُمَا فِى كُلِّ تَكْبِيرَةٍ يُكَبِّرُهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ حَتَّى تَنْقَضِىَ صَلاَتُهُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : تکبیر تحریمہ، نماز کے آغاز میں ، رکوع میں جاتے ہوئے، رکوع سے اٹھتے ہوئے ، رفع یدین کرنا، اس کی مقدار اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
1097 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا آپ نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوئے تو اپنے دونوں ہاتھوں کو بلند کیا، یہاں تک کہ وہ دونوں آپ کے کندھوں کے مقابل آگئے پھر آپ نے تکبیر کہی ایساہی آپ نے اس وقت کیا جب آپ نے رکوع سے سر مبارک کو اٹھایا ، پھر آپ نے ، سمع اللہ لمن حمدہ ، پڑھا لیکن جب آپ نے سجدے سے سر اٹھایا تو اس وقت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا نہیں کیا۔
1097 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِىُّ أَبُو مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَكُونَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يُكَبِّرُ لِلرُّكُوعِ وَيَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَيَقُولُ « سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ». وَلاَ يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : تکبیر تحریمہ، نماز کے آغاز میں ، رکوع میں جاتے ہوئے، رکوع سے اٹھتے ہوئے ، رفع یدین کرنا، اس کی مقدار اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
1098 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے حوالے سے یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ موجود ہے ، اس میں یہ الفاظ ہیں، آپ نے رفع یدین کیا اور پھر تکبیر کہی۔
1098 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى عُقَيْلٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُزَيْزٍ حَدَّثَنَا سَلاَمَةُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- بِهَذَا يَرْفَعُ ثُمَّ يُكَبِّرُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৯৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : تکبیر تحریمہ، نماز کے آغاز میں ، رکوع میں جاتے ہوئے، رکوع سے اٹھتے ہوئے ، رفع یدین کرنا، اس کی مقدار اور اس بارے میں روایات کا اختلاف
1099 ۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوتے تھے تو اپنے دونوں ہاتھ بلند کرتے تھے ، یہاں تک کہ وہ دونوں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کندھوں کے برابر آجاتے تھے (اس کے ساتھ ) آپ تکبیر کہتے۔ (اس کے بعد حسب سابق حدیث ہے) ۔
1099 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِى ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ أَخْبَرَنِى سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى إِذَا كَانَتَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ كَبَّرَ نَحْوَهُ.
তাহকীক: