সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৫৫৯ টি
হাদীস নং: ১০৬০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : خانہ کعبہ کی طرف رخ کرلینا اور نماز کے درمیان قبلہ کی طرف رخ کرنے کا جائز ہونا۔
1060 ۔ حضرت جابر بن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں : حضرت معاذ (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اقتداء میں عشاء کی نماز ادا کرتے تھے اور پھر اپنے محلے میں واپس چلے جاتے تھے اور ان لوگوں کو نماز پڑھایا کرتے تھے وہ نماز حضرت معاذ (رض) کے لیے نفل ہوتی تھی اور ان لوگوں کے لیے فرض ہوئی تھی۔
1060 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَخْبَرَنِى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مُعَاذًا كَانَ يُصَلِّى مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- الْعِشَاءَ ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّى بِهِمْ هِىَ لَهُ تَطَوُّعٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نفل ادا کرنے والے کی اقتداء میں فرض نماز ادا کرنا
1061 ۔ حضرت جابر بن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں : حضرت معاذ (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اقتداء میں عشاء کی نماز ادا کرتے تھے اور پھر اپنے محلے میں واپس چلے جاتے تھے اور ان لوگوں کو نماز پڑھایا کرتے تھے وہ نماز حضرت معاذ (رض) کے لیے نفل ہوتی تھی اور ان لوگوں کے لیے فرض ۔
1061 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ وَأَبُو الأَزْهَرِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَخْبَرَنِى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مُعَاذًا كَانَ يُصَلِّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْعِشَاءَ ثُمَّ يَنْصَرِفُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّى لَهُمْ تِلْكَ الصَّلاَةَ هِىَ لَهُ نَافِلَةٌ وَلَهُمْ فَرِيضَةٌ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : نفل ادا کرنے والے کی اقتداء میں فرض نماز ادا کرنا
1062 ۔ عبدالملک بن ربیع اپنے والد کے حوالے، اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بات سے منع کیا ہے : اونٹوں کے باڑے میں نماز ادا کی جائے البتہ آپ نے اس بات کی اجازت دی ہے : بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کی جاسکتی ہے۔
ابن صاعد نامی راوی نے یہ الفاظ ادا کیے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں یہ حکم دیا ہے : ہم بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کریں اور آپ نے ہمیں اس بارے میں منع کیا ہے ، ہم اونٹوں کے باڑے میں نماز ادا کریں۔
ابن صاعد نامی راوی نے یہ الفاظ ادا کیے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں یہ حکم دیا ہے : ہم بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کریں اور آپ نے ہمیں اس بارے میں منع کیا ہے ، ہم اونٹوں کے باڑے میں نماز ادا کریں۔
1062 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ رُمَيْسٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِىُّ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ الْجُهَنِىُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ يُصَلَّى فِى أَعْطَانِ الإِبِلِ وَرَخَّصَ أَنْ يُصَلَّى فِى مَرَاحِ الْغَنَمِ.
وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نُصَلِّىَ فِى مَرَاحَاتِ الْغَنَمِ وَنَهَانَا أَنْ نُصَلِّىَ فِى أَعْطَانِ الإِبِلِ.
وَقَالَ ابْنُ صَاعِدٍ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنْ نُصَلِّىَ فِى مَرَاحَاتِ الْغَنَمِ وَنَهَانَا أَنْ نُصَلِّىَ فِى أَعْطَانِ الإِبِلِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : اونٹوں کے باڑے میں اور بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کرنا
1063 ۔ عبدالملک بن ربیع اپنے والد کے حوالے سے ، اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کرلو، اونٹوں کے باڑے میں نماز ادا نہ کرو۔
1063 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالاَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنِى عَمِّى عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « صَلُّوا فِى مَرَاحَاتِ الْغَنَمِ وَلاَ تُصَلُّوا فِى مَرَاحَاتِ الإِبِلِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : اونٹوں کے باڑے میں اور بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کرنا
1064 ۔ عبدالملک بن ربیع اپنے والد کے حوالے سے ، اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس بات سے منع کیا ہے ، اونٹوں کے باڑے میں نماز ادا کی جائے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خود بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کرلیا کرتے تھے۔
1064 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يُصَلَّى فِى أَعْطَانِ الإِبِلِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِى مَرَاحَاتِ الشَّاءِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : اونٹوں کے باڑے میں اور بکریوں کے باڑے میں نماز ادا کرنا
1065 ۔ حضرت یزید بن عامر (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے یہ ارشاد فرمایا جب تم نماز کے لیے (مسجد میں آؤ) اور لوگوں کو نماز ادا کرے ہوئے پاؤ تو ان کے ساتھ نماز ادا کرو، اگر تم پہلے ہی وہ نماز ادا کرچکے ہو تو وہ نماز تمہارے لیے نفل ہوجائے گی، اور یہ فرض شمار ہوگی۔
1065 - حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الأَصْبَهَانِىُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ هَارُونَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ السَّائِبِ الطَّائِفِىُّ عَنْ نُوحِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا جِئْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَوَجَدْتَ النَّاسَ يُصَلُّونَ فَصَلِّ مَعَهُمْ فَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُونُ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِهِ مَكْتُوبَةٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : پہلے پڑھی ہوئی نماز، جماعت کے ساتھ دوبارہ پڑھنا
1066 ۔ حضرت انس (رض) بیان کرتے ہیں : ایک شخص آیا، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس وقت نماز ادا کرچکے تھے وہ شخص اٹھ کر تنہا نماز ادا کرنے لگا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کون شخص اس کے ساتھ تعاون کرے گا ؟ وہ اس کے ساتھ (دوبارہ) یہ نماز ادا کرے ۔
1066 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الأَسَدِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلاً جَاءَ وَقَدْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَامَ يُصَلِّى وَحْدَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ يَتَّجِرُ عَلَى هَذَا فَلْيُصَلِّى مَعَهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : پہلے پڑھی ہوئی نماز، جماعت کے ساتھ دوبارہ پڑھنا
1067 ۔ حضرت عصمہ بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کی نماز ادا کرلینے کے بعد مسجد میں تشریف فرما تھے اسی دوران ایک شخص اندر آیا اور نماز ادا کرنے لگا، تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کیا کوئی شخص اٹھ کر اس کے ساتھ بھلائی کرے گا کہ وہ اس کے ساتھ نماز ادا کرے ؟
1067 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عِيسَى الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ الصَّدَفِىُّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهِبٍ عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَدْ صَلَّى الظُّهْرَ وَقَعَدَ فِى الْمَسْجِدِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ يُصَلِّى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَلاَ رَجُلٌ يَقُومُ فَيَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّى مَعَهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : پہلے پڑھی ہوئی نماز، جماعت کے ساتھ دوبارہ پڑھنا
1068 ۔ حضرت سمرہ بن جندب (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ ارشاد فرمایا ہے : جب دو آدمی ہوں تو ایک ساتھ کھڑے ہو کر نماز ادا کرلیں اور اگر تین ہوں توپھران میں سے ایک آگے ہوجائے ۔
1068 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ النَّطَّاحِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ نَدَبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّىُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا كَانَ اثْنَانِ صَلَّيَا مَعًا فَإِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً تَقَدَّمَ أَحَدُهُمْ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৬৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جماعت اس کے اہل کا تذکرہ اور امام کی صفت
1069 ۔ سیدہ ام ورقہ (رض) بیان کرتی ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں یہ اجازت دی تھی ، ان کے لیے اذان دی جائے اور ان کے لیے اقامت کہی جائے اور وہ خواتین کی امامت کریں (یعنی انھیں باجماعت نماز پڑھائیں) ۔
1069 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْبَغَوِىُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَذِنَ لَهَا أَنْ يُؤَذَّنَ لَهَا وَيُقَامَ وَتَؤُمَّ نِسَاءَهَا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : جماعت اس کے اہل کا تذکرہ اور امام کی صفت
1070 ۔ حضرت عقبہ بن عمرو (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : لوگوں کی امامت وہ کرے جس نے سب سے پہلے ہجرت کی ہو، اگر وہ سب ہجرت میں برابر ہوں تو وہ امامت کرے جسے دین کی سمجھ حاصل ہوا گروہ دین کی معلومات کے لحاظ سے برابر ہوں تو وہ شخص امامت کرے جو قرآن کو زیادہ اچھی طرح پڑھ سکتا ہو (یا جسے قرآن کی زیادہ آیات یاد ہوں) کوئی شخص کسی دوسرے کی بادشاہی میں ، یعنی اس کے گھر میں جہاں وہ بڑا ہو اس کی امامت نہ کرے اور اس کے بیٹھنے کی مخصوص جگہ پر نہ بیٹھے البتہ اس کی اجازت کے ساتھ بیٹھ سکتا ہے۔
(راوی بیان کرتے ہیں): نماز کے آغاز میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے کندھے سیدھے کروایا کرتے تھے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ارشاد فرماتے تھے ، تم آپس میں اختلاف نہ کرو ورنہ تمہارے دلوں میں اختلاف آجائے گا اور تم میں سے میرے نزدیک زیادہ سمجھ دار اور تجربہ کار لوگ کھڑے ہوں، پھر اس کے بعد درجہ بدرجہ (سمجھدار اور تجربہ کار) لوگ کھڑے ہوں۔
(راوی بیان کرتے ہیں): نماز کے آغاز میں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے کندھے سیدھے کروایا کرتے تھے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ارشاد فرماتے تھے ، تم آپس میں اختلاف نہ کرو ورنہ تمہارے دلوں میں اختلاف آجائے گا اور تم میں سے میرے نزدیک زیادہ سمجھ دار اور تجربہ کار لوگ کھڑے ہوں، پھر اس کے بعد درجہ بدرجہ (سمجھدار اور تجربہ کار) لوگ کھڑے ہوں۔
1070 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ الأَنْصَارِىُّ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَفْقَهُهُمْ فِى الدِّينِ فَإِنْ كَانُوا فِى الدِّينِ سَوَاءً فَأَقْرَؤُهُمْ لِلْقُرْآنِ وَلاَ يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِى سُلْطَانِهِ وَلاَ يُقْعَدُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ». وَكَانَ يُسَوِّى مَنَاكِبَنَا فِى الصَّلاَةِ وَيَقُولُ « لاَ تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ لِيَلِنِى مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : امامت کا زیادہ حق دار کون ہے ؟
1071 ۔ حضرت ابومسعود (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : لوگوں کی امامت وہ شخص کرے جو قرآن زیادہ جانتاہو اگر وہ قرآن کے علم کے حوالے سے برابر ہوں تو وہ شخص کرے ، جس نے پہلے ہجرت کی ہوا گروہ ہجرت کے حساب سے برابرہوں تو وہ شخص ان کی امامت کرے جس کو دین کی زیادہ معلومات ہوں اور اگر وہ دین کے علم کے حساب سے برابرہوں تو پھر وہ شخص امامت کرے جس کی عمر زیادہ ہو۔
1071 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ عَنْ أَبِى مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَكْثَرُهُمْ قُرْآنًا فَإِنْ كَانُوا فِى الْقُرْآنِ وَاحِدًا فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِى الْهِجْرَةِ وَاحِدًا فَأَفْقَهُهُمْ فِقْهًا فَإِنْ كَانَ الْفِقْهُ وَاحِدًا فَأَكْبَرُهُمْ سِنًّا ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : امامت کا زیادہ حق دار کون ہے ؟
1072 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : دو آدمی یا اس سے زیادہ لوگ جماعت ہوتے ہیں۔
1072 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ يَعْنِى الْوَاقِدِىَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الاِثْنَانِ فَمَا فَوْقَهُمَا جَمَاعَةٌ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : دو آدمی بھی جماعت ہوتے ہیں
1073 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے دو آدمی اور اس سے زیادہ لوگ جماعت ہوتے ہیں (یعنی انھیں باجماعت نماز ادا کرنی چاہیے) ۔
1073 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو السَّدُوسِىُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَنِىُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « اثْنَانِ فَمَا فَوْقَهُمَا جَمَاعَةٌ » .
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : دو آدمی بھی جماعت ہوتے ہیں
1074 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : پہلی صف میں کوئی دیہاتی کوئی عجمی اور کوئی نابالغ لڑکا کھڑا نہ ہو۔
1074 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَوْزِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ سُلَيْمٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ اللَّيْثِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لاَ يَتَقَدَّمُ الصَّفَّ الأَوَّلَ أَعْرَابِىٌّ وَلاَ أَعْجَمِىٌّ وَلاَ غُلاَمٌ لَمْ يَحْتَلِمْ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : کون سے لوگ امام کے پیچھے کھڑے ہوں گے ؟
1075 ۔ حضرت علی (رض) ارشاد فرماتے ہیں : سنت کے احکام میں یہ بات شامل ہے جب امام سلام پھیر دے تو جس جگہ کسی شخص نے فرض نماز ادا کی ہو وہ اسی جگہ کھڑا ہو کر نوافل ادا نہ کرے ، بلکہ وہاں سے کچھ ہٹ کر ایک طرف ہو کے یا درمیان میں کچھ گفتگو کرکے نوافل ادا کرے۔
1075 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِىِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا رضى الله عنه يَقُولُ إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ إِذَا سَلَّمَ الإِمَامُ أَنْ لاَ يَقُومَ فِى مَوْضِعِهِ الَّذِى صَلَّى فِيهِ فَيُصَلِّى تَطَوُّعًا حَتَّى يَنْحَرِفَ أَوْ يَتَحَوَّلَ أَوْ يَفْصِلَ بِكَلاَمٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : کون سے لوگ امام کے پیچھے کھڑے ہوں گے ؟
1076 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں : ایک شخص کھڑا ہوا اس نے عرض کی یارسول اللہ : کیا کوئی شخص ایک کپڑے میں نماز ادا کرسکتا ہے ؟ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا، تم سب لوگوں کے پاس دوکپڑے ہیں ؟
راوی بیان کرتے ہیں : حضرت عمر (رض) کے زمانے میں ایک شخص ان کے سامنے کھڑا ہوا اور بولا : اے امیرالمومنین کیا کوئی شخص ایک کپڑا پہن کر نماز دا کرسکتا ہے ؟ تو حضرت عمر (رض) نے ارشاد فرمایا : جب اللہ نے تمہیں گنجائش دی ہے تو تم بھی اپنے آپ کو گنجائش دو۔
راوی بیان کرتے ہیں : اس کے بعد وہ شخص تہبند پہن کر اوپر چادر اوڑھ کر یاقمیص پہن کر اور تہبند پہن کر، یاشلوار پر قباء پہن کر یاشلوار پہن کر اور اوپرچادر لپیٹ کر یاشلوار پہن کر اور اوپرقمیض پہن کر یاقبا پہن کر نماز پڑھا کرتا تھا۔
راوی کو شک ہے : شاید یہ الفاظ ہیں : وہ پائجامہ اور قمیص پہن کر یاپائجامہ پہن کر اوپر چادر لپیٹ کر یاپائجامہ پہن کر اوپر قباء پہن کر نماز ادا کیا کرتا تھا۔
راوی بیان کرتے ہیں : حضرت عمر (رض) کے زمانے میں ایک شخص ان کے سامنے کھڑا ہوا اور بولا : اے امیرالمومنین کیا کوئی شخص ایک کپڑا پہن کر نماز دا کرسکتا ہے ؟ تو حضرت عمر (رض) نے ارشاد فرمایا : جب اللہ نے تمہیں گنجائش دی ہے تو تم بھی اپنے آپ کو گنجائش دو۔
راوی بیان کرتے ہیں : اس کے بعد وہ شخص تہبند پہن کر اوپر چادر اوڑھ کر یاقمیص پہن کر اور تہبند پہن کر، یاشلوار پر قباء پہن کر یاشلوار پہن کر اور اوپرچادر لپیٹ کر یاشلوار پہن کر اور اوپرقمیض پہن کر یاقبا پہن کر نماز پڑھا کرتا تھا۔
راوی کو شک ہے : شاید یہ الفاظ ہیں : وہ پائجامہ اور قمیص پہن کر یاپائجامہ پہن کر اوپر چادر لپیٹ کر یاپائجامہ پہن کر اوپر قباء پہن کر نماز ادا کیا کرتا تھا۔
1076 - قُرِئَ عَلَى أَبِى مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَكُمْ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ - يَعْنِى الْعِجْلِىَّ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الْقُرْدُوسِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُصَلِّى الرَّجُلُ فِى الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَالَ « أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ ». قَالَ فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَيُصَلِّى الرَّجُلُ فِى الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَالَ إِذَا أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَوْسِعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ثُمَّ جَمَعَ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ فَصَلَّى فِى إِزَارٍ وَرِدَاءٍ فِى إِزَارٍ وَقَمِيصٍ فِى إِزَارٍ وَقَبَاءٍ فِى سَرَاوِيلَ وَرِدَاءٍ فِى سَرَاوِيلَ وَقَمِيصٍ فِى سَرَاوِيلَ وَقَبَاءٍ قَالَ وَأَحْسَبُهُ قَالَ فِى تُبَّانٍ وَقَمِيصٍ فِى تُبَّانٍ وَرِدَاءٍ فِى تُبَّانٍ وَقَبَاءٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : ایک کپڑا پہن کر نماز ادا کرنا
1077 ۔ عروہ بن مغیرہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے : کسی بھی نبی کا اس وقت تک وصال نہیں ہوا جب تک اس کی قوم کے کسی شخص نے اس کی امامت نہیں کی۔
(امام دارقطنی یہ کہتے ہیں) اس روایت کا ایک راوی ابن ابوامیہ مستند نہیں ہے۔
(امام دارقطنی یہ کہتے ہیں) اس روایت کا ایک راوی ابن ابوامیہ مستند نہیں ہے۔
1077 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى أُمَيَّةَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « لَمْ يَمُتْ نَبِىٌّ حَتَّى يَؤُمَّهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ ». ابْنُ أَبِى أُمَيَّةَ لَيْسَ بِقَوِىٍّ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : ایک کپڑا پہن کر نماز ادا کرنا
1078 ۔ حضرت نعمان بن بشیر (رض) بیان کرتے ہیں : ایک دفعہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کی طرف رخ کرکے ارشاد فرمایا صفیں سیدھی کرو، یہ بات آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین مرتبہ ارشاد فرمائی، (پھر فرمایا) اللہ کی قسم، یا تو تم لوگ اپنی صفیں سیدھی رکھو گے ورنہ تمہارے دلوں میں اختلاف آجائے گا۔
(راوی کہتے ہیں) تو میں نے دیکھا ہر شخص اپنے ساتھ کی پنڈلی کے ساتھ پنڈلی اس کے گھٹنے کے ساتھ گٹھنا اس کے کندھے کے ساتھ کندھا ملارہا تھا (یعنی صف بالکل سیدھی کرنے کی کوشش کررہا تھا) ۔
(راوی کہتے ہیں) تو میں نے دیکھا ہر شخص اپنے ساتھ کی پنڈلی کے ساتھ پنڈلی اس کے گھٹنے کے ساتھ گٹھنا اس کے کندھے کے ساتھ کندھا ملارہا تھا (یعنی صف بالکل سیدھی کرنے کی کوشش کررہا تھا) ۔
1078 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأَمَوِىُّ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا - يَعْنِى ابْنَ أَبِى زَائِدَةَ - قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو الْقَاسِمِ وَهُوَ الْجَدَلِىُّ حُسَيْنُ بْنُ الْحَارِثِ أَنَّهُ سَمِعَ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ قَالَ « أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ - ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - فَوَاللَّهِ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَتَخْتَلِفَنَّ قُلُوبُكُمْ ». فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ مِنَّا يَلْزَقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَتِهِ وَمَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِهِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ১০৭৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ باب : صفیں درست کرنے کی ترغیب دینا
1079 ۔ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز کے دوران دائیں ہاتھ سے بائیں کو پکڑا کرتے تھے۔
1079 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنِى مِنْدَلٌ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ فِى الصَّلاَةِ.
তাহকীক: