কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩০১১ টি

হাদীস নং: ৪১৬৬৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شادی کی پہلی رات کی دعا
٤١٦٥٥۔۔۔ دودھ کا کچھ حصہ تھن میں رہنے دو ۔ مسنداحمد، بخاری فی التاریخ، حاکم عن ضرار بن الازور
41655- دع داعي اللبن."حم، تخ، حب، ك - عن ضرار بن الأزور".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৬৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٥٦۔۔۔ جب تم میں سے کوئی کسی چیز کو پکڑے تو اسے دائیں ہاتھ سے پکڑے اور جب کوئی چیز دے تو دائیں ہاتھ سے دے اور جب کھائے تو دائیں ہاتھ سے اور جب پئے تو دائیں ہاتھ سے کیونکہ شیطان اپنے بائیں ہاتھ سے کھاتا ۔ بائیں ہاتھ سے پیتا ہے۔ طبرانی فی الاوسط عن ابوہریرہ
41656- إذا أخذ أحدكم فليأخذ بيمينه وإذا أعطي فليعط بيمينه، وإذا أكل فليأكل بيمينه، وإذا شرب فليشرب بيمينه؛ فإن الشيطان يأخذ بشماله، ويعطي بشماله، ويأكل بشماله، ويشرب بشماله."طس - عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٥٧۔۔۔ جب تو جوتا خریدے تو اسے نیا کرے اور جب کپڑاخریدے تو اسے نیا لے اور جب کوئی جانور خریدے تو اسے چھانٹ کرلے اور جب تمہارے پاس کسی قوم کی شریف عورت ہو تو اس کی عزت کر۔ طبرانی فی الاوسط عن ابوہریرہ ، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٣٧٢ الضعیفۃ ٢٣٣٧۔
41657- إذا اشتريت نعلا فاستجدها، وإذا اشتريت ثوبا فاستجده، وإذا اشتريت دابة فاستفرهها، وإذا كانت عندك كريمة قوم فأكرمها."طس - عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٥٨۔۔۔ جب تم میں سے کوئی شادی کرے یا لونڈی خریدے یاگھوڑا یا خادم خریدے تو اس کی پیشانی پر اپنا ہاتھ رکھ کر برکت کی دعا کرے۔ ابن عدی عن عمر، کلام۔۔۔ ذخیرۃ الحفاظ ٢٣٩۔
41658- إذا تزوج أحدكم أو اشترى جارية أو فرسا أو خادما فليضع يده على ناصيتها وليدع بالبركة."عد - عن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٥٩۔۔۔ جو کوئی کسی عورت سے شادی کرے یاخادم خریدے تو کہے : اللھم انی اسالک خیرھا وخیر ماجبل تھا علیہ، واعوذبک من شرھا وشرھا جبلتھاعلیہ، اور جب اونٹ خریدے تو اس کے کوہان کی اونچائی ہاتھ میں پکڑکراسی طرح کہے۔ ابوداؤد عن عمر وبن شعیب عن ابیہ عن جدہ
41659- إذا تزوج أحدكم امرأة أو اشترى خادما فليقل: اللهم! إني أسألك خيرها وخير ما جبلتها عليه، وأعوذ بك من شرها وشر ما جبلتها عليه، وإذا اشترى بعيرا فليأخذ بذروة سنامه وليقل مثل ذلك."د عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٠۔۔۔ جب آگ لگی دیکھو تو اللہ اکبر کہو کیونکہ تکبیر آگ کو بجھا دیتی ہے۔ ابن عدی عن ابن عباس، کلام۔۔۔ اسنی المطالب ١١٨، ضعیف الجامع ٥٠٤۔

گدھے کی آوازسنے تو یہ پڑھے
41660- إذا رأيتم الحريق فكبروا، فإن التكبير يطفيء النار."عد - عن ابن عباس
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦١۔۔۔ جب تم گدھے کی رینک اور کتے کی بھونک یا رات کے وقت مرغ کی بانگ سنو تو شیطان کے شر سے اللہ تعالیٰ کی پناہ طلب کرو کیونکہ وہ ایسی چیزیں دیکھتے ہیں جنہیں تم نہیں دیکھتے۔ ابن السنی فی عمل یوم ولیلۃ عن ابوہریرہ
41661- إذا سمعتم نهيق حمار أو نباح كلب أو صوت ديك بالليل فتعوذوا بالله من شر الشيطان، فإنهن يرين ما لا ترون."ابن السني في عمل يوم وليلة - عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٢۔۔۔ جب تم مرغوں کی بانگ سنوتو اللہ تعالیٰ سے سوال کرو اس کی طرف رغبت کرو کیونکہ وہ فرشتوں کو دیکھتے ہیں اور جب گدھے کا رینکنا سنوتو اللہ تعالیٰ کی پناہ طلب کرو اس چیز کے شر سے جو اس نے دیکھی کیونکہ اس نے شیطان دیکھا ہے۔ ابن حباں عن ابوہریرہ
41662- إذا سمعتم أصوات الديكة فإنها رأت ملكا فسألوا الله وارغبوا إليه، وإذا سمعتم نهاق الحمير فإنها رأت شيطانا فاستعيذوا بالله من شر ما رأت."حب - عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٣۔۔۔ اپنے کام میں لگی رہو۔ کیونکہ تم اپنی آنکھ کے ذریعہ اس سے بات نہیں کرسکتی ہو۔ طبرانی فی الکبیر عن ام سلمۃ
41663- أقبلي على فلايتك، فإنك لست تكلمينها بعينك."طب - عن أم سلمة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٤۔۔۔ جو کوئی بات کرنا چاہے اور بھول جائے تو وہ مجھ پر درودپڑھ لے، مجھ پر اس کا درود بھیجنا اس کی بات کا بدل ہوجائے گا عنقریب اسے یاد آجائے گی۔ ابن السنی فی عمل یوم ولیلۃ عن عثمان بن ابی حرب الباھلی
41664- من أراد أن يحدث بحديث فنسيه فليصل علي، فإن صلاته علي خلف من حديثه عسى أن يذكره."ابن السني في عمل يوم وليلة - عن عثمان بن أبي حرب الباهلي".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٥۔۔۔ جس انسان اور جانور کی عادتیں بگڑجائیں تو اس کے کان میں اذان دو ۔ الدیلمی عن الحسین بن علی، کلام۔۔۔ الضعیفۃ ٥٢۔
41665- من ساء خلقه من إنسان أو دابة فأذنوا في أذنه."الديلمي - عن الحسين بن علي".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৭৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٦۔۔۔ جس غلام، چوپائے اور بچے کے اخلاق بگڑجائیں تو ان کے کانوں میں پڑھو، افغیر دین اللہ یبغون، کیا اللہ تعالیٰ کے دین کے سوا چاہتے ہیں۔ ابن عساکر عن انس، کلام۔۔۔ الضعیفہ ٦٧٦۔
41666- من ساء خلقه من الرقيق والدواب والصبيان فاقرؤا في أذنيه " {أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ} " - الآية."ابن عساكر - عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٧۔۔۔ حضرت دحیۃ کلبی (رض) سے روایت ہے فرمایا : میں نے کہا : یارسول اللہ ! کیا میں آپ کے لیے گھوڑی سے گدھے کا بچہ نہ جنواؤں تاکہ وہ آپ کے لیے کچرجنے، اس پر آپ نے فرمایا : ایسا کام وہ لوگ کرتے ہیں جنہیں (شریعت کا) علم نہیں۔ مسند احمد والبغوی وابن قانع سعید بن منصور عن دحیۃ الکلبی ابوداؤد، نسائی عن علی
41667- إنما يفعل ذلك الذين لا يعلمون."حم والبغوي وابن قانع، ص - عن دحية الكلبي قال: قلت: يا رسول الله! ألا أحمل لك حمارا على فرس فتنتج لك بغلا فقال - فذكره؛ د ن - عن علي".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٨۔۔۔ جس نے شکار اور بکریوں کے کتے کے علاوہ کوئی کتاپالا تو اس کے اجر وثواب سے روز انہ ایک قیرا کم ہوجائے گا۔ طبرانی فی الکبیر عن ابن عمرو
41668- من اتخذ كلبا ليس كلب قنص ولا كلب ماشية نقص من أجره كل يوم قيراط."طب - عن ابن عمرو".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٦٩۔۔۔ جس نے کھیتی اور بکریوں کی حفاظت کے کتے کےعلاوہ کوئی کتاپالاتو روزانہ اس کے عمل سے ایک قیراط کم ہوجائے گا۔ ابن ماجۃ عن ابوہریرہ ، کلام۔۔۔ راجع ٤١٤٤٦۔ ٤١٦٧٠
41669- من اقتنى كلبا فإنه ينقص من عمله كل يوم قيراط إلا كلب حرث أو ماشية."هـ - عن أبي هريرة". مر عزوه برقم 41446.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
41670 ۔۔ اسے دوہ لو اور تھوڑا سا دودھ تھن میں رہنے دو ۔ حاکم عن ضرار بن الازور
41670- احلبها ودع داعى اللبن."ك - عن ضرار بن الأزور".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٧١۔۔۔ تھوڑا سا دودھ تھن میں رہنے دو اسے مشقت میں نہ ڈالو مسند احمد وھنا ذوالدارمی والبغوی، بخاری فی تاریخہ، بیہقی فی الشعب، طبرانی فی الکبیر، حاکم، بیہقی، سعید بن منصور عن ضرار بن الازور و ابونعیم عن سان بن ظھیرالاسدی
41671- دع داعى اللبن، لا تجهدها."حم وهناد والدارمي والبغوي، خ في تاريخه، هب، طب - ك، ق، ص - عن ضرار بن الأزور؛ وأبو نعيم - عن سنان بن ظهير الأسدي".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٧٢۔۔۔ دودھ پلاتی بکری کو حمل نہ ٹھہر اؤ، کیونکہ وہ تمہارے بچہ کو دودھ بلانے کا ذریعہ ہے اور جب اسے دوہوزیادہ مشقت میں نہ ڈالوتھن میں کچھ دودھ باقی رہنے دو ۔ الدیلمی وابن عساکر عن عبداللہ بن بشر
41672- لا تغالوا بالشاة، فإنما هي سقيا وليدك، وإذا حلبتموها فلا تجهدوها ودعوا داعى اللبن. "الديلمي وابن عساكر - عن عبد الله بن بشر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٧٣۔۔۔ اے نقادہ ! دودھ اور سواری والی اونٹنی مالداری ہے البتہ اسے ایک بچہ کے ہوتے ہوئے حاملہ نہ کرانا۔ طبرانی فی الکبیر عن نقادۃ الاسدی
41673- يا تقادة! الغنى ناقة حلبانة ركبانة، غير أن لا توله ذات ولد في ولدها."طب - عن نقادة الأسدي
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৮৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٧٤۔۔۔ نقادۃ تھن میں کچھ دودھ رہنے دو ۔ طبرانی فی الکبیر عن نقادۃ
41674- يا نقادة! بق داعى اللبن."طب - عنه 2
tahqiq

তাহকীক: