আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৬৭৩ টি
হাদীস নং: ১১৮১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خنزیر اور کتے کے علاوہ تمام حیوانات کے جھوٹے کا حکم
(١١٨٢) حسن سے روایت ہے کہ وہ گدھے اور خچر کے جھوٹے میں کوئی حرج خیال نہیں کرتے تھے۔
(۱۱۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا مُعَلَّی یَعْنِی ابْنَ مَنْصُورٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِی خَالِدٌ عَنْ یُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بِسُؤْرِ الْحِمَارِ وَالْبَغْلِ بَأْسًا۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٣) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے سوائے جانوروں کی رکھوالی ، شکار یا کھیتی کے علاوہ کتا رکھاتو ہر دن اس کے اجر سے ایک قیراط (ثواب) کم ہوگا۔ (ب) زہری کہتے ہیں کہ ابن عمر (رض) سے ابوہریرہ (رض) کا قول ذکر کیا گیا تو انھوں نے کہا : اللہ تعالیٰ ان پر رحم کرے وہ کھیتی باڑی کرتے تھے۔ (ج) سیدنا سعید بن مسیب سے انھوں نے ابوہریرہ (رض) کی حدیث بیان کی ہے اس میں ہے کہ دو قیراط (ثواب کم ہوگا) ۔
(۱۱۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنُ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((مَنِ اتَّخَذَ کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ مَاشِیَۃٍ أَوْ صَیْدٍ أَوْ زَرْعٍ انْتَقَصَ مِنْ أَجْرِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطٌ))۔
قَالَ الزُّہْرِیُّ : فَذُکِرَ لاِبْنِ عُمَرَ قَوْلُ أَبِی ہُرَیْرَۃَ فَقَالَ : یَرْحَمُ اللَّہُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ کَانَ صَاحِبَ زَرْعٍ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔
وَرَوَاہُ سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ : قِیرَاطَانِ ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۱۹۷]
قَالَ الزُّہْرِیُّ : فَذُکِرَ لاِبْنِ عُمَرَ قَوْلُ أَبِی ہُرَیْرَۃَ فَقَالَ : یَرْحَمُ اللَّہُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ کَانَ صَاحِبَ زَرْعٍ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ۔
وَرَوَاہُ سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ وَقَالَ فِی الْحَدِیثِ : قِیرَاطَانِ ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۱۹۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٤) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے شکار، رکھوالی اور کھیتی کے علاوہ کتا رکھا تو اس کے اجر سے ہر دن دو قیراط کم ہوں گے۔ (ب) اسی طرح ابن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں (دوقیراط) ، مگر انھوں نے اکثر روایات میں نگرانی والے کتے کا ذکر نہیں کیا۔
سیدنا ابوہریرہ (رض) اور سفیان بن ابو زہیر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں مگر سفیان نے شکار کے کتے کا ذکر نہیں کیا اور کہا : ایک قیراط۔
سیدنا ابوہریرہ (رض) اور سفیان بن ابو زہیر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں مگر سفیان نے شکار کے کتے کا ذکر نہیں کیا اور کہا : ایک قیراط۔
(۱۱۸۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ حَدَّثَنِی سَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -قَالَ : ((مَنِ اقْتَنَی کَلْبًا لَیْسَ بِکَلْبِ صَیْدٍ وَلاَ مَاشِیَۃٍ وَلاَ أَرْضٍ فَإِنَّہُ یَنْقُصُ مِنْ أَجْرِہِ قِیرَاطَانِ کُلَّ یَوْمٍ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَحَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
وَکَذَا قَالَہُ ابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ -: ((قِیرَاطَانِ))۔ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَحْفَظْ فِیہِ کَلْبَ الأَرْضِ فِی أَکْثَرِ الرِّوَایَاتِ عَنْہُ وَقَدْ حَفِظَہُ أَبُو ہُرَیْرَۃَ وَسُفْیَانُ بْنُ أَبِی زُہَیْرٍ الشَّنَائِیُّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ -إِلاَّ أَنَّ سُفْیَانَ بْنَ أَبِی زُہَیْرٍ لَمْ یَحْفَظِ الصَّیْدَ وَقَالَ : قِیرَاطٌ ۔ [صحیح]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَحَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
وَکَذَا قَالَہُ ابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ -: ((قِیرَاطَانِ))۔ إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَحْفَظْ فِیہِ کَلْبَ الأَرْضِ فِی أَکْثَرِ الرِّوَایَاتِ عَنْہُ وَقَدْ حَفِظَہُ أَبُو ہُرَیْرَۃَ وَسُفْیَانُ بْنُ أَبِی زُہَیْرٍ الشَّنَائِیُّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ -إِلاَّ أَنَّ سُفْیَانَ بْنَ أَبِی زُہَیْرٍ لَمْ یَحْفَظِ الصَّیْدَ وَقَالَ : قِیرَاطٌ ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٥) حضرت ابن مغفل (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتوں کو قتل کرنے کا حکم دیا، پھر فرمایا : مجھے ان سے کیا سروکار، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شکاری کتے اور بکریوں کے کتے کی رخصت دے دی اور فرمایا : جب کتا برتن میں منہ ڈال جائے تو اس کو سات مرتبہ دھوؤ اور آٹھویں مرتبہ مٹی سے مانجو۔
(۱۱۸۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ شُعْبَۃَ عَنْ أَبِی التَّیَّاحِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ
عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -بِقَتْلِ الْکِلاَبِ ثُمَّ قَالَ : ((مَا لَہُمْ وَلَہَا؟))۔ فَرَخَّصَ فِی کَلْبِ الصَّیْدِ وَکَلْبِ الْغَنَمِ وَقَالَ:((إِذَا وَلَغَ الْکَلْبُ فِی الإِنَائِ فَاغْسِلُوہُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَعَفِّرُوہُ الثَّامِنَۃَ بِالتُّرَابِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ۔ [صحیح]
عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -بِقَتْلِ الْکِلاَبِ ثُمَّ قَالَ : ((مَا لَہُمْ وَلَہَا؟))۔ فَرَخَّصَ فِی کَلْبِ الصَّیْدِ وَکَلْبِ الْغَنَمِ وَقَالَ:((إِذَا وَلَغَ الْکَلْبُ فِی الإِنَائِ فَاغْسِلُوہُ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَعَفِّرُوہُ الثَّامِنَۃَ بِالتُّرَابِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٦) سیدنا ابو مسعود انصاری (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتے کی قیمت ، زانیہ کی کمائی اور کاہن کی اجرت سے منع فرمایا۔
(۱۱۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ مُحَمَّدٍ الأَعْیَنُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ الأَنْصَارِیِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -نَہَی عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ وَمَہْرِ الْبَغِیِّ وَحُلْوَانِ الْکَاہِنِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۷۳۲]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۷۳۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٧) سیدنا ابوطلحہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جس گھر میں کتا اور تصویر ہو اس میں فرشتے داخل نہیں ہوتے۔ “
(۱۱۸۷) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّرْقِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ ہَاشِمٍ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِی طَلْحَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ -قَالَ : ((لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِکَۃُ بَیْتًا فِیہِ کَلْبٌ وَلاَ صُورَۃٌ))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْمَدِینِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَغَیْرِہِ کُلِّہِمْ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۳/۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْمَدِینِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَغَیْرِہِ کُلِّہِمْ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۳/۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتے کے دیگر جانوروں سے الگ حکم رکھنے والی احادیث کا مختصر بیان
(١١٨٨) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) انصار کے گھروں میں آتے تھے اور ان کے علاوہ بھی گھر تھے لیکن ان میں نہیں آتے تھے، ان پر یہ گراں گزراتو انھوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! آپ فلاں کے گھروں میں جاتے ہیں اور ہمارے گھر نہیں آتے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تمہارے گھر میں کتا ہے۔ انھوں نے کہا : ہمارے گھروں میں تو بلی ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” بلی بھی درندہ ہے۔ “ (ب) ابو احمد بن عدی کہتے ہیں کہ روایت بیان کرنے میں عیسیٰ بن مسیب صالح ہے۔ (ج) حافظ علی بن عمر کہتے ہیں کہ عیسیٰ بن مسیب صالح الحدیث ہے۔
(۱۱۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُوسَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُوالنَّضْرِ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ : ہَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا عِیسَی یَعْنِی ابْنَ الْمُسَیَّبِ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو زُرْعَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -یَأْتِی دَارَ قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَدُونَہُمْ دَارٌ لاَ یَأْتِیہَا ، فَشَقَّ ذَلِکَ عَلَیْہِمْ فَقَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ تَأْتِی دَارَ فُلاَنٍ وَلاَ تَأْتِی دَارَنَا۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ -: ((إِنْ فِی دَارِکُمْ کَلْبًا))۔ قَالَ: فَإِنَّ فِی دَارِہِمْ سِنَّوْرًا۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ -: ((السِّنَّوْرُ سَبُعٌ))۔
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ قَالَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ : عِیسَی بْنُ الْمُسَیَّبِ صَالِحٌ فِیمَا یَرْوِیہِ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالَ قَالَ عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ: عِیسَی بْنُ الْمُسَیَّبِ صَالِحُ الْحَدِیثِ۔
[ضعیف]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ : ہَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا عِیسَی یَعْنِی ابْنَ الْمُسَیَّبِ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو زُرْعَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -یَأْتِی دَارَ قَوْمٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَدُونَہُمْ دَارٌ لاَ یَأْتِیہَا ، فَشَقَّ ذَلِکَ عَلَیْہِمْ فَقَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ تَأْتِی دَارَ فُلاَنٍ وَلاَ تَأْتِی دَارَنَا۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ -: ((إِنْ فِی دَارِکُمْ کَلْبًا))۔ قَالَ: فَإِنَّ فِی دَارِہِمْ سِنَّوْرًا۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ -: ((السِّنَّوْرُ سَبُعٌ))۔
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ قَالَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ : عِیسَی بْنُ الْمُسَیَّبِ صَالِحٌ فِیمَا یَرْوِیہِ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالَ قَالَ عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ: عِیسَی بْنُ الْمُسَیَّبِ صَالِحُ الْحَدِیثِ۔
[ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حلال جانوروں کے بچے ہوئے کا حکم
(١١٨٩) سیدنا براء (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس جانورکا گوشت کھایا جائے اس کے جھوٹے میں کوئی حرج نہیں۔ (ب) عبداللہ بن رجاء نے اس کا نام مصعب بن سوار بیان کیا ہیجب کہ یہ قلب ہوا اور اس کا نام سوار بن مصعب ہے۔ (ج) ابوبکر بن حارث فقیہ نے امام دارقطنی سے نقل کیا ہے کہ وہ متروک الحدیث ہے۔ (د) شیخ کہتے ہیں کہ سوار بن مصعب کے ضعیف ہونے کی وجہ سے اس کے متن میں اختلاف ہے۔ عبداللہ بن رجاء نے اسی طرح بیان کیا ہے۔ یحییٰ بن ابوبکیر نے اپنی اسناد سے بیان کیا ہے، ان کے الفاظ یہ ہیں : ” لاَ بَأْسَ بِبَوْلِ مَا أُکِلَ لَحْمُہُ “ ان جانوروں کے پیشاب لگ جانے میں کوئی حرج نہیں جن کا گوشت کھایا جاتا ہے۔ (س) جابر بن عبداللہ (رض) سے پیشاب کے متعلق مرفوعاًمنقول ہے۔ (ط) عمرو بن حصین اور یحییٰ بن علاء ضعیف ہیں، اس میں کچھ ٹھیک نہیں۔
(۱۱۸۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَسِیدُ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِی الْجَہَمِ عَنِ الْبَرَائِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((مَا أُکِلَ لَحْمُہُ فَلاَ بَأْسَ بِسُؤْرِہِ))۔
کَذَا یُسَمِّیہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ : مُصْعَبَ بْنَ سَوَّارٍ فَقَلَبَ اسْمَہُ وَإِنَّمَا ہُوَ سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ۔
وَسَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ مَتْرُوکٌ أَخْبَرَنَا بِہِ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیِّ الْحَافِظِ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَمَعَ ضَعْفِ سَوَّارِ بْنِ مُصْعَبٍ اخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی مَتْنِہِ فَرَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ عَنْہُ ہَکَذَا وَرَوَاہُ یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ عَنْہُ بِإِسْنَادِہِ : لاَ بَأْسَ بِبَوْلِ مَا أُکِلَ لَحْمُہُ۔
وَرَوَاہُ عَمْرُو بْنُ الْحُصَیْنِ عَنْ یَحْیَی بْنِ الْعَلاَئِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ مَرْفُوعًا فِی الْبَوْلِ۔
وَعَمْرُو بْنُ الْحُصَیْنِ وَیَحْیَی بْنُ الْعَلاَئِ ضَعِیْفَانِ وَلاَ یَصِحُّ شَیْئٌ مِنْ ذَلِکَ۔
[ضعیف جدًا۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۱۲۷]
کَذَا یُسَمِّیہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ : مُصْعَبَ بْنَ سَوَّارٍ فَقَلَبَ اسْمَہُ وَإِنَّمَا ہُوَ سَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ۔
وَسَوَّارُ بْنُ مُصْعَبٍ مَتْرُوکٌ أَخْبَرَنَا بِہِ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیِّ الْحَافِظِ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَمَعَ ضَعْفِ سَوَّارِ بْنِ مُصْعَبٍ اخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی مَتْنِہِ فَرَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ عَنْہُ ہَکَذَا وَرَوَاہُ یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ عَنْہُ بِإِسْنَادِہِ : لاَ بَأْسَ بِبَوْلِ مَا أُکِلَ لَحْمُہُ۔
وَرَوَاہُ عَمْرُو بْنُ الْحُصَیْنِ عَنْ یَحْیَی بْنِ الْعَلاَئِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ مَرْفُوعًا فِی الْبَوْلِ۔
وَعَمْرُو بْنُ الْحُصَیْنِ وَیَحْیَی بْنُ الْعَلاَئِ ضَعِیْفَانِ وَلاَ یَصِحُّ شَیْئٌ مِنْ ذَلِکَ۔
[ضعیف جدًا۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۱۲۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৮৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون نہ بہنے والے حشرات کے پانی میں گر جانے کا حکم
(١١٩٠) عبید بن حنین (رض) نے سیدنا ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب کسی کے پینے (کے برتن) میں مکھی گرجائے تو اس ساری کو ڈبو دو ، پھر اس کو نکال لو ، اس لیے اس کے دو پروں میں سے ایک میں بیماری ہے اور دوسرے میں شفا ہے۔ “
(۱۱۹۰) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنِی عُتْبَۃُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنَّ عُبَیْدَ بْنَ حُنَیْنٍ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((إِذَا سَقَطَ الذُّبَابُ فِی شَرَابِ أَحَدِکُمْ فَلْیَغْمِسْہُ کُلَّہُ ثُمَّ لِیَنْزِعْہُ ، فَإِنَّ فِی أَحَدِ جَنَاحَیْہِ دَائً وَفِی الآخَرِ شِفَائً))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۱۴۲]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۱۴۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون نہ بہنے والے حشرات کے پانی میں گر جانے کا حکم
(١١٩١) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب کسی کے برتن میں مکھی گرجائے تو اس کے دو پروں میں سے ایک میں بیماری اور دوسرے میں شفا ہوتی ہے اور وہ اس کے ذریعے سے بچتی ہے جس میں بیماری ہوتی ہے، لہٰذا ساری کو ڈبو کر نکال دو ۔ “
(۱۱۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : الْحُسَیْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْہَانَ وَأَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَۃَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِی إِنَائِ أَحَدِکُمْ ، فَإِنَّ فِی أَحَدِ جَنَاحَیْہِ دَائً وَفِی الآخَرِ شِفَائً وَإِنَّہُ یَتَّقِی بِالْجَنَاحِ الَّذِی فِیہِ الدَّائُ ، فَلْیَغْمِسْہُ کُلَّہُ ثُمَّ لِیَنْزِعْہُ))
وَرَوَاہُ عُمَرُ بْنُ عَلِیٍّ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ بِنَحْوِہِ۔ [صحیح]
وَرَوَاہُ عُمَرُ بْنُ عَلِیٍّ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ بِنَحْوِہِ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون نہ بہنے والے حشرات کے پانی میں گر جانے کا حکم
(١١٩٢) سعید بن خالد قارظی فرماتے ہیں کہ میں منٰی میں ابو سلمہ بن عبد الرحمن کے پاس آیا، انھوں نے مجھے مکھن اور پنیر پیش کیا، مکھی مکھن میں گرگئی تو وہ چھوٹی انگلی سے اس کو ڈبو رہے تھے۔ میں نے کہا : خالو جان ! آپ کیا کر رہے ہیں ؟ انھوں نے کہا : مجھے سیدنا ابوسعید خدری (رض) نے خبر دی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب کسی کے کھانے میں مکھی گرجائے تو اس کو ڈبو لے، اس لیے اس کے دو پروں میں سے ایک میں زہر ہے اور دوسرے میں شفا اور وہ شفاء والے پر کو اوپر رکھتی ہے اور زہر والے پر پہلے ڈالتی ہے۔
(۱۱۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ خَالِدٍ الْقَارِظِیِّ قَالَ : أَتَیْتُ أَبَا سَلَمَۃَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِمِنًی فَقَدَّمَ إِلَیَّ زُبْدًا وَکُتْلَہُ ، فَوَقَعَ ذُبَابٌ فِی الزُّبْدِ فَجَعَلَ یَمْقُلُہُ بِخِنْصِرِہِ فَقُلْتُ : یَا خَالُ مَا تَصْنَعُ؟ فَقَالَ : أَخْبَرَنِی أَبُو سَعِیدٍ الْخُدْرِیُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -قَالَ : ((إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِی الطَّعَامِ فَامْقُلُوْہُ ، فَإِنَّ فِی أَحَدِ جَنَاحَیْہِ سُمًّا وَفِی الآخَرِ شِفَائً ، وَإِنَّہُ یُؤَخِّرُ الشِّفَائَ وَیُقَدِّمُ السُّمَّ))۔ [صحیح] Q
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون نہ بہنے والے حشرات کے پانی میں گر جانے کا حکم
(١١٩٣) سیدنا سلمان (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے سلمان ! ہر کھانا اور پانی استعمال کرو، جس میں ایسا جانور گر کر مرجائے جس میں خون نہ ہو تو اس کا کھانا ، پینا اور وضو حلال ہے۔ (ب) بقیہ نے پچھلی روایت کی طرح بیان کیا ہے۔
(ج) ابواحمد کہتے ہیں : وہ تمام احادیث جنھیں سعید زبیدی بیان کرتا ہے عموماً غیر محفوظ ہیں۔ (د) الحافظ علی بن عمر کہتے ہیں کہ سعید زبیدی سے صرف بقیہ نقل کرتا ہے حالانکہ وہ ضعیف ہے۔
(ج) ابواحمد کہتے ہیں : وہ تمام احادیث جنھیں سعید زبیدی بیان کرتا ہے عموماً غیر محفوظ ہیں۔ (د) الحافظ علی بن عمر کہتے ہیں کہ سعید زبیدی سے صرف بقیہ نقل کرتا ہے حالانکہ وہ ضعیف ہے۔
(۱۱۹۳) وَرَوَی بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الزُّبَیْدِیِّ عَنْ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ زَیْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ -: ((یَا سَلْمَانُ کُلُّ طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَقَعَتْ فِیہِ دَابَّۃٌ لَیْسَ لَہَا دَمٌ فَمَاتَتْ فَہُوَ الْحَلاَلُ أَکْلُہُ وَشُرْبُہُ وَوُضُوؤُہُ))۔
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ … فَذَکَرَہُ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : الأَحَادِیثُ الَّتِی یَرْوِیہَا سَعِیدٌ الزُّبَیْدِیُّ عَامَّتُہَا لَیْسَتْ بِمَحْفُوظَۃٍ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ : لَمْ یَرْوِہِ غَیْرُ بَقِیَّۃَ عَنْ سَعِیدٍ الزُّبَیْدِیِّ وَہُو ضَعِیفٌ۔ [ضعیف جدًا۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۳۷]
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ … فَذَکَرَہُ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ : الأَحَادِیثُ الَّتِی یَرْوِیہَا سَعِیدٌ الزُّبَیْدِیُّ عَامَّتُہَا لَیْسَتْ بِمَحْفُوظَۃٍ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ : لَمْ یَرْوِہِ غَیْرُ بَقِیَّۃَ عَنْ سَعِیدٍ الزُّبَیْدِیِّ وَہُو ضَعِیفٌ۔ [ضعیف جدًا۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۳۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون نہ بہنے والے حشرات کے پانی میں گر جانے کا حکم
(١١٩٤) ابراہیم کہتے ہیں : ہر بہنے والے خون (والے جانور کے گرنے) سے وضو نہیں کیا جائے گا لیکن گبریلا، بچھو ، مکڑی اور گرگٹ جب برتن میں گرجائیں تو (اس کے استعمال میں) کوئی حرج نہیں۔
(۱۱۹۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ مُغِیرَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ: کُلُّ نَفْسٍ سَائِلَۃٍ لاَ یُتَوَضَّأُ مِنْہَا، وَلَکِنْ رُخِّصَ فِی الْخُنْفَسَائِ وَالْعَقْرَبِ وَالْجَرَادِ وَالْجُدْجُدِ إِذَا وَقَعْنَ فِی الرِّکَائِ فَلاَ بَأْسَ بِہِ۔
قَالَ شُعْبَۃُ : أَظُنُّہُ قَدْ ذَکَرَ الْوَزَغَۃَ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَرُوِّینَا مَعْنَاہُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ وَعَطَائٍ وَعِکْرِمَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۳۳]
قَالَ شُعْبَۃُ : أَظُنُّہُ قَدْ ذَکَرَ الْوَزَغَۃَ۔
قَالَ الشَّیْخُ وَرُوِّینَا مَعْنَاہُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ وَعَطَائٍ وَعِکْرِمَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ الدار قطنی ۱/۳۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مچھلی یا ٹڈی کے پانی میں مرجانے کا حکم
(١١٩٥) سیدنا جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سمندر کے پانی کے متعلق سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس کا پانی پاک ہے اور اس کا مردار حلال ہے۔ “
(۱۱۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاکِ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنِی أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ سَنَۃَ سِتَّ عَشْرَۃَ وَمِائَتَیْنِ وَقُلْتُ لَہُ : کَمْ سِنُّکَ یَا أَبَا عَبْدُ اللَّہِ؟ قَالَ : أَرْبَعٌ وَخَمْسِینَ أَوْ خَمْسٌ وَخَمْسِینَ۔
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ حَدَّثَنِی إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ مِقْسَمٍ یَعْنِی عُبَیْدَ اللَّہِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-عَنْ مَائِ الْبَحْرِ فَقَالَ : ((ہُوَ الطَّہُورُ مَاؤُہُ الْحِلُّ مَیْتَتُہُ))۔ [صحیح]
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ حَدَّثَنِی إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ مِقْسَمٍ یَعْنِی عُبَیْدَ اللَّہِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-عَنْ مَائِ الْبَحْرِ فَقَالَ : ((ہُوَ الطَّہُورُ مَاؤُہُ الْحِلُّ مَیْتَتُہُ))۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مچھلی یا ٹڈی کے پانی میں مرجانے کا حکم
(١١٩٦) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ہمارے لیے دو خون اور دو مردار حلال کیے گئے ہیں : مکڑی اور مچھلی، جگر اور تلی۔ (ب) یہ حدیث صحیح ہے اور مرفوع کے حکم میں ہے۔ زید کے بیٹوں نے اپنے والد سے مرفوع بیان کیا ہے۔
(۱۱۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّبِیعِیُّ فِی آخَرِینَ قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ
عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّہُ قَالَ : أُحِلَّتْ لَنَا مَیْتَتَانِ وَدَمَانِ : الْجَرَادُ وَالْحِیتَانُ وَالْکَبْدُ وَالطِّحَالُ۔
وَہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ وَہُوَ فِی مَعْنَی الْمُسْنَدِ۔ وَقَدْ رَفَعَہُ أَوْلاَدُ زَیْدٍ عَنْ أَبِیہِمْ۔ [صحیح]
عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّہُ قَالَ : أُحِلَّتْ لَنَا مَیْتَتَانِ وَدَمَانِ : الْجَرَادُ وَالْحِیتَانُ وَالْکَبْدُ وَالطِّحَالُ۔
وَہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ وَہُوَ فِی مَعْنَی الْمُسْنَدِ۔ وَقَدْ رَفَعَہُ أَوْلاَدُ زَیْدٍ عَنْ أَبِیہِمْ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مچھلی یا ٹڈی کے پانی میں مرجانے کا حکم
(١١٩٧) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ہمارے لیے دو خون اور دو مردار حلال کیے گئے ہیں : مردار مکڑی اور مچھلی ہیں اور خون تلی اور جگر ہیں۔ “ (ب) زید کے تمام بیٹے حدیث بیان کرنے میں ضعیف ہیں۔ یحییٰ بن معین نے ان پر جرح کی ہے۔ امام احمد بن حنبل اور علی بن مدینی نے عبداللہ بن زید کو ثقہ قرار دیا ہے۔ لیکن اس سے پہلی حدیث زیادہ صحیح ہے۔
(۱۱۹۷) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو جَعْفَرٍ : کَامِلُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُسْتَمْلِیُّ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَیُّوبَ الصِّبْغِیُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زِیَادٍ السُّرِّیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأُسَامَۃُ وَعَبْدُ اللَّہِ بَنُو زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِیہِمْ
عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -قَالَ : ((أُحِلَّتْ لَنَا مَیْتَتَانِ وَدَمَانِ ، فَأَمَّا الْمَیْتَتَانِ : فَالْجَرَادُ وَالْحُوْتُ ، وَأَمَّا الدَّمَانِ : فَالطِّحَالُ وَالْکَبِدُ))۔
أَوْلاَدُ زَیْدٍ ہَؤُلاَئِ کُلُّہُمْ ضُعَفَائُ جَرَحَہُمْ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَکَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ یُوَثِّقَانِ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ زَیْدٍ ، إِلاَّ أَنَّ الصَّحِیحَ مِنْ ہَذَا الْحَدِیثِ ہُوَ الأَوَّلُ۔
[منکر مرفوع۔ صحیح موقوف۔ أخرجہ احمد ۲/۹۷]
عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -قَالَ : ((أُحِلَّتْ لَنَا مَیْتَتَانِ وَدَمَانِ ، فَأَمَّا الْمَیْتَتَانِ : فَالْجَرَادُ وَالْحُوْتُ ، وَأَمَّا الدَّمَانِ : فَالطِّحَالُ وَالْکَبِدُ))۔
أَوْلاَدُ زَیْدٍ ہَؤُلاَئِ کُلُّہُمْ ضُعَفَائُ جَرَحَہُمْ یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَکَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ یُوَثِّقَانِ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ زَیْدٍ ، إِلاَّ أَنَّ الصَّحِیحَ مِنْ ہَذَا الْحَدِیثِ ہُوَ الأَوَّلُ۔
[منکر مرفوع۔ صحیح موقوف۔ أخرجہ احمد ۲/۹۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا پسینہ پاک ہے خواہ جس جگہ کا بھی ہو
(١١٩٨) سیدنا انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ام سلیم (رض) کے گھر آتے تھے اور ان کے بستر پر سوتے تھے اور وہ نہیں۔۔۔ پھر فرمایا : ایک دن انھیں بلاکر کہا گیا : یہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ کے بستر پر ہیں۔ وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پہنچی اور آپ کو بہت زیادہ پسینہ آیا ہوا تھا اور یہ گرمی کے موسم میں تھا۔ انھوں نے چھوٹی شیشی لی تو وہ پسینے سے لینا شروع ہوئیں اور اس کو شیشی میں بھر رہی تھی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیدار ہوئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” آپ اس کا کیا کرو گی ؟ “ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ کی برکت ہے اس کو ہم اپنی خوشبو میں رکھیں گی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تو نے درست کیا۔ “
(۱۱۹۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ
عَنْ أَنَسٍ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -یَدْخُلُ بَیْتَ أُمِّ سُلَیْمٍ وَیَنَامُ عَلَی فِرَاشِہَا وَلَیْسَتْ … ثَمَّ قَالَ فَأُتِیَتْ یَوْمًا فَقِیلَ لَہَا : ہُوَ ہَذَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -عَلَی فِرَاشِکِ۔ فَانْتَہَتْ إِلَیْہِ وَقَدْ عَرِقَ عَرَقًا شَدِیدًا ، وَذَلِکَ فِی الْحَرِّ ، فَأَخَذَتْ قَارُورَۃً ، فَجَعَلَتْ تَأْخُذُ مِنْ ذَلِکَ الْعَرَقِ ، فَتَجْعَلُہُ فِی الْقَارُورَۃِ ، فَاسْتَیْقَظَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -فَقَالَ : ((مَا تَصْنَعِینَ؟))۔ فَقَالَتْ : بَرَکَتُکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ نَجْعَلُہُ فِی طِیبِنَا۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((أَصَبْتِ))۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ حُجَیْنِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الْمَاجِشُونَ بِمَعْنَاہُ۔
وَرَوَاہُ ثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ وَأَنَسُ بْنُ سِیرِینَ عَنْ أَنَسٍ بْنِ مَالِکٍ ، وَرَوَاہُ أَبُو قِلاَبَۃَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّ سُلَیْمٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۲۲۳۱]
عَنْ أَنَسٍ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -یَدْخُلُ بَیْتَ أُمِّ سُلَیْمٍ وَیَنَامُ عَلَی فِرَاشِہَا وَلَیْسَتْ … ثَمَّ قَالَ فَأُتِیَتْ یَوْمًا فَقِیلَ لَہَا : ہُوَ ہَذَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -عَلَی فِرَاشِکِ۔ فَانْتَہَتْ إِلَیْہِ وَقَدْ عَرِقَ عَرَقًا شَدِیدًا ، وَذَلِکَ فِی الْحَرِّ ، فَأَخَذَتْ قَارُورَۃً ، فَجَعَلَتْ تَأْخُذُ مِنْ ذَلِکَ الْعَرَقِ ، فَتَجْعَلُہُ فِی الْقَارُورَۃِ ، فَاسْتَیْقَظَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -فَقَالَ : ((مَا تَصْنَعِینَ؟))۔ فَقَالَتْ : بَرَکَتُکَ یَا رَسُولَ اللَّہِ نَجْعَلُہُ فِی طِیبِنَا۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((أَصَبْتِ))۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ حُجَیْنِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الْمَاجِشُونَ بِمَعْنَاہُ۔
وَرَوَاہُ ثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ وَأَنَسُ بْنُ سِیرِینَ عَنْ أَنَسٍ بْنِ مَالِکٍ ، وَرَوَاہُ أَبُو قِلاَبَۃَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أُمِّ سُلَیْمٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۲۲۳۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کا پسینہ پاک ہے خواہ جس جگہ کا بھی ہو
(١١٩٩) نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) گرمی میں وضو کرتے تو اپنے ہاتھ بغلوں پر پھیرتے اور یہ چیز ان کے وضو کو نہیں توڑتی تھی۔
(۱۱۹۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ یُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ : کَانَ یَتَوَضَّأُ فِی الْحَرِّ فَیُمِرُّ یَدَیْہِ عَلَی إِبْطَیْہِ وَلاَ یَنْقُضُ ذَلِکَ وُضُوئَ ہُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১১৯৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کی تھوک اور بلغم کا حکم
(١٢٠٠) (الف) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کی حالت میں اپنے کپڑے میں تھوکا۔
(ب) قبیصہ کی حدیث میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کپڑے میں تھوکا۔
(ب) قبیصہ کی حدیث میں ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کپڑے میں تھوکا۔
(۱۲۰۰) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ أَخْبَرَنَا زَکَرِیَّا بْنُ الْحَکَمِ الرَّاسِبِیُّ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حُمَیْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : بَزَقَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -فِی ثَوْبِہِ یَعْنِی وَہُوَ فِی الصَّلاَۃِ۔
لَفْظُ حَدِیثِ الْفِرْیَابِیِّ ، وَفِی حَدِیثِ قَبِیصَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -بَزَقَ فِی ثَوْبِہِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْفِرْیَابِیِّ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۹۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ أَخْبَرَنَا زَکَرِیَّا بْنُ الْحَکَمِ الرَّاسِبِیُّ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حُمَیْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : بَزَقَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -فِی ثَوْبِہِ یَعْنِی وَہُوَ فِی الصَّلاَۃِ۔
لَفْظُ حَدِیثِ الْفِرْیَابِیِّ ، وَفِی حَدِیثِ قَبِیصَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -بَزَقَ فِی ثَوْبِہِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْفِرْیَابِیِّ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۹۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১২০০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آدمی کی تھوک اور بلغم کا حکم
(١٢٠١) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسجد کی جانب تھوک دیکھی تو اس کو اپنے ہاتھ سے کھرچ دیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غصے میں فرمایا : ” جب بندہ کھڑا ہو کر نماز پڑھتا ہے تو وہ اپنے اور قبلہ کے درمیان اپنے رب سے سرگوشی کرتا ہے، جب تم میں سے کوئی تھوکے تو وہ اپنی بائیں جانب یا اپنے قدموں کے نیچیتھوکییا اس طرح کرے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کپڑے میں تھوکا اور اسے مسل دیا۔ یزید رادی کہتے ہیں کہ حمید نے ہمیں کرکے دکھایا۔
(۱۲۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْمُحَمَّدَابَاذِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ السَّعْدِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ الطَّوِیلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ -رَأَی نُخَامَۃً فِی قِبْلَۃِ الْمَسْجِدِ فَحَکَّہَا بِیَدِہِ ، وَرُئِیَ فِی وَجْہِہِ شِدَّۃُ ذَلِکَ عَلَیْہِ وَقَالَ : ((إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا صَلَّی فَإِنَّمَا یُنَاجِی رَبَّہُ فِیمَا بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ ، فَإِذَا بَصَقَ أَحَدُکُمْ فَلْیَبْصُقْ عَنْ یَسَارِہِ ، أَوْ تَحْتَ قَدَمَیْہِ أَوْ یَفْعَلُ ہَکَذَا))۔ ثُمَّ بَزَقَ فِی ثَوْبِہِ وَدَلَکَ بَعْضَہُ بِبَعْضِ قَالَ یَزِیدُ وَأَرَانَا حُمَیْدٌ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۳۹۷]
তাহকীক: