কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪৯২ টি

হাদীস নং: ৯৯৬
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سورہ قل ھو اللہ احد کی فضیلت سے متعلق
ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ایک شخص کو قل هو اللہ أحد پڑھتے سنا، وہ اسے باربار دہرا رہا تھا، جب صبح ہوئی تو وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے آپ سے اس کا ذکر کیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا : قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، یہ تہائی قرآن کے برابر ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ١٣ (٥٠١٣) ، الأیمان والنذور ٣ (٦٦٤٣) ، التوحید ١ (٧٣٧٤) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٥٣ (١٤٦١) ، (تحفة الأشراف : ٤١٠٤) ، موطا امام مالک/القرآن ٦ (١٧) ، مسند احمد ٣/٢٣، ٣٥، ٤٣ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: بعض علماء نے اس کی توضیح اس طرح کی ہے کہ علوم قرآن کی تین قسمیں ہیں، ایک توحید، دوسری تشریع، اور تیسری اخلاق، ان میں سے پہلی قسم توحید کا جامع بیان اس سورت میں موجود ہے اس لیے اسے ثلث قرآن کہا گیا ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 995
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَمِعَ رَجُلًا يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৭
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سورہ قل ھو اللہ احد کی فضیلت سے متعلق
ابوایوب خالد بن زید انصاری (رض) نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا : قل هو اللہ أحد تہائی قرآن ہے ۔ ابوعبدالرحمٰن (امام نسائی) کہتے ہیں : میں کسی حدیث کی اس سے زیادہ بڑی سند نہیں جانتا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/فضائل القرآن ١١ (٢٨٩٦) ، (تحفة الأشراف : ٣٥٠٢) ، مسند احمد ٥/٤١٨، ٤١٩، سنن الدارمی/فضائل القرآن ٢٤ (٣٤٨٠) (صحیح) (پچھلی روایت سے تقویت پاکر یہ روایت بھی صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں ایک راوی مبہم ہے ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 996
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ امْرَأَةٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُلُثُ الْقُرْآنِ. قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ مَا أَعْرِفُ إِسْنَادًا أَطْوَلَ مِنْ هَذَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৮
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز عشاء میں سورت اعلی کی تلاوت
جابر (رض) کہتے ہیں کہ معاذ (رض) کھڑے ہوئے اور انہوں نے عشاء پڑھائی، تو انہوں نے قرأت لمبی کردی، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : معاذ ! کیا تم فتنہ پرداز ہو ؟ معاذ ! کیا تم فتنہ پرداز ہو ؟ سبح اسم ربک الأعلى‏، والضحى اور إذا السماء انفطرت کیوں نہیں پڑھتے ؟ ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٨٣٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 997
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَامَ مُعَاذٌ فَصَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فَطَوَّلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ، ‏‏‏‏‏‏أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَيْنَ كُنْتَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى و الضُّحَى و إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯৯৯
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز عشاء میں سورت شمس پڑھنا
جابر (رض) کہتے ہیں کہ معاذ بن جبل (رض) نے اپنے اصحاب کو عشاء پڑھائی تو انہوں نے قرأت ان پر طویل کردی، تو ہم میں سے ایک شخص نے نماز توڑ دی (اور الگ نماز پڑھ لی) معاذ (رض) کو اس کے متعلق بتایا گیا تو انہوں نے کہا : وہ منافق ہے، جب یہ بات اس شخص کو معلوم ہوئی، تو وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور معاذ (رض) نے جو کچھ کہا تھا آپ کو اس کی خبر دی، تو نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا : معاذ ! کیا تم فتنہ بپا کرنا چاہتے ہو ؟ جب تم لوگوں کی امامت کرو تو والشمس وضحاها، سبح اسم ربک الأعلى، والليل إذا يغشى اور اقرأ باسم ربك‏ پڑھا کرو ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ٣٦ (٤٦٥) ، سنن ابن ماجہ/إقامة الدین ١٠ (٨٣٦) ، ٤٨ (٩٨٦) ، (تحفة الأشراف : ٢٩١٢) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 998
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ لِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَانْصَرَفَ رَجُلٌ مِنَّا فَأُخْبِرَ مُعَاذٌ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ مُنَافِقٌ فَلَمَّا بَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ مُعَاذٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ فَتَّانًا يَا مُعَاذُ إِذَا أَمَمْتَ النَّاسَ فَاقْرَأْ بِ الشَّمْسِ وَضُحَاهَا و سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى و اللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى و اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০০
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ نماز عشاء میں سورت شمس پڑھنا
بریدہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز عشاء میں والشمس وضحاها اور اسی جیسی سورتیں پڑھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ١١٥ (٣٠٩) ، (تحفة الأشراف : ١٩٦٢) ، مسند احمد ٥/٣٥٤، ٣٥٥ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 999
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَكَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ بِ الشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَأَشْبَاهِهَا مِنَ السُّوَرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০১
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سورہ والتین نماز عشاء میں تلاوت کرنا
براء بن عازب رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ عشاء پڑھی، تو آپ ﷺ نے اس میں والتین والزیتون پڑھی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٠٠ (٧٦٧) ، ١٠٢ (٧٦٩) ، تفسیر ” التین “ ١ (٤٩٥٢) ، التوحید ٥٢ (٧٥٤٦) ، صحیح مسلم/الصلاة ٣٦ (٤٦٤) ، سنن ابی داود/الصلاة ٢٧٥ (١٢٢١) ، سنن الترمذی/الصلاة ٢٣١ (٣١٠) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ١٠ (٨٣٤، ٨٣٥) ، (تحفة الأشراف : ١٧٩١) ، موطا امام مالک/الصلاة ٥ (٢٧) ، مسند احمد ٤/٢٨٤، ٢٨٦، ٢٩١، ٢٩٨، ٣٠٢، ٣٠٣ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1000
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَتَمَةَ فَقَرَأَ فِيهَا بِ التِّينِ وَالزَّيْتُونِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০২
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ عشاء کی پہلی رکعت میں کونسی سورت پڑھی جائے
براء بن عازب رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک سفر میں تھے، تو آپ ﷺ نے عشاء کی پہلی رکعت میں والتین والزیتون پڑھی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1001
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَقَرَأَ فِي الْعِشَاءِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى ب التِّينِ وَالزَّيْتُونِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৩
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ شروع کی دو رکعت کو طویل کرنا
ابو عون کہتے ہیں کہ میں نے جابر بن سمرہ (رض) کو کہتے سنا کہ عمر (رض) نے سعد (رض) سے کہا : لوگ ہر بات میں تمہاری شکایت کرتے ہیں یہاں تک کہ نماز میں بھی، سعد (رض) نے کہا : میں پہلی دونوں رکعتوں میں جلد بازی نہیں کرتا ١ ؎ اور پچھلی دونوں رکعتوں میں قرأت ہلکی کرتا ہوں، میں رسول اللہ ﷺ کی نماز کی پیروی میں کوئی کوتاہی نہیں کرتا، عمر (رض) نے کہا : تم سے مجھے یہی توقع ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ٩٤ (٧٥٥) مطولاً ، ٩٥ (٧٥٨) ، ١٠٣ (٧٧٠) ، صحیح مسلم/الصلاة ٣٤ (٤٥٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٣٠ (٨٠٣) ، (تحفة الأشراف : ٣٨٤٧) ، مسند احمد ١/١٧٥، ١٧٦، ١٧٩، ١٨٠ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی اطمینان سے ٹھہر ٹھہر کر قرأت کرتا ہوں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1002
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ:‏‏‏‏ قال عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏لِسَعْدٍ:‏‏‏‏ قَدْ شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ سَعْدٌ:‏‏‏‏ أَتَّئِدُ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৪
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ شروع کی دو رکعت کو طویل کرنا
جابر بن سمرہ (رض) کہتے ہیں کہ کوفہ کے چند لوگ عمر (رض) کے پاس سعد (رض) کی شکایت لے کر آئے، اور کہنے لگے : اللہ کی قسم ! یہ اچھی طرح نماز نہیں پڑھاتے، (عمر (رض) کے پوچھنے پر) سعد (رض) نے کہا : میں تو انہیں رسول اللہ ﷺ کی سی نماز پڑھاتا ہوں، اس میں ذرا بھی کمی نہیں کرتا، پہلی دونوں رکعتوں میں قرأت لمبی کرتا ہوں، اور پچھلی دونوں رکعتوں میں ہلکی کرتا ہوں، عمر (رض) نے کہا : تم سے یہی توقع ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1003
أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ أَبُو الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دَاوُدَ الطَّائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وَقَعَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ فِي سَعْدٍ عِنْدَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا يُحْسِنُ الصَّلَاةَ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا أَنَا فَأُصَلِّي بِهِمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَخْرِمُ عَنْهَا أَرْكُدُ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِقَالَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৫
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک رکعت میں دو سورتیں پڑھنا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ میں ان سورتوں کو جانتا ہوں جو ایک دوسرے کے مشابہ ہیں، وہ بیس سورتیں ہیں جنہیں رسول اللہ ﷺ دس رکعتوں میں پڑھتے تھے، پھر انہوں نے علقمہ (رض) کا ہاتھ پکڑا، اور اندر لے گئے، پھر علقمہ (رض) نکل کر باہر ہمارے پاس آئے، تو ہم نے ان سے پوچھا، تو انہوں نے ہمیں وہ سورتیں بتائیں۔ تخریج دارالدعوہ : فضائل القرآن ٦ (٤٩٩٦) ، صحیح مسلم/المسافرین ٤٩ (٨٢٢) مطولاً ، سنن الترمذی/الصلاة ٣٠٥ (٦٠٢) مطولاً ، (تحفة الأشراف : ٩٢٤٨) ، مسند احمد ١/٣٨٠، ٤١٧، ٤٢٧، ٤٥٥ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1004
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَعْرِفُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ يَقْرَأُ بِهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِشْرِينَ سُورَةً فِي عَشْرِ رَكَعَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِ عَلْقَمَةَ فَدَخَلَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا عَلْقَمَةُ فَسَأَلْنَاهُ فَأَخْبَرَنَا بِهِنَّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৬
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک رکعت میں دو سورتیں پڑھنا
ابو وائل شفیق بن سلمہ کہتے ہیں کہ ایک شخص عبداللہ بن مسعود (رض) کے پاس آ کر کہنے لگا : میں نے پوری مفصل ایک ہی رکعت میں پڑھ لی، تو انہوں نے کہا : یہ تو شعر کی طرح جلدی جلدی پڑھنا ہوا، مجھے وہ سورتیں معلوم ہیں جو ایک دوسرے کے مشابہ ہیں، اور جنہیں رسول اللہ ﷺ ملا کر پڑھا کرتے تھے، تو انہوں نے مفصل کی بیس سورتوں کا ذکر کیا جن میں آپ دو دو سورتیں ایک رکعت میں ملا کر پڑھا کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٠٦ (٧٧٥) ، صحیح مسلم/المسافرین ٤٩ (٨٢٢) ، مسند احمد ١/٤٣٦، (تحفة الأشراف : ٩٢٨٨) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1005
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍيَقُولُ:‏‏‏‏ قال رَجُلٌ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ:‏‏‏‏ قَرَأْتُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ لَقَدْ عَرَفْتُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرُنُ بَيْنَهُنَّ فَذَكَرَ عِشْرِينَ سُورَةً مِنَ الْمُفَصَّلِ سُورَتَيْنِ سُورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৭
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک رکعت میں دو سورتیں پڑھنا
عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص ان کے پاس آیا اور کہنے لگا : میں نے آج رات ایک رکعت میں پوری مفصل پڑھ ڈالی، تو انہوں نے کہا : یہ تو شعر کی طرح جلدی جلدی پڑھنا ہوا، لیکن رسول اللہ ﷺ حمٓ سے اخیر قرآن تک مفصل کی صرف بیس ہم مثل سورتیں ملا کر پڑھتے تھے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف : ٩٥٨٦) (صحیح الإسناد ) وضاحت : ١ ؎: وہ سورتیں یہ ہیں الرحمن اور النجم کو ایک رکعت میں، اقتربت اور الحاقہ کو ایک رکعت میں الذاریات اور الطور کو ایک رکعت میں الواقع ۃ اور نون کو ایک رکعت میں، سأل اور والنازعات کو ایک رکعت میں عبس اور ویل للمطففین کو ایک رکعت میں المدثر، اور المزمل کو ایک رکعت میں، ہل أتی اور لا أقسم کو ایک رکعت میں، عم یتسألون اور المرسلات کو ایک رکعت میں، اور والشمس کورت اور الدخان کو ایک رکعت میں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1006
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَصِينٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي قَرَأْتُ اللَّيْلَةَ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ النَّظَائِرَ عِشْرِينَ سُورَةً مِنَ الْمُفَصَّلِ مِنْ آلِ حم.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৮
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ سورت کا کوئی حصہ نماز میں پڑھنا
عبداللہ بن سائب (رض) کہتے ہیں کہ میں فتح مکہ کے دن رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، تو آپ نے کعبہ کے سامنے نماز پڑھی، اپنے جوتے اتار کر انہیں اپنی بائیں طرف رکھا، اور سورة مومنون سے قرأت شروع کی، جب موسیٰ یا عیسیٰ (علیہما السلام) کا ذکر آیا ١ ؎ تو آپ کو کھانسی آگئی، تو آپ رکوع میں چلے گئے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٠٦ (٧٧٤) تعلیقاً ، صحیح مسلم/الصلاة ٣٥ (٤٥٥) ، سنن ابی داود/الصلاة ٨٩ (٦٤٩) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٢٠٥ (٨٢٠) ، (تحفة الأشراف : ٥٣١٣) ، مسند احمد ٣/٤١١ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: موسیٰ (علیہ السلام) کا ذکر سورة مومنون آیت نمبر : ٤٥ ثم أرسلنا موسیٰ وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين میں ہے، اور عیسیٰ (علیہ السلام) کا ذکر اس سے چار آیتوں کے بعد وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين [ المؤمنون : 50] میں ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1007
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدِيثًا رَفَعَهُ إِلَى ابْنِ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَصَلَّى فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ الْمُؤْمِنِينَ فَلَمَّا جَاءَ ذِكْرُ مُوسَى أَوْ عِيسَى عَلَيْهِمَا السَّلَام أَخَذَتْهُ سَعْلَةٌ فَرَكَعَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০০৯
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ جس وقت دوران نماز عذاب الہی سے متعلق آیت کریمہ تلاوت کرے تو اللہ سے پناہ مانگے
حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک رات انہوں نے نبی اکرم ﷺ کے پہلو میں نماز پڑھی، تو آپ نے قرأت کی، آپ جب کسی عذاب کی آیت سے گزرتے تو تھوڑی دیر ٹھہرتے، اور پناہ مانگتے، اور جب کسی رحمت کی آیت سے گزرتے تو دعا کرتے ١ ؎، اور رکوع میں سبحان ربي العظيم کہتے، اور سجدے میں سبحان ربي الأعلى کہتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/المسافرین ٢٧ (٧٧٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥١ (٨٧١) ، سنن الترمذی/الصلاة ٧٩ (٢٦٢، ٢٦٣) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٢٣ (٨٩٧) ، ١٧٩ (١٣٥١) ، (تحفة الأشراف : ٣٣٥١) ، مسند احمد ٥/٣٨٢، ٣٨٤، ٣٨٩، ٣٩٤، ٣٩٧، سنن الدارمی/الصلاة ٦٩ (١٣٤٥) ، ویأتی عند المؤلف بأرقام : ١٠٤٧، ١١٣٤، ١٦٦٥، ١٦٦٦ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: صلى إلى جنب النبي صلى الله عليه وسلم سے یہی ظاہر ہوتا ہے کہ یہ تہجد کی نماز تھی، اسی لیے علماء نے اسے نفل نمازوں کے ساتھ خاص قرار دیا ہے شیخ عبدالحق لمعات میں لکھتے ہیں : وهو محمول عندنا على النوافل یعنی یہ ہمارے نزدیک نوافل پر محمول ہوگا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1008
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَأَنَّهُ صَلَّى إِلَى جَنْبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَقَرَأَ فَكَانَ إِذَا مَرَّ بِآيَةِ عَذَابٍ وَقَفَ وَتَعَوَّذَ وَإِذَا مَرَّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ وَقَفَ فَدَعَا وَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَفِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১০
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ رحمت کی آیت پڑھنے پر رحمت کی دعا کرنا
حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک ہی رکعت میں تین سورتیں : بقرہ، آل عمران اور نساء پڑھیں، آپ جب بھی رحمت کی آیت سے گزرتے تو (اللہ سے) رحمت کی درخواست کرتے، اور عذاب کی آیت سے گزرتے تو (عذاب سے) اللہ کی پناہ مانگتے۔ تخریج دارالدعوہ : ویأتي عند المؤلف برقم : ١٦٦٦، (تحفة الأشراف : ٣٣٥١، ٣٣٥٨) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1009
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَرَأَ الْبَقَرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَآلَ عِمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنِّسَاءَ فِي رَكْعَةٍ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا سَأَلَ وَلَا بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا اسْتَجَارَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১১
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی آیت کریمہ کو متعدد مرتبہ تلاوت کرنا
ابوذر (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نماز میں کھڑے ہوئے یہاں تک کہ آپ نے ایک ہی آیت میں صبح کردی، وہ آیت یہ تھی : إن تعذبهم فإنهم عبادک وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحکيم یعنی اگر تو ان کو سزا دے تو یہ تیرے بندے ہیں، اور اگر تو انہیں معاف فرما دے تو تو (غالب و زبردست) ہے، اور حکیم (حکمت والا) ہے (المائدہ : ١١٨ ) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الإقامة ١٧٩ (١٣٥٠) ، (تحفة الأشراف : ١٢٠١٢) ، مسند احمد ٥/١٥٦، ١٧٠، ١٧٧ (حسن ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1010
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي جَسْرَةُ بِنْتُ دَجَاجَةَ قالت:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا أَصْبَحَ بِآيَةٍ وَالْآيَةُ إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ سورة المائدة آية 118.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১২
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ آیت کریمہ|"ولا تجھر بصلوتک ولاتخافت بھا|" کی تفسیر
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم آیت کریمہ : ولا تجهر بصلاتک ولا تخافت بها‏ کے سلسلے میں کہتے ہیں کہ جب یہ آیت نازل ہوئی تو اس وقت رسول اللہ ﷺ مکہ میں چھپے رہتے تھے، جب رسول اللہ ﷺ صحابہ کرام (رضی اللہ عنہم) کو نماز پڑھاتے تو اپنی آواز بلند کرتے، (ابن منیع کی روایت میں ہے : قرآن زور سے پڑھتے) جب مشرکین آپ کی آواز سنتے تو قرآن کو اور جس نے اسے نازل کیا ہے اسے، اور جو لے کر آیا ہے اسے سب کو برا بھلا کہتے، تو اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی کریم ﷺ سے کہا : اے محمد ! اپنی نماز یعنی اپنی قرأت کو بلند نہ کریں کہ مشرکین سنیں تو قرآن کو برا بھلا کہیں، اور نہ اسے اتنی پست آواز میں پڑھیں کہ آپ کے ساتھی سن ہی نہ سکیں، بلکہ ان دونوں کے بیچ کا راستہ اختیار کریں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/تفسیر الإسراء ١٤ (٤٧٢٢) ، التوحید ٣٤ (٧٤٩٠) ، ٤٤ (٧٥٢٥) ، ٥٢ (٧٥٤٧) مختصراً ، صحیح مسلم/الصلاة ٣١ (٤٤٦) ، سنن الترمذی/تفسیر الإسراء ٥/٣٠٦ (٣١٤٥، ٣١٤٦) ، (تحفة الأشراف : ٥٤٥١) ، مسند احمد ١/٢٣، ٢١٥ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1011
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ وَهُوَ ابْنُ إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلّ وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا سورة الإسراء آية 110 قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُخْتَفٍ بِمَكَّةَ فَكَانَ إِذَا صَلَّى بِأَصْحَابِهِ رَفَعَ صَوْتَهُوَقَالَ ابْنُ مَنِيعٍ:‏‏‏‏ يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ إِذَا سَمِعُوا صَوْتَهُ سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ أَنْزَلَهُ وَمَنْ جَاءَ بِهِفَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ سورة الإسراء آية 110 أَيْ بِقِرَاءَتِكَ فَيَسْمَعَ الْمُشْرِكُونَ فَيَسُبُّوا الْقُرْآنَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا سورة الإسراء آية 110 عَنْ أَصْحَابِكَ فَلَا يَسْمَعُوا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلا سورة الإسراء آية 110.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ آیت کریمہ|"ولا تجھر بصلوتک ولاتخافت بھا|" کی تفسیر
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ قرآن بلند آواز سے پڑھتے تھے، تو جب مشرک آپ کی آواز سنتے تو وہ قرآن کو اور اسے لے کر آنے والے کو برا بھلا کہتے، تو نبی اکرم ﷺ قرآن کو اتنی پست آواز سے پڑھنے لگے کہ آپ کے ساتھی بھی نہیں سن پاتے، تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی : ولا تجهر بصلاتک ولا تخافت بها وابتغ بين ذلک سبيلا یعنی اے محمد ! نہ اپنی نماز بہت بلند آواز سے پڑھیں، اور نہ بہت پست آواز سے بلکہ ان کے بیچ کا راستہ اختیار کریں (بنی اسرائیل : ١١٠ ) ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1012
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ إِذَا سَمِعُوا صَوْتَهُ سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ جَاءَ بِهِ فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْفِضُ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ مَا كَانَ يَسْمَعُهُ أَصْحَابُهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلا سورة الإسراء آية 110.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ قرآن کریم کو بلند آواز سے تلاوت کرنا
ام ہانی رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں مسجد میں نبی اکرم ﷺ کی قرأت سنتی تھی، اور میں اپنی چھت پر ہوتی تھی۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الشمائل ٤٣ (٣٠١) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ١٧٩ (١٣٤٩) ، (تحفة الأشراف : ١٨٠١٦) ، مسند احمد ٦/٣٤٢، ٣٤٣، ٤٢٤ (حسن ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1013
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَكِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ كُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫
نماز شروع کرنے سے متعلق احادیث
পরিচ্ছেদঃ بلند آواز سے قرآن کریم پڑھنا
قتادہ کہتے ہیں کہ میں نے انس (رض) سے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ کی قرأت کیسی ہوتی تھی ؟ تو انہوں نے کہا : آپ اپنی آواز خوب کھینچتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ٢٩ (٥٠٤٥) ، سنن ابی داود/الصلاة ٣٥٥ (١٤٦٥) ، سنن الترمذی/الشمائل ٤٣ (٢٩٨) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة ١٧٩ (١٣٥٣) ، (تحفة الأشراف : ١١٤٥) ، مسند احمد ٣/١١٩، ١٢٧، ١٣١، ١٩٢، ١٩٨، ٢٨٩ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 1014
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَنَسًا كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يَمُدُّ صَوْتَهُ مَدًّا.
tahqiq

তাহকীক: