মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

ادب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৪৪৯ টি

হাদীস নং: ২৬১৫১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سرمہ لگانے کا بیان اور ہر آنکھ میں کتنی مرتبہ لگایا جائے اور جس نے اس کا حکم دیا
(٢٦١٥٢) حضرت ابو المغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے ارشاد فرمایا : جو شخص سرمہ لگائے تو اس کو چاہیے کہ وہ طاق عدد اختیار کرے ۔
(۲۶۱۵۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مَالِکِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ ، عَنْ أَبِی الْمُغِیرَۃِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالَ : مَنِ اکْتَحَلَ فَلْیُوتِرْ۔ (ابوداؤد ۳۶۔ احمد ۲/۳۵۱)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٣) حضرت سدیر فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو جعفر کے پاس تھا جب میں نے سواری پر سوار ہونے کا ارادہ کیا تو آپ نے لگام کو پکڑ لیا، اور فرمایا : تجھے پسند نہیں کہ مجھے اجر ملے، اور اس میں کوئی حرج نہیں۔
(۲۶۱۵۳) حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِیبٍ ، عَنْ سَدیرٍ ، قَالَ : کُنْتُ عِنْدَ أَبِی جَعْفَرٍ ، فَلَمَّا أَرَدْت أَنْ أَرْکَبَ أَخَذَ بِالرِّکَابِ وَقَالَ : مَا عَلَیْک أَنْ أُؤْجَرَ ، وَلَیْسَ بِہِ بَأْسٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٤) حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے زید بن صوحان کو بلایا پھر ان کو سواری پر سوار کیا جیسا کہ تم لوگ اپنے امراء کو سوار کرتے ہو، پھر آپ لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا : تم لوگ زید اور اس کے اصحاب سے ایسا معاملہ کرو۔
(۲۶۱۵۴) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنِ الأَجْلَحِ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : دَعَا عُمَرُ زَیْدَ بْنَ صُوحَانَ ، فَضَفَنَہُ عَلَی الرَّحْلِ کَمَا تَضْفِنُونَ أَنْتُمْ أُمَرَائَکُمْ ، ثُمَّ الْتَفَتَ إلَی النَّاسِ فَقَالَ : افْعَلُوا بِزَیْدٍ وَأَصْحَابِہِ مِثْلَ ہَذَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٥) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ کبھی کبھار حضرت ابن عباس یا حضرت ابن عمر میری سواری کی لگام پکڑ لیتے تھے۔
(۲۶۱۵۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ مُہَاجِرٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : رُبَّمَا أَمْسَکَ لِی ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَوِ ابْنُ عُمَرَ بِالرِّکَابِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٦) حضرت ابو قیس فرماتے ہیں میں نے ابراہیم کو دیکھا کہ وہ کانے بچے تھے اور حضرت علقمہ کی سواری کی لگام کو پکڑے ہوئے تھے۔ راوی کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے، جمعہ کے دن کا کہا۔
(۲۶۱۵۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ أَبِی قَیْسٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ إبْرَاہِیمَ غُلاَمًا أَعْوَرَ آخِذًا لِعَلْقَمَۃَ بِالرِّکَابِ ، أَحْسَبُہُ ، قَالَ : یَوْمَ الجُمُعَۃ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٧) حضرت مہدی بن میمون فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن صبیح حنفی گئے تاکہ وہ اپنی سواری پر سوار ہوں تو ایک آدمی نے لگام کو پکڑ لیا تو آپ نے فرمایا کہ حضرت مطرف فرمایا کرتے تھے کہ میں اپنے کسی بھی بھائی کو منع نہیں کروں گا جو میرے اکرام کرنے کا اراہ کرنا چاہے وہ میرا اکرام کرلے۔
(۲۶۱۵۷) حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ صُبَیْحٍ الْحَنَفِیُّ ، وَذَہَبَ لِیَرْکَبَ فَأَخَذَ رَجُلٌ بِرِکَابِہِ فَقَالَ : بَلَغَنِی أَنَّ مُطَرِّفًا کَانَ یَقُولُ : مَا کُنْت لأَمْنَعَ أَخًا لِی یُرِیدُ کَرَامَتِی أَنْ یُکْرِمَنِی۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو کسی آدمی کے لیے لگام کو پکڑ لے
(٢٦١٥٨) حضرت غالب قطان فرماتے ہیں کہ میں نے ایک دن گدھے پر سوار ہونے کا ارادہ کیا تو حضرت شعیب آئے اور انھوں نے لگام کو پکڑ لیا۔ میں نے اس بارے میں حضرت حسن سے پوچھا ؟ آپ نے فرمایا : اپنے بھائی کے اکرام کو قبول کرلے۔
(۲۶۱۵۸) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غَالِبٌ الْقَطَّانُ ، قَالَ : أَرَدْت یَوْمًا أَنْ أَرْکَبَ حِمَارًا ، فَجَائَ شُعَیْبٌ یَمْسِکُ بِالرِّکَابِ ، فَسَأَلْت الْحَسَنَ فَقَالَ : اقْبَلْ کَرَامَۃَ أَخِیک۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ علم نجوم کی تعلیم کا بیان بعض لوگوں نے اس بارے میں کیا فرمایا ؟
(٢٦١٥٩) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے ستاروں کا علم سیکھا تو اس نے جادو گری کا ایک شعبہ سیکھ لیا، جتنا وہ بڑھے گا جادو گری بھی بڑھ جائے گی۔
(۲۶۱۵۹) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ الأَخْنَسِ ، عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ یُوسُفَ بْنِ مَاہَکَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : مَنِ اقْتَبَسَ عِلْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتَبَسَ شُعْبَۃً مِنَ السِّحْرِ ، زَادَ مَا زَادَ۔ (ابوداؤد ۳۹۰۰۔ ابن ماجہ ۳۷۲۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৫৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ علم نجوم کی تعلیم کا بیان بعض لوگوں نے اس بارے میں کیا فرمایا ؟
(٢٦١٦٠) حضرت منصور فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : کوئی حرج نہیں ہے علم نجوم اور چاند کا علم سیکھنے میں جو اس کے ذریعہ راستہ معلوم کرے۔
(۲۶۱۶۰) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَتَعَلَّمَ مِنَ النُّجُومِ وَالْقَمَرِ مَا یَہْتَدِی بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ علم نجوم کی تعلیم کا بیان بعض لوگوں نے اس بارے میں کیا فرمایا ؟
(٢٦١٦١) حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس نے ارشاد فرمایا : وہ لوگ ستاروں اور حروف ابجد میں غور و فکر کرتے ہیں۔ آپ نے فرمایا : میری رائے ہے کہ ان لوگوں کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہے۔
(۲۶۱۶۱) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : یَنْظُرُونَ فِی النُّجُومِ وَفِی حُرُوفِ أَبِی جَادٍ ، قَالَ : أَرَی أُولَئِکَ قَوْمًا لاَ خَلاَقَ لَہُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ علم نجوم کی تعلیم کا بیان بعض لوگوں نے اس بارے میں کیا فرمایا ؟
(٢٦١٦٢) حضرت ابو نضرہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا : تم لوگ ان ستاروں کا علم سیکھو اور اس کے ذریعہ سمندر اور زمین کے اندھیروں میں راستہ معلوم کیا کرو پھر تم رک جاؤ۔
(۲۶۱۶۲) حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ یَزِیدَ ، عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : تَعَلَّمُوا مِنْ ہَذِہِ النُّجُومِ مَا تَہْتَدُونَ بِہِ فِی ظُلْمَۃِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ، ثُمَّ أَمْسِکُوا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو تعلیم سکھلائے اور غلطی کرنے پر مارے
(٢٦١٦٣) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر اپنے بیٹے کو غلطی کرنے پر مارتے تھے۔
(۲۶۱۶۳) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ إدْرِیسَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّہُ کَانَ یَضْرِبُ وَلَدَہُ عَلَی اللَّحْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو تعلیم سکھلائے اور غلطی کرنے پر مارے
(٢٦١٦٤) حضرت عمر بن زید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے حضرت ابو موسیٰ اشعری کو خط لکھا اور فرمایا : حمد و صلوۃ کے بعد، تم لوگ سنت میں سمجھ بوجھ پیدا کرو، اور عربی زبان میں بھی سمجھ بوجھ پیدا کرو۔
(۲۶۱۶۴) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ زَیْدٍ ، قَالَ : کَتَبَ عُمَرُ إلَی أَبِی مُوسَی : أَمَّا بَعْدُ فَتَفَقَّہُوا فِی السُّنَّۃِ وَتَفَقَّہُوا فِی الْعَرَبِیَّۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو تعلیم سکھلائے اور غلطی کرنے پر مارے
(٢٦١٦٥) حضرت یحییٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ حضرت سلیمان بن داؤد نے اپنے بیٹے سے ارشاد فرمایا : جو شخص اپنے دشمن کو غصہ دلانا چاہے تو اس کو چاہیے کہ اپنے بچوں سے لاٹھی مت اٹھائے۔
(۲۶۱۶۵) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنِ الأَوْزَاعِیِّ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ ، قَالَ : قَالَ سُلَیْمَانُ بْنُ دَاوُد لاِبْنِہِ : مَنْ أَرَاْدَ أَنْ یَغِیظَ عَدُوَّہُ فَلاَ یَرْفَعَ الْعَصَا ، عَنْ وَلَدِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو تعلیم سکھلائے اور غلطی کرنے پر مارے
(٢٦١٦٦) حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت محمد نے ارشاد فرمایا : صحابہ فرمایا کرتے تھے کہ اپنے بچے کی عزت کرو اور اس کو اچھا ادب سکھلاؤ۔
(۲۶۱۶۶) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : کَانُوا یَقُولُونَ : أَکْرِمْ وَلَدَک وَأَحْسِنْ أَدَبَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو تعلیم سکھلائے اور غلطی کرنے پر مارے
(٢٦١٦٧) حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت امام محمد سے اس بارے میں پوچھا ؟ آپ نے فرمایا : میں کوئی حرج نہیں سمجھتا اگر اس میں کوئی سرکشی نہ ہو۔
(۲۶۱۶۷) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، قَالَ: سُئِلَ مُحَمَّدٌ عَنِ النَّحْوِ، قَالَ: لاَ أَعْلَمُ بِہِ بَأْسًا إِنْ لَمْ یَکُنْ فِیہِ بَغْیٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے ، نہیں اللہ کا شکر
(٢٦١٦٨) حضرت زیاد بن فیاض فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن میمون یوں کہنے کو مکروہ سمجھتے تھے، نہیں، اللہ کا شکر ہے۔
(۲۶۱۶۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ زِیَادِ بْنِ فَیَّاضٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَیْمُونٍ ، أَنَّہُ کَرِہَ لاَ بِحَمْدِ اللہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے ، نہیں اللہ کا شکر
(٢٦١٦٩) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم مکروہ سمجھتے تھے یوں کہنے کو۔۔۔ نہیں، اللہ کا شکر ہے۔ اور فرماتے ہیں کہ یوں کہا کرو۔ جی ہاں ! اللہ کا شکر ہے۔
(۲۶۱۶۹) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانَ یُکْرَہُ أَنْ یَقُولَ الرَّجُلُ لاَ بِحَمْدِ اللہِ وَلَکِنْ قُولُوا : نَعَمْ بِحَمْدِ اللَّہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৬৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے ، نہیں اللہ کا شکر
(٢٦١٧٠) امام اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے یوں ارشاد فرمایا : کہ کہا جاتا تھا کہ آدمی کا یوں کہنا مکروہ ہے۔ کہ نہیں، اللہ کا شکر کیسا تھا، بلکہ یوں کہا کرو، نہیں، اللہ ہی کا شکر ہے۔
(۲۶۱۷۰) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانَ یُقَالُ : یُکْرَہُ أَنْ یَقُولَ الرَّجُلُ لاَ بِحَمْدِ اللہِ وَلَکِنْ یَقُولُ : لاَ وَالْحَمْدُ لِلَّہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬১৭০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب کوئی آدمی بال کٹوائے یا پچھنے لگوائے یا اپنے ناخون کاٹے یا اپنی داڑھ کو اکھیڑ دے تو اس کو اس بات کا حکم دیا گیا ہے
(٢٦١٧١) حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ امام محمد جب اپنے ناخن کاٹتے تو ان کو دفن فرما دیتے۔
(۲۶۱۷۱) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِینَارٍ ، عَنْ ہِشَامٍ ، أَنَّ مُحَمَّدًا کَانَ إذَا قَلَّمَ أَظْفَارَہُ دَفَنَہَا۔
tahqiq

তাহকীক: