মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

ادب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৪৪৯ টি

হাদীস নং: ২৬২৯১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٢) حضرت حنش بن حارث فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن میمون ہم بچوں کے پاس سے گزرتے تھے تو ہم پر سلام کرتے تھے۔
(۲۶۲۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ وَحَفْصٌ ، عَنْ حَنَشِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : کَانَ عَمْرُو بْنُ مَیْمُونٍ یَمُرُّ عَلَیْنَا وَنَحْنُ صِبْیَانٌ فَیُسَلِّمُ عَلَیْنَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٣) حضرت اُبیّ بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم جب ہم بچوں کے پاس سے گزرتے تھے تو آپ ہمیں سلام کرتے تھے۔
(۲۶۲۹۳) حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ، عَنْ أُبَیّ بن عَبْداللہِ قَالَ: کَانَ إِبرَاہِیم یَمُرُّ عَلَیْنَا وَنَحْنُ صِبْیَانٌ فَیُسَلِّمُ عَلَیْنَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بچوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٤) حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت محمد بچوں پر سلام کرتے تھے اور ان کو سناتے نہیں تھے۔
(۲۶۲۹۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : کَانَ مُحَمَّدٌ یُسَلِّمُ عَلَی الصِّبْیَانِ ، وَلاَ یُسْمِعُہُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٥) حضرت اسماء بنت یزید فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہم عورتوں پر گزرے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سلام کیا۔
(۲۶۲۹۵) حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی حُسَیْنٍ سَمِعَہُ مِنْ شَہْرٍ یَقُولُ : أَخْبَرَتْہُ أَسْمَائُ بِنْتُ یَزِیدَ ، قَالَتْ : مَرَّ عَلَیْنَا النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فِی نِسْوَۃٍ فَسَلَّمَ عَلَیْنَا۔ (ترمذی ۲۶۹۷۔ ابوداؤد ۵۱۶۲)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٦) حضرت جریر فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عورتوں کے پاس سے گزرے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان پر سلام کیا۔
(۲۶۲۹۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ طَارِقٍ التَّیْمِیِّ ، عَنْ جَرِیرٍ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَی نِسْوَۃٍ فَسَلَّمَ عَلَیْہِنَّ۔ (احمد ۳/۳۶۳۔ ابویعلی ۷۵۰۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٧) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ایک عورت پر گزرے جو سایہ میں بیٹھی ہوئی تھی آپ نے اس کو سلام کیا۔
(۲۶۲۹۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ مَرَّ عَلَی امْرَأَۃٍ فِی ظلۃ فَسَلَّمَ عَلَیْہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٨) حضرت بشر بن حرب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کو دیکھا کہ آپ ایک عورت کے پاس سے گزرے تو آپ نے اس کو سلام کیا۔
(۲۶۲۹۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ بِشرِ بن حَرب قَالَ : رَأَیت ابن عُمَر مَرَّ عَلَی امْرَأَۃٍ فَسَلَّمَ عَلَیْہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٢٩٩) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر عورتوں پر سے گزرے تو آپ نے ان کو سلام کیا۔
(۲۶۲۹۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ ابن ذَرٍّ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، أَنَّ عُمَرَ مَرَّ عَلَی نِسْوَۃٍ فَسَلَّمَ عَلَیْہِنَّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬২৯৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٠) حضرت زر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے عورتوں کو سلام کرنے کے بارے میں پوچھا ؟ آپ نے فرمایا : اگر وہ عورتیں جوان ہوں تو پھر نہ کرو۔
(۲۶۳۰۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ زُرْزُر ، قَالَ : سَأَلْتُ عَطَائً عَنِ السَّلاَمِ عَلَی النِّسَائِ فَقَالَ : إِنْ کُنَّ شَوَابَّ فَلاَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠١) حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے امام محمد سے پوچھا : کہ کیا عورت کو سلام کیا جاسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : میں اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتا۔
(۲۶۳۰۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ : أُسَلِّمُ عَلَی الْمَرْأَۃِ ؟ قَالَ : لاَ أَعْلَمُ بِہِ بَأْسًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٢) حضرت عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری عورتوں کو سلام کرنے کی رائے نہیں رکھتے تھے ، مگر یہ کہ وہ اس عورت کے گھر میں داخل ہو تو اس کو سلام کرسکتا ہے۔
(۲۶۳۰۲) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی أَنْ یُسَلِّمَ الرَّجُلُ عَلَی الْمَرْأَۃِ إلاَّ أَنْ یَدْخُلَ عَلَیْہَا فِی بَیْتِہَا فَیُسَلِّمَ عَلَیْہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٣) حضرت عبد العزیز قریر فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت حسن کے پاس آیا، اور پوچھا : کیا عورتوں کو سلام کیا جاسکتا ہے ؟ آپ نے فرمایا : تو اپنے گھر والی کے ساتھ مل جا کر ۔
(۲۶۳۰۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قُرَیْرٍ ، قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إلَی الْحَسَنِ فَقَالَ : أُسَلِّمُ عَلَی النِّسَائِ ؟ قَالَ : الْحَقْ بِأَہْلِک۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٤) حضرت عبید اللہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو بن میمون عورتوں اور بچوں کو سلام کیا کرتے تھے۔
(۲۶۳۰۴) حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ ، عَنْ زَائِدَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ عن عُبَیْدِ اللہِ ، قَالَ : کَانَ عَمْرُو بْنُ مَیْمُونٍ یُسَلِّمُ عَلَی النِّسَائِ وَالصِّبْیَانِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٥) حضرت عمرو بن عثمان فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت موسیٰ بن طلحہ کو دیکھا کہ آپ بیٹھی ہوئی عورتوں کے پاس سے گزرے تو انھیں سلام کیا۔
(۲۶۳۰۵) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، قَالَ: رَأَیْتُ مُوسَی بْنَ طَلْحَۃَ مَرَّ عَلَی نِسْوَۃٍ جُلُوسٍ فَسَلَّمَ عَلَیْہِنَّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کو سلام کرنے کا بیان
(٢٦٣٠٦) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد دونوں سے عورتوں کو سلام کرنے کے متعلق سوال کیا ؟ تو حضرت حماد نے بوڑھی اور جوان عورتوں پر سلام کرنے کو مکروہ سمجھا اور حضرت حکم نے فرمایا : حضرت شریح ہر ایک کو سلام کیا کرتے تھے، میں نے پوچھا : عورتوں کو بھی ؟ آپ نے فرمایا : ہر ایک کو سلام کرتے تھے۔
(۲۶۳۰۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا ، عَنِ السَّلاَمِ عَلَی النِّسَائِ فَکَرِہَہُ حماد عَلَی الشَّابَّۃِ وَالْعَجُوزِ ، وَقَالَ الْحَکَمُ : کَانَ شُرَیْحٌ یُسَلِّمُ عَلَی کُلِّ أَحَدٍ ، قُلْتُ : النِّسَائُ ؟ قَالَ : عَلَی کُلِّ أَحَدٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے : زعموا۔ انھوں نے گمان کیا
(٢٦٣٠٧) حضرت ابی قلابہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو مسعود نے حضرت ابو عبداللہ سے پوچھا یا حضرت ابوعبداللہ نے حضرت ابو مسعود سے پوچھا : کہ تم نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے لفظ زعموا کے بارے میں کچھ سنا ہے ؟ آپ نے فرمایا : میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوں فرماتے ہوئے سنا کہ آدمی کی بدترین سواری یہ ہے کہ وہ کہے لوگ یہ سمجھتے ہیں۔
(۲۶۳۰۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ الأَوْزَاعِیِّ ، عَنْ یَحْیَی ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ ، قَالَ : قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ لأَبِی عَبْدِ اللہِ ، أَوْ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللہِ لأَبِی مَسْعُودٍ : مَا سَمِعْت النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ فِی زَعَمُوا ؟ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَقُولُ : بِئْسَ مَطِیَّۃُ الرَّجُلِ : زَعَمُوا۔ (احمد ۵/۴۰۱۔ طحاوی ۱۸۵)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے : زعموا۔ انھوں نے گمان کیا
(٢٦٣٠٨) حضرت منصور فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود ” زعموا “ کہنے کو مکروہ سمجھتے تھے۔
(۲۶۳۰۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، أَنَّہُ کَرِہَ زَعَمُوا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے : زعموا۔ انھوں نے گمان کیا
(٢٦٣٠٩) حضرت عبدربہ فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد لفظ ” زعموا “ کے استعمال کرنے کو مکروہ سمجھتے تھے، پھر حضرت سفیان نے قرآن کی یہ آیت تلاوت فرمائی۔ زعم الذین کفروا۔
(۲۶۳۰۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ وَسُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّہِ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، أَنَّہُ کَرِہَ زَعَمُوا ، ثُمَّ قَرَأَ سُفْیَانُ {زَعَمَ الَّذِینَ کَفَرُوا}۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩০৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے : زعموا۔ انھوں نے گمان کیا
(٢٦٣١٠) حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے لفظ ” زعموا “ کے بارے میں فرمایا کہ یہ جھوٹ کے تابع ہے۔
(۲۶۳۱۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : زَعَمُوا زَامِلَۃُ الْکَذِبِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৩১০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص یوں کہنے کو مکروہ سمجھے : زعموا۔ انھوں نے گمان کیا
(٢٦٣١١) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عون نے لفظ ” زعموا “ کے بارے میں فرمایا : یہ جھوٹ کے تابع ہے۔ اور تم ہرگز جھوٹ کے تابع مت بنو۔
(۲۶۳۱۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ قَیس ، عن أَبِی یَحیَی ، عن مُجَاہِد ، عن ابن عَون قَال : زَعَمُوا زَامِلَۃُ الْکَذِبِ ، فَلاَ تَکُونَنَّ لِلْکَذِبِ زَامِلَۃ۔
tahqiq

তাহকীক: