মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

ادب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৪৪৯ টি

হাদীস নং: ২৬৫১১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں سے اجازت لینے کا بیان
(٢٦٥١٢) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن یزید ذمیوں پر داخل ہونے سے پہلے اجازت طلب کرتے تھے۔
(۲۶۵۱۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَن سُفْیَانَ ، عَن مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یَزِیدَ ، أَنَّہُ کَانَ یَسْتَأْذِنُ عَلَی أَہْلِ الذِّمَّۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں سے اجازت لینے کا بیان
(٢٦٥١٣) حضرت ابو سنان فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر نے ارشاد فرمایا : تم اہل کتاب پر بھی بغیر جازت کے داخل مت ہو۔
(۲۶۵۱۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، عَن سُفْیَانَ، عَنْ أَبِی سِنَانٍ، عَن سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ، قَالَ: لاَ تَدْخُلْ عَلَی أَہْلِ الْکِتَابِ إلاَّ بِإِذْنٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں سے اجازت لینے کا بیان
(٢٦٥١٤) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت اسود فرماتے تھے کہ کیا میں اندر آ جاؤں ؟
(۲۶۵۱۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَن سُفْیَانَ ، عَن حَمَّادٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : أندرآیم۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو مکروہ سمجھے کہ چھینکنے والا اپنی چھینک کے بعد یوں کہے
(٢٦٥١٥) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ ایک آدمی کو حضرت ابن عمر کے پاس چھینک آئی تو اس نے کہا : اشھب۔ حضرت ابن عمر نے فرمایا : اشھب شیطان کا نام ہے، جو اس نے چھینک اور الحمد للہ کے درمیان رکھا ہے تاکہ اس کا ذکر ہوجائے۔
(۲۶۵۱۵) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ أَبِی الْمُنَبِّہِ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَن مُجَاہِدٍ ، قَالَ : عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَقَالَ: أَشْہَبُ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: أَشْہَبُ اسْمُ شَیْطَانٍ، وَضَعَہُ إبْلِیسُ بَیْنَ الْعَطْسَۃِ وَالْحَمْدُ لِلَّہِ لِیُذْکَرَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو مکروہ سمجھے کہ چھینکنے والا اپنی چھینک کے بعد یوں کہے
(٢٦٥١٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم مکروہ سمجھتے تھے کہ جب چھینک آئے تو یوں کہا جائے : اشھب۔
(۲۶۵۱۶) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَن مُغِیرَۃَ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، أَنَّہُ کَانَ یَکْرَہَ أَنْ یَقُولَ : أَشْہَبُ ، إذَا عَطَسَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو اکیلا چھینکے تو وہ کیا کہے ؟
(٢٦٥١٧) حضرت حصین فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب کسی شخص کو چھینک آئے اس حال میں کہ وہ تنہا ہو تو اس کو چاہیے کہ وہ یوں کہے : الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ۔ پھر یوں کہے : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاکُمْ ۔ اس سے کہ اللہ کی مخلوق میں سے جس نے اس کی چھینک کو سنا ہوگا تو اس نے یرحمک اللہ کہہ کر اس کو دعا دی ہوگی۔
(۲۶۵۱۷) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَن حُصَیْنٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إذَا عَطَسَ وَہُوَ وَحْدَہُ فَلْیَقُلِ : الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ، ثُمَّ یَقُولُ : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاکُمْ ، فَإِنَّہُ یُشَمِّتُہُ مَنْ سَمِعَہُ مِنْ خَلْقِ اللہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جو اکیلا چھینکے تو وہ کیا کہے ؟
(٢٦٥١٨) حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ حضرت ابو وائل نے ارشاد فرمایا : جب تجھے چھینک آئے اور تو تنہا ہو ، تو تو جواب دے ان کو جو تیرے ساتھ ہیں یعنی ملائکہ کو۔
(۲۶۵۱۸) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِی وَائِلٍ ، قَالَ : إذَا عَطَسْت وَأَنْتَ وَحْدَک فَرُدَّ عَلَی مَنْ مَعَک یَعْنِی مِنَ الْمَلاَئِکَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥١٩) حضرت علی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تم میں کسی کو چھینک آئے تو وہ یوں کہے : الحمد للہ اور چاہیے کہ اس کے اردگرد والے لوگ اسے جواب میں یوں کہیں : رحمک اللہ اور ان کو یوں جواب دیا جائے گا : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔
(۲۶۵۱۹) حَدَّثَنَا علی بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عِیسَی ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إذَا عَطَسَ أَحَدُکُمْ فَلْیَقُلْ : الْحَمْدُ لِلَّہِ ، وَلْیَرُدَّ عَلَیْہِ مَنْ حَوْلَہُ رَحِمَک اللَّہُ ، وَلْیَرُدَّ عَلَیْہِمْ : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ۔ (ترمذی ۲۷۴۱۔ احمد ۵/۱۲۲)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫১৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٠) حضرت ابو عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : جب تم میں کسی کو چھینک آئے تو وہ یوں کہے : اَلْحَمْدُ لِلّٰہ ۔ اور جو لوگ اس کے پاس ہیں وہ جواب میں یوں کہیں : یَرْحَمُکَ اللّٰہ۔ اور چاہیے کہ ان کو جواب میں یوں کہا جائے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۰) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : إذَا عَطَسَ أَحَدُکُمْ فَلْیَقُلِ : الْحَمْدُ لِلَّہِ ، وَلْیَقُلْ مَنْ عِندَہُ : یَرْحَمُک اللَّہُ ، وَلْیَرُدَّ عَلَیْہِمْ : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ۔

(بخاری ۹۳۴۔ حاکم ۲۶۶)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢١) امام اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : کہ حضرت عبداللہ بن مسعود کے اصحاب میں سے کسی آدمی کو چھینک آتی تو وہ یوں کہتا : الْحَمْدُ لِلَّہِ ۔ وہ لوگ یوں جواب دیتے۔ یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاک اور پھر وہ شخص جواب میں یوں کہتا : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۱) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ، قَالَ: کَانَ أَصحَاب عَبد اللہ إذَا عَطَسَ الرَّجُل، فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّہِ قَالُوا : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاک ، وَیَقُول ہُو : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২১
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٢) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر جب کسی چھینکنے والے کو یَرْحَمُکَ اللّٰہ کہتے تو وہ جواب میں یوں کہتا : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاکُمْ ۔ اور جب آپ کو چھینک آتی اور آپ کو یَرْحَمُکَ اللّٰہ کہہ کر دعا دی جاتی تو آپ یوں فرماتے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ وَیَرْحَمُنَا وَإِیَّاکُمْ ۔
(۲۶۵۲۲) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ، عَن نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّہُ کَانَ إذَا شَمَّتَ الْعَاطِسَ ، قَالَ : یَرْحَمُنَا اللَّہُ وَإِیَّاکُمْ ، فَإِذَا عَطَسَ ہُوَ فَشُمِّتَ ، قَالَ : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ وَیَرْحَمُنَا وَإِیَّاکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২২
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٣) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب حضرت عبداللہ بن مسعود کو چھینک آنے کے بعد یرحمک اللّٰہ کہہ کر دعا دی جاتی تو آپ جواب میں یوں فرماتے۔ یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۳) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانَ عَبْدُ اللہِ إذَا عَطَسَ فَشُمِّتَ ، قَالَ : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৩
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٤) حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : صحابہ جب چھینکنے والے کو دعا دیتے تو یوں کہتے : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۴) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ ، قَالَ : کَانَ إذَا شَمَّتُوا الْعَاطِسَ ، قَالُوا : یَغْفِرُ اللَّہُ لَنَا وَلَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৪
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٥) حضرت حارث فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جب کوئی چھینکنے والے کو دعا دے تو یوں کہے : یَرْحَمُک اللَّہُ ۔ اور وہ جواب میں یوں کہے : یَہْدِیکُمَ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۵) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : إذَا شَمَّتَّ الْعَاطِسَ فَقُلْ : یَرْحَمُک اللَّہُ ، وَیَقُولُ ہُوَ : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৫
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٦) حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا؛ جب چھینک والا جواب دے تو یوں کہے : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۶) حَدَّثَنَا سُوَیْد بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْمَاجِشُونُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ دِینَارٍ ، عَنْ أَبِی صَالِحٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إذَا رَدَّ فَلْیَقُلْ : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ۔

(بخاری ۶۲۲۴۔ احمد ۲/۳۵۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৬
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب چھینک آئے تو یوں کہے اور اس کو یوں کہا جائے گا
(٢٦٥٢٧) حضرت طلحہ بن یحییٰ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عروہ بن زبیر، حضرت یحییٰ ، حضرت عیسیٰ بن ابی طلحہ، حضرت ابراہیم بن محمد بن طلحہ ان سب حضرات کو یوں فرماتے ہوئے سنا؛ جب تم میں سے کسی کو چھینک آئے تو اسے یوں کہا جائے گا : یَرْحَمُکَ اللّٰہ ۔ اور وہ جواب میں یوں کہے : یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ ۔
(۲۶۵۲۷) حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِیبٍ ، عَن طَلْحَۃَ بْنِ یَحْیَی ، قَالَ : سَمِعْتُ عُرْوَۃَ بْنَ الزُّبَیْرِ ، وَیَحْیَی وَعِیسَی بْنَ أَبِی طَلْحَۃَ وَإِبْرَاہِیمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَۃَ یقولون إذَا عَطَسَ أَحَدُکُمْ فَقِیلَ لَہُ : یَرْحَمُک اللَّہُ ، قَالَ: یَہْدِیکُمُ اللَّہُ وَیُصْلِحُ بَالَکُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৭
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شعر کہنے میں رخصت کا بیان
(٢٦٥٢٨) حضرت ابی ّ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یقیناً بعض شعر پر حکمت ہوتے ہیں۔
(۲۶۵۲۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ الْمُبَارَکِ ، عَن یُونُسَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَن مَرْوَانَ بْنِ الْحَکَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ یَغُوثَ ، عَن أُبَیٍّ ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِکْمَۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৮
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شعر کہنے میں رخصت کا بیان
(٢٦٥٢٩) حضرت عروہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یقیناً بعض شعر پر حکمت ہوتے ہیں۔
(۲۶۵۲۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ، عَنِ الزُّہْرِیِّ، عَن عُرْوَۃَ، أَنَّ رَسُولَ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مِنَ الشِعْرِ حِکْمَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫২৯
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شعر کہنے میں رخصت کا بیان
(٢٦٥٣٠) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ارشاد فرمایا کرتے تھے۔ یقیناً بعض شعر فائدہ مند ہوتے ہیں۔
(۲۶۵۳۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَائِدَۃُ ، عَن سِمَاکٍ ، عَن عِکْرِمَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ کَانَ یَقُولُ : إنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُکْمًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৬৫৩০
ادب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شعر کہنے میں رخصت کا بیان
(٢٦٥٣١) حضرت بریدہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یقیناً بعض شعر فائدہ مند ہوتے ہیں۔
(۲۶۵۳۱) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیر ، قَالَ : حدَّثَنَا حُسَامُ بْنُ الْمِصَکِّ ، عَنِ ابْنِ بُرَیْدَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إنَّ مِنَ الشِّعْرِ حُکْمًا۔
tahqiq

তাহকীক: