মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

جمعہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৯৩৩ টি

হাদীস নং: ৬৩২৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بارانی رات میں دو نمازوں کو جمع کرنے کا حکم
(٦٣٢٦) حضرت ہشام بن عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابان بن عثمان بارانی رات میں مغرب اور عشاء کی نماز کو جمع کرتے تھے اور میں نے ان کے ساتھ حضرت عروہ بن زبیر، سعید بن مسیب، ابوبکر بن عبد الرحمن اور ابو سلمہ بن عبد الرحمن کو نماز پڑھتے دیکھا ہے۔ یہ سب حضرات اس عمل پر نکیر نہ فرماتے تھے۔
(۶۳۲۶) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عَرُوَۃَ ، قَالَ : رَأَیْتُ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ یَجْمَعُ بَیْنَ الصَّلاَتَیْنِ فِی اللَّیْلَۃِ الْمَطِیرَۃِ ؛ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَائِ ، فَیُصَلِّیہِمَا مَعہ عُرْوَۃُ بْنُ الزُّبَیْرِ وَسَعِیدُ بْنُ الْمُسَیَّبِ ، وَأَبُو بَکْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَأَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، لاَ یُنْکِرُونَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩২৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بارانی رات میں دو نمازوں کو جمع کرنے کا حکم
(٦٣٢٧) حضرت ابو مودود عبد العزیز بن ابی سلیمان کہتے ہیں کہ میں نے ابوبکر بن محمد کے ساتھ مغرب اور عشاء کی نماز پڑھی، انھوں نے بارانی رات میں دونوں نمازوں کو جمع فرمایا۔
(۶۳۲۷) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِی مَوْدُودٍ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ أَبِی سُلَیْمَانَ ، قَالَ : صَلَّیْتُ مَعَ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَغْرِبَ وَالْعِشَائَ ، فَجَمَعَ بَیْنَہُمَا فِی لَیْلَۃٍ مَطِیرَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩২৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بارانی رات میں دو نمازوں کو جمع کرنے کا حکم
(٦٣٢٨) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر مروان کے ساتھ نماز پڑھا کرتے تھے، مروان کسی بارانی رات میں مغرب و عشاء کو جمع کرتا تو بھی وہ اس کے ساتھ نماز پڑھ لیتے تھے۔
(۶۳۲۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : کَانَ ابْنُ عُمَرَ یُصَلِّی مَعَ مَرْوَانَ ، وَکَانَ مَرْوَانُ إِذَا کَانَتْ لَیْلَۃٌ مَطِیرَۃٌ جَمَعَ بَیْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَائِ ، وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ یُصَلِّیہِمَا مَعَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩২৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٢٩) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ } میں دلوک شمس سے مراد سائے کا جھکنا ہے اور فرمان باری تعالیٰ { وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ } میں وما وسق سے مراد وما جمع ہے۔
(۶۳۲۹) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَیْنٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی مُخْبِرٌ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ فِی قَوْلِہِ تَبَارَکَ وَتَعَالَی : {لِدُلُوکِ الشَّمْسِ} قَالَ : إِذَا فَائَ الْفَیئُ۔ {وَاللَّیْلِ وَمَا وَسَقَ} قَالَ : وَمَا جَمَعَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٠) حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد نصفِ نہار کے بعد سورج کا مغرب کی طرف میلان ہے۔
(۶۳۳۰) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : {دُلُوکُ الشَّمْسِ} مَیْلُہَا بَعْدَ نِصْفِ النَّہَارِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣١) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ } میں دلوک شمس سے مراد اس کا غروب ہونا ہے۔
(۶۳۳۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : {أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ} قَالَ : دُلُوکُہَا غُرُوبُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٢) حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ } میں دلوک شمس سے مراد مغرب سے پہلے اس کا جھکنا ہے۔
(۶۳۳۲) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ : {أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ} قَالَ : دُلُوکُہَا قَبْلَ أَنْ تَغِیبَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٣) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ میں اپنے مولی حضرت سائب کو لے کر چلتا تھا، وہ نابینا تھے۔ ایک دن انھوں نے مجھ سے پوچھا ” أَدَلَکَتِ الشَّمْسُ ؟ “ کیا سورج مائل ہوگیا ؟ میں نے بتایا جی ہاں۔ اس پر انھوں نے ظہر کی نماز ادا کی۔
(۶۳۳۳) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ ، قَالَ : حَدَّثَنِی یُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : کُنْتُ أَقُودُ مَوْلاَیَ السَّائِبَ ، وَہُوَ أَعْمَی ، فَیَقُولُ لِی : یَا مُجَاہِدُ ، أَدَلَکَتِ الشَّمْسُ ؟ فَإِذَا قُلْتُ نَعَمْ ، قَامَ فَصَلَّی الظُّہْرَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٤) حضرت اسود کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ کے ساتھ ان کے گھر بیٹھا تھا۔ اتنے میں سورج غروب ہوگیا تو حضرت عبداللہ نے یہ آیت پڑھی { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ } پھر فرمایا اس ذات کی قسم جس کے سوا کوئی معبود نہیں۔ اس سے مراد وہ وقت ہے جس میں روزہ دار روزہ افطار کرتا ہے اور اس نماز کا وقت ہوجاتا ہے۔
(۶۳۳۴) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللہِ فِی بَیْتِہِ ، فَوَجَبَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ عَبْدُ اللہِ : {أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ إِلَی غَسَقِ اللَّیْلِ} ثُمَّ قَالَ : ہَذَا وَاللَّہِ الَّذِی لاَ إِلَہَ غَیْرُہُ حِینَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ، وَبَلَغَ وَقْتُ ہَذِہِ الصَّلاَۃ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٥) حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا مغرب کی طرف میلان ہے۔
(۶۳۳۵) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : دُلُوکُہَا مَیْلُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٦) حضرت جعفر بن ابو مغیرہ فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا زوال ہے۔
(۶۳۳۶) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ یَعْقُوبَ الْقُمِّیِّ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِی الْمُغِیرَۃِ ، قَالَ : دُلُوکُہَا زَوَالُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٧) حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا زوال ہے۔
(۶۳۳۷) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِی کُدَیْنَۃَ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : دُلُوکُہَا زَوَالُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٨) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا زوال ہے اور غسق اللیل سے مراد سورج کا غروب ہے۔
(۶۳۳۸) حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ ، عَنْ وَرْقَائَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : دُلُوکُ الشَّمْسِ حَتَّی تَزِیغَ ، وَغَسَقُ اللَّیْلِ غُرُوبُ الشَّمْسِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৩৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٣٩) حضرت عبداللہ اور حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا غروب کے وقت جھکنا ہے۔
(۶۳۳۹) حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبو العُمَیْس ، قَالَ : حَدَّثَنِی وَبَرَۃ ، عَنْ سَعِیدِ بن جُبَیرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالاَ : دُلُوکُہَا حِینَ تَغْرُبُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فرمانِ باری تعالیٰ { أَقِمِ الصَّلاَۃ لِدُلُوکِ الشَّمْسِ }( سورج کے غروب کی طرف مائل ہونے کے وقت نماز ادا کرو) کی تفسیر
(٦٣٤٠) حضرت علی فرماتے ہیں کہ دلوک شمس سے مراد سورج کا غروب ہے۔
(۶۳۴۰) حدَّثَنَا إِسْحَاقُ بن سُلَیْمَان ، عَنْ أَبِی سِنَانٍ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : دُلُوکُہَا غُرُوبُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کسی آدمی کی آنکھوں میں تکلیف ہو اور اسے سیدھا لیٹ کر نماز پڑھنے کو کہا جائے۔۔۔
(٦٣٤١) حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ حضرت عبید اللہ بن عتبہ کی بینائی ختم ہوگئی تو ایک طبیب آیا اور اس نے کہا کہ میں آپ کا علاج کروں گا لیکن آپ کو سات دن تک سیدھا لیٹنا ہوگا اور آپ نماز بھی لیٹ کر ادا کریں گے۔ انھوں نے اس سے انکار کردیا اور اس عمل پر ناگواری کا اظہار فرمایا۔
(۶۳۴۱) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ أَبِی الْعُمَیْسِ ، عَنِ الْقَاسِمِ ؛ قَالَ : ذَہَبَ بَصَرُ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عُتْبَۃَ فَأَتَی الطَّبِیبُ ، فَقَالَ : أُدَاوِیَکَ عَلَی أَنْ تَسْتَلْقِیَ سَبْعَۃَ أَیَّامٍ ، وَلاَ تُصَلِّی إِلاَّ مُضْطَجِعًا ، فَأَبَی وَکَرِہَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کسی آدمی کی آنکھوں میں تکلیف ہو اور اسے سیدھا لیٹ کر نماز پڑھنے کو کہا جائے۔۔۔
(٦٣٤٢) حضرت عاصم کہتے ہیں کہ حضرت ابو وائل کی آنکھوں میں پانی آگیا ان سے کہا گیا کہ آپ کو بطور علاج کے سات دن تک لیٹنا پڑے گا۔ انھوں نے اس پر ناگواری کا اظہار فرمایا۔
(۶۳۴۲) حَدَّثَنَا ابن مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِی وَائِلٍ ؛ أَنَّہُ وَقَع فِی عَیْنَیْہِ الْمَائُ، فَقِیلَ لَہُ: تَسْتَلْقِی سَبْعًا ، فَکَرِہَ ذَلِکَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کسی آدمی کی آنکھوں میں تکلیف ہو اور اسے سیدھا لیٹ کر نماز پڑھنے کو کہا جائے۔۔۔
(٦٣٤٣) حضرت مسیب بن رافع فرماتے ہیں کہ جب حضرت ابن عباس کی بینائی ختم ہوگئی تو ایک آدمی ان کے پاس آیا اور اس نے کہا کہ اگر آپ سات دن تک لیٹ کر نماز پڑھنے پر صبر کرلیں تو میں آپ کا علاج کرسکتا ہوں، مجھے امید ہے کہ آپ کی آنکھیں ٹھیک ہوجائیں گی۔ اس پر حضرت عبداللہ بن عباس نے حضرت عائشہ ، حضرت ابوہریرہ اور دوسرے صحابہ کرام کے پاس آدمی بھیج کر ان سے مشورہ کیا۔ سب نے یہی فرمایا کہ اگر ان سات دنوں میں آپ کا انتقال ہوگیا تو آپ کی نمازوں کا کیا ہوگا ؟ اس پر انھوں نے اپنی آنکھوں کا علاج نہ کروایا۔
(۶۳۴۳) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنِ الْمُسَیَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا کُفَّ بَصَرُہُ أَتَاہُ رَجُلٌ ، فَقَالَ لَہُ : إِنْ صَبَرْتَ لِی سَبْعًا لاَ تُصَلِّی إِلاَّ مُسْتَلْقِیًا دَاوَیْتُک ، وَرَجَوْتُ أَنْ تَبْرَأَ عَیْنُک ۔ قَالَ: فَأَرْسَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَی عَائِشَۃَ ، وَأَبِی ہُرَیْرَۃَ ، وَغَیْرِہِمَا مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَکُلُّہُمْ یَقُولُونَ: أَرَأَیْتَ إِنْ مِتَّ فِی ہَذِہِ السَّبْعِ، کَیْفَ تَصْنَعُ بِالصَّلاَۃ؟ قَالَ: فَتَرَکَ عَیْنَیْہِ، فَلَمْ یُدَاوِہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر کسی آدمی کی آنکھوں میں تکلیف ہو اور اسے سیدھا لیٹ کر نماز پڑھنے کو کہا جائے۔۔۔
(٦٣٤٤) حضرت ابو ضحی فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس کی آنکھوں میں پانی اتر آیا، ان سے کہا گیا کہ آپ کو سات دن تک لیٹ کر نما زپڑھنی ہوگی۔ انھوں نے اس بارے میں ام المؤمنین حضرت عائشہ اور ام المؤمنین حضرت ام سلمہ سے استفسار فرمایا تو ان دونوں نے انھیں منع کردیا۔
(۶۳۴۴) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِی الضُّحَی ؛ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أُوقِعَ فِی عَیْنَیْہِ الْمَائُ ، فَقِیلَ لَہُ : أَتَسْتَلْقِی سَبْعًا ، وَلاَ تُصَلِّی إِلاَّ مُسْتَلْقِیًا ؟ فَبَعَثَ إِلَی عَائِشَۃَ ، وَأَمِّ سَلَمَۃَ ، فَسَأَلَہُمَا ، فَنَہَتَاہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৬৩৪৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات فرماتے ہیں کہ جس دن بادل ہوں اس دن ظہر جلدی اور عصر تاخیر سے پڑھو
(٦٣٤٥) حضرت عمر فرماتے ہیں کہ جس دن بادل ہوں اس دن ظہر جلدی اور عصر تاخیر سے پڑھو۔
(۶۳۴۵) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : إِذَا کَانَ یَوْمُ الْغَیْمِ ، فَعَجِّلُوا الْعَصْرَ وَأَخِّرُوا الظُّہْرَ۔
tahqiq

তাহকীক: