মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৩৯৪ টি

হাদীস নং: ২৭৯৮০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس عورت کا بیان جو قابل سزا جرم کی مرتکب ہوئی
(٢٧٩٨١) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطاء نے ارشاد فرمایا : عورت کی طرف سے دیت اس کے خاندانی رشتہ دار ادا کریں گے اگرچہ اس عورت کے لڑکے بھی ہوں۔
(۲۷۹۸۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ الْبُرْسَانِیُّ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : یَعْقِلُ عَنِ الْمَرْأَۃِ عَصَبَتُہَا ، وَإِنْ کَانَ لَہَا وَلَدٌ ذُکُورٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قتل عمد کا بیان جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو
(٢٧٩٨٢) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جو زخم قصداً لگایا ہو اور اس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو تو اس کا ضمان زخم لگانے والے کے مال میں لازم ہوگا نہ کہ اس کے خاندان والوں پر۔
(۲۷۹۸۲) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : مَا کَانَ مِنْ جُرْحٍ مِنَ الْعَمْدِ لاَ یُسْتَطَاعُ فِیہِ الْقِصَاصُ ، فَہُوَ عَلَی الْجَارِحِ فِی مَالِہِ دُونَ عَاقِلَتِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قتل عمد کا بیان جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو
(٢٧٩٨٣) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے ایسے قصداً لگائے ہوئے زخم کے بارے میں سوال کیا جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو ؟ آپ نے فرمایا اس کی دیت خاندان والوں پر لازم ہوگی اور میں نے حضرت حماد سے پوچھا ؟ آپ نے فرمایا : اس شخص کے مال میں لازم ہوگی۔
(۲۷۹۸۳) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ عَنِ الْعَمْدِ الَّذِی لاَ یُسْتَطَاعُ أَنْ یُسْتَقَادَ مِنْہُ ؟ فَقَالَ : عَلَی الْعَاقِلَۃِ ، وَسَأَلْتُ حَمَّادًا ؟ فَقَالَ : فِی مَالِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قتل عمد کا بیان جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو
(٢٧٩٨٤) حضرت ایوب ابو العلائ فرماتے ہیں کہ حضرت قتادہ نے ارشاد فرمایا : ہر وہ زخم جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو تو اس کا ضمان خاندان والوں پر ہوگا۔
(۲۷۹۸۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ، عَنْ أَیُّوبَ أَبِی الْعَلاَئِ، عَنْ قَتَادَۃَ، قَالَ: کُلُّ شَیْئٍ لاَ یُقَادُ مِنْہُ، فَہُوَ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قتل عمد کا بیان جس میں قصاص لینا ممکن نہ ہو
(٢٧٩٨٥) حضرت ہشام بن عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت عروہ نے ارشاد فرمایا : ہر وہ عمد جس میں قصاص ممکن نہ ہو تو اس کی دیت زخم لگانے والے کے مال میں لازم ہوگی اور اگر اس کے پاس مال نہ ہو تو زخم لگانے والے کے خاندان پر لازم ہوگی۔ یعنی اگر اس نے کسی کا داہنا ہاتھ قصداً کاٹ دیا اور کاٹنے والے کا داہنا ہاتھ اس سے پہلے ہی کٹا ہوا تھا تو اس کی دیت کاٹنے والے کے مال میں لازم ہوگی اور اگر اس کے پاس مال نہ ہو تو اس کے خاندان والوں پر لازم ہوگی اگرچہ اس کا بایاں ہاتھ موجود ہو پھر بھی قصاصاً نہیں کاٹا جائے گا اور دیت کا بھی یہی معاملہ ہوگا اور سارے کے سارے اعضاء کا بھی یہی معاملہ ہے۔
(۲۷۹۸۵) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی ہِشَامٌ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کُلُّ عَمْدٍ لَیْسَ فِیہِ قَوَدٌ فَعَقْلُہُ فِی مَالِ الْمُصِیبِ ، وَإِنْ لَمْ یَکُنْ لَہُ مَالٌ فَعَلَی عَاقِلَۃِ الْمُصِیبِ ، إِنْ قَطَعَ یَمِینًا عَمْدًا ، وَکَانَتْ یَمِینُ الْقَاطِعِ قَدْ قُطِعَتْ قَبْلَ ذَلِکَ ، فَعَقْلُہَا فِی مَالِ الْقَاطِعِ ، فَإِنْ لَمْ یَکُنْ لَہُ مَالٌ فَعَلَی عَاقِلَتِہِ ، فَإِنْ کَانَتْ لَہُ یَدٌ یُسْرَی لَمْ یُقَدْ مِنْہَا ، وَالْعَقْلُ کَذَلِکَ ، وَالأَعْضَائِ کُلِّہَا کَذَلِکَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٨٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جو قتل بغیر ہتھیار کے کیا گیا ہو وہ شبہ عمد ہے اور اس میں دیت خاندان والوں پر لازم ہے۔
(۲۷۹۸۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : مَا کَانَ مِنْ قَتْلٍ بِغَیْرِ سِلاَحٍ فَہُوَ شِبْہُ الْعَمْدِ ، وَفِیہِ الدِّیَۃُ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٨٧) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حماد سے قتل خطاء کے متعلق سوال کیا جو بغیر ہتھیار کے کیا ہو ؟ آپ نے فرمایا : اس کی دیت قاتل کے مال میں لازم ہوگی اور حضرت حکم سے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : اس کی دیت خاندان والوں پر لازم ہوگی۔
(۲۷۹۸۷) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ حَمَّادًا عَن قَتْلِ الْخَطَأِ شِبْہِ الْعَمْدِ ؟ فَقَالَ : فِی مَالِ الْقَاتِلِ ، وَقَالَ الْحَکَمُ : ہُوَ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٨٨) حضرت اسماعیل فرماتے ہیں کہ حضرت حارث اور ابن شبرمہ ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : قتل شبہ عمد کی د یت قاتل کے مال میں لازم ہوگی۔
(۲۷۹۸۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، وَابْنِ شُبْرُمَۃَ ، قَالاَ : ہُوَ عَلَیْہِ فِی مَالِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٨٩) حضرت سعید نے مذکورہ ارشاد حضرت قتادہ سے بھی نقل کیا ہے۔
(۲۷۹۸۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، مِثْلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৮৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٩٠) حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی حضرت حکم اور حضرت حماد ان سب حضرات نے ارشاد فرمایا جس کسی کو کوڑے یا پتھر یا لکڑی سے تکلیف پہنچائی گئی اور وہ مرگیا تو یہ قتل شبہ عمد ہوگا اور اس میں دیت مغلظہ ہوگی خاندان والوں پر۔
(۲۷۹۹۰) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، وَالْحَکَمِ ، وَحَمَّادًا ، قَالُوا : مَا أُصِیبَ بِہِ مِنْ سَوْطٍ ، أَوْ حَجَرٍ ، أَوْ عَصًا فَأَتَی عَلَی النَّفْسِ فَہُوَ شِبْہُ الْعَمْدِ ، وَفِیہِ الدِّیَۃُ مُغَلَّظَۃً عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل شبہ عمد کا بیان : اس کی دیت کس پر لازم ہوگی ؟
(٢٧٩٩١) حضرت حسن بصری فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کوڑے اور لاٹھی سے قتل کیا گیا مقتول شبہ عمد شمار ہوگا اس میں سو اونٹ دیت کے طور پر لازم ہوں گے جن میں چالیس کے پیٹ میں بچے ہوں یعنی حاملہ ہوں۔
(۲۷۹۹۱) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: قَتِیلُ السَّوْطِ وَالْعَصَی شِبْہُ الْعَمْدِ ، فِیہَا مِئَۃٌ مِنَ الإِبِلِ ، أَرْبَعُونَ مِنْہَا فِی بُطُونِہَا أَوْلاَدُہَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٢) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ غلام دیت ادا نہیں کرے گا اور نہ ہی اس سے دیت وصول کی جائے گی۔
(۲۷۹۹۲) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ یَعْقِلُ الْعَبْدُ ، وَلاَ یُعْقَلُ عَنْہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٣) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے پوچھا : اس شخص کے متعلق جو غلام کو قتل کردے اس کی دیت کون ادا کرے گا ؟ وہی شخص یا اس کی قوم ؟ آپ نے فرمایا : اس کی قوم۔
(۲۷۹۹۳) حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَہُ : الرَّجُلُ یَقْتُلُ الْعَبْدَ ، مَنْ یَعْقِلُہُ؟ یَعْقِلُہُ ہُوَ ، أَمْ قَوْمُہُ ؟ قَالَ : قَوْمُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٤) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ حضرت حماد اور حضرت حکم ان دونوں حضرات نے ایسے آدمی کے بارے میں ارشاد فرمایا جس نے کسی سواری کو غلطی سے ماردیا تو اس کا ضمان اس کے مال میں لازم ہوگا اور اگر اس نے کسی غلام کو قتل کیا تو اس کی دیت خاندان والوں پر ہوگی۔
(۲۷۹۹۴) حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَن حَمَّادٍ ، وَالْحَکَمِ ؛ أَنَّہُمَا قَالاَ فِی رَجُلٍ قَتَلَ دَابَّۃً خَطَأً ، قَالاَ : فِی مَالِہِ ، وَإِنْ قَتَلَ عَبْدًا فَہُوَ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٥) حضرت یونس فرماتے ہیں کہ حضرت زہری نے اس آزاد شخص کے بارے میں جس نے کسی غلام کو غلطی سے قتل کردیا ہو یوں فرمایا اس غلام کی قیمت اس کے خاندان والوں پر لازم ہوگی۔
(۲۷۹۹۵) حَدَّثَنَا عُمَرُ ، عَن یُونُسَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ؛ فِی حُرٍّ قَتَلَ عَبْدًا خَطَأً ، قَالَ : قیمَتُہُ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٦) حضرت زید بن ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : جب آزاد شخص کے غلام کو غلطی سے قتل کردیا تو وہ ایک غلام کو آزاد کرے گا اور اس پر دیت لازم ہوگی۔
(۲۷۹۹۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، وَیَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَن زَیْدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : إِذَا قَتَلَ الْحُرُّ الْعَبْدَ خَطَأً ، یُعْتِقُ رَقَبَۃً وَعَلَیْہِ الدِّیَۃُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلام کو غلطی سے قتل کردے
(٢٧٩٩٧) حضرت محمد بن راشد فرماتے ہیں کہ حضرت مکحول نے ارشاد فرمایا : قبیلہ والوں پر غلام کی دیت میں سے کوئی چیز لازم نہیں ہے۔
(۲۷۹۹۷) حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، قَالَ : لَیْسَ عَلَی أَہْلِ الْقَبِیلَۃِ مِنْ دِیَۃِ الْعَبْدِ شَیْئٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جان بوجھ کر نقصان پہنچانے، صلح کرنے اور جرم تسلیم کرنے کا بیان
(٢٧٩٩٨) حضرت مطرف فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے صلح کی صورت میں نہ قتل عمد کی صورت میں اور نہ ہی غلام کی صورت میں۔
(۲۷۹۹۸) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لاَ تَعْقِلُ الْعَاقِلَۃُ صُلْحًا ، وَلاَ عَمْدًا ، وَلاَ عَبْدًا ، وَلاَ اعْتِرَافًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جان بوجھ کر نقصان پہنچانے، صلح کرنے اور جرم تسلیم کرنے کا بیان
(٢٧٩٩٩) حضرت عبیدہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے صلح کی صورت میں نہ قتل عمد کی صورت میں، نہ اعتراف کرنے کی صورت میں اور نہ ہی غلام ہونے کی صورت میں۔
(۲۷۹۹۹) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ عُبَیْدَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : لاَ تَعْقِلُ الْعَاقِلَۃُ صُلْحًا ، وَلاَ عَمْدًا ، وَلاَ اعْتِرَافًا ، وَلاَ عَبْدًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৯৯৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جان بوجھ کر نقصان پہنچانے، صلح کرنے اور جرم تسلیم کرنے کا بیان
(٢٨٠٠٠) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری اور حضرت شعبی ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : خطا کی صورت میں دیت خاندان پر ہوگی اور عمد اور صلح کی صورت میں دیت نقصان پہنچانے والے کے مال میں لازم ہوگی۔
(۲۸۰۰۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَالشَّعْبِیِّ ، قَالاَ : الْخَطَأُ عَلَی الْعَاقِلَۃِ ، وَالْعَمْدُ وَالصُّلْحُ عَلَی الَّذِی أَصَابَہُ فِی مَالِہِ۔
tahqiq

তাহকীক: