মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৩৯৪ টি

হাদীস নং: ২৮০৮০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو اپنے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٨١) حضرت مغیرہ سے مروی ہے حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : اس قاتل کو بھی بدلے میں قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُقْتَلُ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو اپنے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٨٢) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم سے ایسے آدمی کے متعلق پوچھا جو اپنے غلام کو عمداً قتل کردے ؟ آپ نے فرمایا ! میری رائے میں اس شخص کو بدلے میں قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ عَنِ الرَّجُلِ یَقْتُلُ عَبْدَہُ عَمْدًا ؟ قَالَ : أَرَاہُ یُقْتَلُ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے غلام کو قتل کردے جو یوں کہے ! اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا
(٢٨٠٨٣) حضرت عبداللہ بن حنین فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک شخص کو لایا گیا جس نے اپنے غلام کو جان بوجھ کر قتل کردیا تھا پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے سو کوڑے مارے اور اس کو ایک سال کے لیے جلاوطن کردیا اور مسلمانوں میں سے اس کا حصہ مٹا دیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے قصاصاً قتل نہیں کیا۔
(۲۸۰۸۳) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِی فَرْوَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ حُنَیْنٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : أُتِیَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ قَتَلَ عَبْدَہُ مُتَعَمِّدًا ،فَجَلَدَہُ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ مِئَۃَ جَلْدَۃٍ ، وَنَفَاہُ سَنَۃً ، وَمَحَا سَہْمَہُ مِنَ الْمُسْلِمِینَ ، وَلَمْ یُقِدْہ مِنْہُ۔

(ابن ماجہ ۲۶۶۴۔ دارقطنی ۱۴۳)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے غلام کو قتل کردے جو یوں کہے ! اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا
(٢٨٠٨٤) حضرت عبداللہ بن عمرو سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مذکورہ عمل اس سند سے بھی منقول ہے۔
(۲۸۰۸۴) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِی فَرْوَۃَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ؛ مِثْلَہُ۔ (بیہقی ۳۷)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے غلام کو قتل کردے جو یوں کہے ! اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا
(٢٨٠٨٥) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت عامرشعبی نے ارشاد فرمایا : جب آدمی اپنے غلام کو عمداً قتل کردے تو اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : إِذَا قَتَلَ الرَّجُلُ عَبْدَہُ عَمْدًا لَمْ یُقْتَلْ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے غلام کو قتل کردے جو یوں کہے ! اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا
(٢٨٠٨٦) حضرت خالد بن ابو عمران فرماتے ہں ل کہ میں نے حضرت سالم اور حضرت قاسم سے ایسے شخص کے متعلق دریافت کیا جس نے اپنے غلام کو قتل کردیا ہو ؟ ان دونوں حضرات نے فرمایا : اس کی سزا تو یہ ہے کہ اسے قتل کردیا جائے لیکن پھر بھی اسے بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۶) حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنِ ابْنِ لَہِیعَۃَ ، عَن خَالِدِ بْنِ أَبِی عِمْرَانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَالِمًا ، وَالْقَاسِمَ عَنْ رَجُلٍ قَتَلَ عَبْدَہُ ؟ قَالاَ : عُقُوبَتُہُ أَنْ یُقْتَلَ ، وَلَکِنْ لاَ یُقْتَلُ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے غلام کو قتل کردے جو یوں کہے ! اس کو بدلے میں قتل نہیں کیا جائے گا
(٢٨٠٨٧) حضرت عمرو بن شعیب فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر فرمایا کرتے تھے : آقا کو اس کے غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا لیکن اسے مارا جائے گا اور اس کو لمبی قید میں ڈالا جائے گا اور اسے اس کے حصہ سے محروم کردیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۷) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ؛ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ ، وَعُمَرَ کَانَا یَقُولاَنِ : لاَ یُقْتَلُ الْمَوْلَی بِعَبْدِہِ ، وَلَکِنْ یُضْرَبُ ، وَیُطَالُ حَبْسُہُ ، وَیُحْرَمُ سَہْمُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٨٨) حضرت عبداللہ بن عمر فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر اس آزاد آدمی کو قتل نہیں کرتے تھے جس نے غلام کو قتل کردیا ہو۔
(۲۸۰۸۸) حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ ؛ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ ، وَعُمَرَ کَانَا لاَ یَقْتُلاَنِ الْحُرَّ بِقَتلِ الْعَبْد۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٨٩) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ حضرت علی اور حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : جب آزاد آدمی غلام کو قتل کردے تو اس کو قصاصاً قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۰۸۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ عَلِیٍّ ، وَعَبْدِ اللہِ ، أَنَّہُمَا قَالاَ : إِذَا قَتَلَ الْحُرُّ الْعَبْدَ ، فَہُوَ بِہِ قَود۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৮৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٠) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : غلام کو آزاد کے بدلے اور آزاد کو غلام کے بدلے قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۰۹۰) حَدَّثَنَا ہُشَیمٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُقْتَلُ الْعَبْدُ بِالْحُرِّ ، وَالْحُرُّ بِالْعَبْدِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩١) حضرت سہیل بن ابی صالح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب سے ایسے آدمی کے متعلق دریافت کیا جس نے کسی غلام کو قتل کردیا ہو ؟ آپ نے فرمایا : اس غلام کے بدلے میں اسے قتل کیا جائے گا راوی کہتے ہیں : میں پھر دوبارہ آپ کے پاس آیا آپ نے فرمایا : اس غلام کے بدلے میں اسے قتل کیا جائے گا پھر آپ نے فرمایا : اللہ کی قسم ! اگر اس غلام کے قتل پر سارے یمن والے بھی جمع ہوجائیں تو اس غلام کے بدلے میں میں ان سب کو قتل کردوں گا۔
(۲۸۰۹۱) حَدَّثَنَا عَبِیدَۃُ بْنُ حُمَیْدٍ ، عَن سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، قَالَ : سَأَلْتُہُ عَنْ رَجُلٍ حُرٍّ قَتَلَ مَمْلُوکًا ؟ قَالَ : یُقْتَلُ بِہِ ، ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَیْہِ ، فَقَالَ : یُقْتَلُ بِہِ ، ثُمَّ قَالَ : وَاللَّہِ لَوِ اجْتَمَعَ عَلَیْہِ أَہْلُ الْیَمَنِ لَقَتَلْتہمْ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٢) حضرت سہیل بن ابی صالح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب سے اس آزاد آدمی کے متعلق پوچھا جس نے غلام کو عمداً قتل کردیا ہو ؟ آپ نے فرمایا اس کو بھی قتل کردو اگرچہ یمن والے بھی اس کے خون پر جمع ہوجائیں۔
(۲۸۰۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَن سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنِ الْحُرِّ یَقْتُلُ الْعَبْدَ عَمْدًا ؟ قَالَ : اقْتُلْہُ ، وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَیْہِ أَہْلُ الْیَمَنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٣) حضرت ابو الوضین فرماتے ہیں کہ میں نے امام شعبی سے اس آزاد آدمی کے متعلق دریافت کیا جس نے غلام کو عمداً قتل کردیا ؟ آپ نے فرمایا ! اس غلام کے بدلے اس ذلیل اور کمنہس کو قتل کردو۔
(۲۸۰۹۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِی الْوَضِینِ ، قَالَ : سَأَلْتُ الشَّعْبِیَّ عَنِ الْحُرِّ یَقْتُلُ الْعَبْدَ عَمْدًا ؟ قَالَ : اقْتُلْہُ بِہِ صَاغِرًا لَئِیمًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٤) حضرت محمد بن عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت عمربن عبدالعزیز نے ارشاد فرمایا : آزاد آدمی کو غلام کے بدلے قصاصاً قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۰۹۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، قَالَ : لاَ یُقَادُ الْحُرُّ مِنَ الْعَبْدِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٥) حضرت وکیع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سفیان کو یوں فرماتے ہوئے سنا آدمی کو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کرنے کی وجہ سے تو قتل کیا جائے گا لیکن اپنے غلام کی وجہ سے قتل نہیں کیا جائے گا جیسا کہ اگر اس نے اپنے بیٹے کو قتل کیا تو بدلے میں اسے قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۰۹۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْیَانَ ، یَقُولُ : یُقْتَلُ الرَّجُلُ بِعَبْدِ غَیْرِہِ ، وَلاَ یُقْتَلُ بِعَبْدِہِ ، کَمَا لَوْ قَتَلَ ابْنَہُ لَمْ یُقْتَلْ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آزاد شخص کا بیان جو کسی دوسرے کے غلام کو قتل کردے
(٢٨٠٩٦) حضرت وکیع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سفیان کو یوں ارشاد فرماتے ہوئے سنا : آدمی کو اپنے غلام کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا البتہ سزا دی جائے گی۔
(۲۸۰۹۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : وَسَمِعْت سُفْیَانَ ، یَقُولُ : لاَ یُقْتَلُ الرَّجُلُ بِعَبْدِہِ ، وَیُعَزَّرُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے پیٹ میں موجود بچہ کا بیان جو زندہ ساقط ہو پھر وہ مر گیا یا اس نے حرکت کی تھی یا وہ کانا تھا
(٢٨٠٩٧) حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ حضرت زید نے اس نا تمام بچہ کے بارے میں جو ساقط ہوگیا پھر اس نے حرکت بھی کی۔ آپ نے یوں ارشاد فرمایا : اس کی دیت مکمل ہوگی وہ چیخا ہو یا نہ چیخا ہو۔
(۲۸۰۹۷) حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ مَکْحُولٍ ، عَنْ زَیْدٍ ؛ فِی السِّقْطِ یَقَعُ فَیَتَحَرَّکُ ، قَالَ : کَمُلَتْ دِیَتُہُ ؛ اسْتَہَلَّ ، أَوْ لَمْ یَسْتَہِلَّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے پیٹ میں موجود بچہ کا بیان جو زندہ ساقط ہو پھر وہ مر گیا یا اس نے حرکت کی تھی یا وہ کانا تھا
(٢٨٠٩٨) حضرت ہشام بن عروہ فرماتے ہں ا کہ حضرت عروہ نے ارشاد فرمایا : ماں کے پیٹ میں موجود بچہ جب زندہ ساقط ہوجائے تو اس میں دیت لازم ہوگی اور اگر مردار ساقط ہوا تو اس میں غرہ یعنی ایک غلام یا باندی لازم ہوگی۔
(۲۸۰۹۸) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : فِی الْجَنِینِ إِذَا سَقَطَ حَیًّا فَفِیہِ الدِّیَۃُ ، وَإِنْ سَقَطَ مَیِّتًا فَفِیہِ غُرَّۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے پیٹ میں موجود بچہ کا بیان جو زندہ ساقط ہو پھر وہ مر گیا یا اس نے حرکت کی تھی یا وہ کانا تھا
(٢٨٠٩٩) حضرت ابن سالم فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : جب آدمی نے حاملہ عورت کے پیٹ پر ضرب لگائی پھر اس نے مردہ بچہ ساقط کردیا تو اس میں غرہ لازم ہوگا یعنی اس آدمی کے مال میں ایک غلام یا باندی لازم ہوگی اور اگر وہ بچہ زندہ ساقط ہوا تو دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۰۹۹) حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ سَالِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : إِذَا ضَرَبَ الرَّجُلُ بَطْنَ الْحَامِلِ فَأَسْقَطَتْ مَیِّتًا فَفِیہِ غُرَّۃُ عَبْدٍ ، أَوْ أَمَۃٍ فِی مَالِہِ ، وَإِنْ کَانَ حَیًّا فَالدِّیَۃُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮০৯৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے پیٹ میں موجود بچہ کا بیان جو زندہ ساقط ہو پھر وہ مر گیا یا اس نے حرکت کی تھی یا وہ کانا تھا
(٢٨١٠٠) حضرت ابن ابی ذئب فرماتے ہیں کہ امام زہری نے ارشاد فرمایا : جب ماں کے پیٹ سے ساقط ہونے والا بچہ چلایا پھر وہ مرگیا تو اس میں دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۱۰۰) حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِیسَی، عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، قَالَ: إِذَا اسْتَہَلَّ الْجَنِینُ ، ثُمَّ مَاتَ فَفِیہِ الدِّیَۃُ۔
tahqiq

তাহকীক: