মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৩৯৪ টি

হাদীস নং: ২৮১৮০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کو حرمت کے مہینوں میں اور حرم میں قتل کیا گیا
(٢٨١٨١) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب نے بستی والوں پر بارہ ہزار درہم دیت کا فیصلہ کیا۔ اور ارشاد فرمایا : میرے بعد تم پر مقرر ہونے والے حکام کے بارے میں مجھے ڈر ہے۔ پس بستی والوں پر دیت کو مغلظ بنانے میں اضافہ نہیں ہوگا اور نہ ہی حرمت کے مہینوں میں اور نہ ہی حرم کی حدود میں اور بستی والوں کی دیت مغلظہ ہے اس میں اضافہ نہیں ہوگا۔
(۲۸۱۸۱) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَن عِکْرِمَۃَ ، عن عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؛ قَضَی بِالدِّیَۃِ عَلَی أَہْلِ الْقُرَی اثْنَیْ عَشَرَ أَلْفًا ، وَقَالَ : إِنَّ الزَّمَانَ یَخْتَلِفُ ، وَأَخَافُ عَلَیْکُمُ الْحُکَّامَ بَعْدِی ، فَلَیْسَ عَلَی أَہْلِ الْقُرَی زِیَادَۃٌ فِی تَغْلِیظِ عَقْلٍ ، وَلاَ فِی الشَّہْرِ الْحَرَامِ ، وَلاَ الْحُرْمَۃِ ، وَعَقْلِ أَہْلِ الْقُرَی فِیہِ تَغْلِیظٌ لاَ زِیَادَۃَ فِیہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کو حرمت کے مہینوں میں اور حرم میں قتل کیا گیا
(٢٨١٨٢) حضرت ابو نجیح فرماتے ہیں کہ حضرت عثمان نے حرم کی حدود میں قتل ہونے والی عورت کے بارے میں ایک مکمل دیت اور مزید تہائی دیت کا فیصلہ فرمایا۔
(۲۸۱۸۲) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ أَبِیہِ ؛ أَنَّ عُثْمَانَ قَضَی فِی امْرَأَۃٍ قُتِلَتْ فِی الْحَرَمِ بِدِیَۃٍ وَثُلُثِ دِیَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کو حرمت کے مہینوں میں اور حرم میں قتل کیا گیا
(٢٨١٨٣) حضرت سعید بن مسیب حضرت سلیمان بن یسار اور حضرت عطائ نے ارشاد فرمایا : جب کسی نے حدود حرم میں قتل کیا تو دیت اور تہائی دیت ہوگی اور حرمت والے مہینوں میں احرام کی حالت میں قتل کیا تو دیت مغلظہ لازم ہوگی یعنی سخت قسم کا خون بہا۔
(۲۸۱۸۳) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، وَأَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، وَسُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ ، وَعَطَائٍ ، قَالُوا : إِذَا قُتِلَ فِی الْبَلَدِ الْحَرَامِ فَدِیَۃٌ وَثُلُثُ دِیَۃٍ ، وَإِذَا قُتِلَ فِی الشَّہْرِ الْحَرَامِ وَہُوَ مُحْرِمٌ فَدِیَۃٌ مُغَلَّظَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کو حرمت کے مہینوں میں اور حرم میں قتل کیا گیا
(٢٨١٨٤) حضرت عطائ حضرت سعید بن جبیر اور حضرت مجاہد نے اس شخص کے بارے میں جس نے حرمت کے مہینوں میں قتل کردیا انھوں نے یوں فرمایا : دیت اور تہائی دیت لازم ہوگی اور ان میں سے کسی ایک نے یوں فرمایا : (راوی کہتے ہیں میرا خیال ہے حضرت سعید بن جبیر نے فرمایا) جس نے حدود حرم میں قتل کیا تو ایک دیت اور تہائی دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۱۸۴) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَن قَیْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَسَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ، وَمُجَاہِدٍ؛ أَنَّہُمْ قَالُوا: فِی الَّذِی یَقْتُلُ فِی الْحرمِ دِیَۃٌ وَثُلُثُ دِیَۃٍ۔ وَقَالَ أَحَدُہُمْ ، أَحْسِبُہُ قَالَ : سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ : وَالَّذِی یَقْتُلُ فِی الْحرمِ دِیَۃٌ وَثُلُثُ دِیَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس کو حرمت کے مہینوں میں اور حرم میں قتل کیا گیا
(٢٨١٨٥) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ امام زہری نے اس شخص کے بارے میں فرمایا جس نے حدود حرم میں یا حرمت کے مہینوں میں قتل کیا، دیت اور تہائی دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۱۸۵) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ؛ أَنَّہُ قَالَ : فِی الرَّجُلِ یُقْتَلُ فِی الْحَرَمِ ، أَوْ فِی أَشْہُرِ الْحُرُمِ ، دِیَۃٌ وَثُلُثُ دِیَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٨٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : حدود حرم اور حدود حرم کے علاوہ میں قتل کرنے والے کی دیت برابر ہے۔
(۲۸۱۸۶) حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ: دِیَۃُ الَّذِی یَقْتُلُ فِی الْحَرَمِ وَغَیْرِ الْحَرَمِ سَوَائٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٨٧) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا : ان دونوں کی دیت برابر ہے۔
(۲۸۱۸۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : دِیَتُہُمَا سَوَائٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٨٨) حضرت سعید بن ابو معشر فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جو حدود حرم اور غیر حدود حرم میں قتل کرے تو اس کی دیت ایک ہی ہوگی۔
(۲۸۱۸۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا سَعِید بن أَبِی مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إِذَا قُتِلَ فِی الْبَلَدِ الْحَرَامِ وَفِی غَیْرِ الْبَلَدِ الْحَرَامِ فَالدِّیَۃُ وَاحِدَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٨٩) حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : ایک دیت پر اضافہ نہیں کیا جائے گا حضرت ابراہیم کے قول کی طرح۔
(۲۸۱۸۹) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا سَعِیدٌ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لاَ یُزَادُ عَلَی دِیَۃٍ وَاحِدَۃٍ ، مِثْلَ قَوْلِ إِبْرَاہِیمَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৮৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٩٠) حضرت ابن طاؤس فرماتے ہیں کہ میرے والد حضرت طاؤس نے ارشاد فرمایا : سخت خون بہا لیا جائے گا حرمت کے مہونحں میں قتل کرنے والے سے، حدود حرم میں ، احرام کی حالت میں اور پڑوسی کے بارے میں۔
(۲۸۱۹۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : تُغَلَّظُ الدِّیَۃُ فِی الشَّہْرِ الْحَرَامِ ، وَالْحُرْمَۃِ ، وَالْمُحْرِمِ ، وَفِی الْجَارِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٩١) حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : پڑوسی کو قتل کرنے میں اور حرمت کے مہینوں میں قتل کرنے میں سخت خون بہا ہے۔
(۲۸۱۹۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فِی الْجَارِ وَفِی الشَّہْرِ الْحَرَامِ تَغْلِیظٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٩٢) حضرت عمرو بن دینار اور حضرت سلیمان احول فرماتے ہیں کہ حضرت طاؤس نے ارشاد فرمایا : حدود حرم میں، حرمت کے مہینوں میں، اور پڑوسی کے قتل کرنے میں سخت خون بہا ہوگا۔
(۲۸۱۹۲) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ ، وَسُلَیْمَانُ الأَحْوَلُ ؛ أَنَّہُمَا سَمِعَا طَاوُوسًا یَقُولُ : فِی الْحَرَمِ ، وَالشَّہْرِ الْحَرَامِ ، وَالْجَارِ تَغْلِیظٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے جو شخص حدود حرم یا حرمت کے مہینوں میں قتل کرے اس کی دیت میں اضافہ نہیں ہوگا
(٢٨١٩٣) حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : حدود حرم میں قتل کرنے والے کی دیت میں مقام حل میں قتل کرنے والے کی دیت سے اضافہ نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۱۹۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : لاَ یُزَادُ الَّذِی یُقْتَلُ فِی الْحَرَمِ عَلَی دِیَۃِ الَّذِی یُقْتَلُ فِی الْحِلِّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو گلا گھونٹ کر آدمی کو قتل کردے
(٢٨١٩٤) حضرت سماک بن فضل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے کسی بچہ کا اس کی پازیب سے گلا گھونٹ کر اسے مار دیا راوی کہتے ہیں : اس بارے میں حضرت عمر بن عبدالعزیز کو خط لکھا گیا تو آپ نے جواب لکھا : اس شخص کو قتل کردیا جائے۔
(۲۸۱۹۴) حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَکٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ سِمَاکِ بْنِ الْفَضْلِ ؛ أَنَّ رَجُلاً خَنَقَ صَبِیًّا عَلَی أَوْضَاحٍ لَہُ ، قَالَ : فَکَتَبَ فِیہِ إِلَی عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، فَکَتَبَ أَنْ یُقْتَلَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو گلا گھونٹ کر آدمی کو قتل کردے
(٢٨١٩٥) حضرت ہاشم فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب کسی کو گلا گھونٹ کر قتل کردیا تو قاتل کو بھی قصاصاً قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۱۹۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ أَبِی ہَاشِمٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إِذَا خَنَقَہُ حَتَّی یَقْتُلَہُ قُتِلَ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو گلا گھونٹ کر آدمی کو قتل کردے
(٢٨١٩٦) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر شعبی نے ارشاد فرمایا : جب آدمی نے دوسرے آدمی کا گلا گھونٹا اور اس کو نہیں چھوڑا یہاں تک کہ اسے قتل کردیا تو اس صورت میں قصاص ہوگا ۔ اگر اس نے اسے چھوڑ دیا اس کے بعد وہ مرا تو اس پر دیت مغلظہ ہے۔
(۲۸۱۹۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : إِذَا خَنَقَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَلَمْ یَرْفَعْ عَنْہُ حَتَّی یَقْتُلَہُ فَہُوَ قَودٌ ، وَإِذَا رَفَعَ عَنْہُ ثُمَّ مَاتَ فَدِیَۃٌ مُغَلَّظَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو گلا گھونٹ کر آدمی کو قتل کردے
(٢٨١٩٧) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے جس نے کسی آدمی کو گلا گھونٹ کر ماردیا تو حضرت حکم نے فرمایا اس پر سخت خون بہا لازم کیا جائے گا۔
(۲۸۱۹۷) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَکَمِ ؛ أَنَّ رَجُلاً خَنَقَ رَجُلاً فَقَتَلَہُ ، فَجُعِلَتْ عَلَیْہِ الدِّیَۃُ مُغَلَّظَۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو گلا گھونٹ کر آدمی کو قتل کردے
(٢٨١٩٨) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ حضرت حماد نے ارشاد فرمایا : یہ قتل خطا ہے۔
(۲۸۱۹۸) حَدَّثَنَا أَبُو قُتَیْبَۃَ ، وَأَبُو دَاوُد الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَن حَمَّادٍ ، قَالَ : ہُوَ خَطَأٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کو ضرب لگائی پس وہ شخص مسلسل مریض رہ کر وفات پا گیا
(٢٨١٩٩) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت حارث نے اس آدمی کے بارے میں جس نے کسی آدمی کو مارا۔ آپ نے فرمایا : جب گواہ گواہی دے دیں اس بات کی کہ اس شخص نے اسے مارا اور اس کی مار کی وجہ سے وہ مسلسل بیمار رہا پھر اس کی موت ہوگئی فرمایا : میں اس پر دیت لازم کروں گا پس اگر تو اس نے جان بوجھ کر مارا تھا تو قصاص ہوگا اور اگر غلطی ہوا تو اس صورت میں خاندان والوں پر دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۱۹۹) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنِ الْحَارِثِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَضْرِبُ الرَّجُلَ ، قَالَ : إِذَا شَہِدَتِ الشُّہُودُ أَنَّہُ ضَرَبَہُ فَلَمْ یَزَلْ مَرِیضًا مِنْ ضَرْبِہِ حَتَّی مَاتَ أَلْزَمْتُہُ الدِّیَۃَ ، فَإِنْ کَانَ عَامِدًا فَالْقَودُ ، وَإِنْ کَانَ خَطَأً فَالدِّیَۃُ عَلَی الْعَاقِلَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮১৯৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کو ضرب لگائی پس وہ شخص مسلسل مریض رہ کر وفات پا گیا
(٢٨٢٠٠) حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے جب دوسرے آدمی کو مارا پس وہ مسلسل بستر پر بیمار پڑا رہا یہاں تک کہ اس کی وفات ہوگئی تو اس میں قصاص لازم ہوگا۔
(۲۸۲۰۰) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الرَّجُلِ یَضْرِبُ الرَّجُلَ ، فَلاَ یَزَالُ مُضْنًی عَلَی فِرَاشِہِ حَتَّی یَمُوتَ ، قَالَ : فِیہِ الْقَودُ۔
tahqiq

তাহকীক: