মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩৯৪ টি
হাদীস নং: ২৮২২০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس جھکی ہوئی دیوار کا بیان کہ جس کے مالک کے خلاف اس کے جھکے ہونے کی گواہی د ی گئی ہو
(٢٨٢٢١) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے کسی پر چھلانگ ماری تو چھلانگ مارنے والے کے سامنے کے دانت ٹوٹ گئے اور جس پر چھلانگ ماری تھی اس کے سر پر چوٹ آئی تو حضرت ابراہیم نے چھلانگ مارنے والے کے دانتوں کو باطل قرار دیا اور جس پر چھلانگ مار ی گئی تھی اس کے زخم کا ضامن بنایا۔
(۲۸۲۲۱) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ فِی رَجُلٍ وَثَبَ عَلَی رَجُلٍ ، فَانْکَسَرَتْ ثَنِیَّۃُ الْوَاثِبِ وَشُجَّ الْمَوْثُوبُ عَلَیْہِ ، فَأَبْطَلَ ثَنِیَّۃَ الْوَاثِبِ ، وَضَمَّنَہُ شَجَّۃَ الْمَوْثُوبِ عَلَیْہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٢) حضرت صفوان بن یعلی بن امیہ فرماتے ہیں کہ میرے والد حضرت یعلی بن امیہ نے ارشاد فرمایا : میرا ایک ملازم تھا جس نے کسی سے لڑائی کی، پس ان دونوں میں سے ایک نے دوسرے کے ہاتھ کو دانتوں سے پکڑ لیا۔
حضرت عطائ نے یوں فرمایا : کہ حضرت صفوان نے مجھے خبردی کہ ان دونوں میں سے ایک نے دوسرے کے ہاتھ کو دانتوں سے پکڑ لیا تو اس شخص نے اپنا ہاتھ کاٹنے والے کے منہ سے کھینچا تو اس کا ایک دانت ٹوٹ گیا پھر وہ دونوں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے دانت کو باطل قراردے دیا۔
حضرت عطائ نے یوں فرمایا : کہ حضرت صفوان نے مجھے خبردی کہ ان دونوں میں سے ایک نے دوسرے کے ہاتھ کو دانتوں سے پکڑ لیا تو اس شخص نے اپنا ہاتھ کاٹنے والے کے منہ سے کھینچا تو اس کا ایک دانت ٹوٹ گیا پھر وہ دونوں نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے دانت کو باطل قراردے دیا۔
(۲۸۲۲۲) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی عَطَائٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی صَفْوَانُ بْنُ یَعْلَی بْنِ أُمَیَّۃَ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کَانَ لِی أَجِیرٌ ، فَقَاتَلَ إِنْسَانًا ، فَعَضَّ أَحَدُہُمَا یَدَ الآخَرِ ، قَالَ عَطَائٌ : لَقَدْ أَخْبَرَنِی صَفْوَانُ أَیُّہُمَا عَضَّ الآخَرَ ، فَانْتَزَعَ الْمَعْضُوضُ یَدَہُ مِنْ فِی الْعَاضِّ ، فَانْتَزَعَ إِحْدَی ثَنِیَّتِہِ ، فَأَتَیَا إِلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَأَہْدَرَ ثَنِیَّتَہُ۔ (بخاری ۶۸۹۳۔ مسلم ۱۳۰۱)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٣) حضرت عمران بن حصین فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس دانت کو رائیگاں قرار دیا۔
(۲۸۲۲۳) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَن زُرَارَۃَ ، عَن عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ ، قَالَ : فَأَطَلَّہَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔ (بخاری ۶۸۹۲۔ طبرانی ۵۳۳)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٤) حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں کسی کا ہاتھ کاٹا تو اس شخص نے اس کے دانت اکھیڑ دیے پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے دانت کو رائیگاں قرار دیا۔
(۲۸۲۲۴) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَائٍ ؛ أَنَّ رَجُلاً عَضَّ یَدَ آخَرَ عَلَی عَہْدِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَانْتَزَعَ ثَنِیَّتَہُ ، فَأَہْدَرَہَا رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٥) حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین نے ارشاد فرمایا : کہ مجھے خبر دی گئی ہے ایک آدمی نے کسی کے ہاتھ کو دانتوں میں چبایا تو اس شخص نے اپنا ہاتھ اس کے منہ سے کھینچ لیا اور اس کے منہ سے ایک یا دودانت گرادیے پھر یہ آدمی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں قصاص طلب کرنے کے لیے آیا اس پر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا : کیا وہ اپنا ہاتھ تمہارے منہ میں چھوڑ دیتا تاکہ تم اسے کھا جاتے ؟ اگر تم چاہو تو اپنا ہاتھ اس کی طرف پھیلاؤ وہ اسے اپنے دانت میں چبائے گا تم اسے کھینچ لینا۔
(۲۸۲۲۵) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ ، عَن أَیُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ؛ قَالَ : نُبِّئْتُ أَنَّ رَجُلاً عَضَّ یَدَ رَجُلٍ ، فَانْتَزَعَ یَدَہُ مِنْ فِیہِ فَأَسْقَطَ ثَنِیَّۃً ، أَوْ ثَنِیَّتَیْنِ مِنْ فِیہِ ، فَأَتَی إِلَی النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَسْتَقِیدُ ، فَقَالَ لَہُ: أَفَیَدَعُ یَدَہُ فِی فِیکَ تَأْکُلُہَا ؟ إِنْ شِئْتَ دَفَعْتَ یَدَک إِلَیْہِ یَعَضُّہَا ، ثُمَّ انْتَزَعْہَا۔ (مسلم ۱۳۰۱۔ احمد ۴۳۵)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٦) حضرت ابن ابی ملیکہ اپنے دادا سے نقل کرتے ہیں کہ ایک شخص حضرت ابوبکر کے پاس آیا اس حال میں کہ کسی نے اس کو کاٹا تھا پس اس نے اپنا ہاتھ اس کے منہ سے کھینچ لیا تو اس کے سامنے کے دانت گرگئے اس پر حضرت ابوبکر نے فرمایا : اس کے دانت ہلاک ہوگئے۔
(۲۸۲۲۶) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَی ابْنُ أَبِی مُلَیْکَۃَ ، عَنْ جَدِّہِ ؛ أَنَّ إِنْسَانًا أَتَی أَبَا بَکْرٍ ، وَعَضَّہُ إِنْسَانٌ فَنَزَعَ یَدَہُ مِنْہُ فَنَدَرَتْ ثَنِیَّتُہُ ، فَقَالَ أَبُو بَکْرٍ : بَعِدتْ ثَنِیَّتَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٧) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر نے اس کے دانتوں کے گرنے کو رائیگاں و باطل قرار دیا۔
(۲۸۲۲۷) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ؛ أَنَّ أَبَا بَکْرٍ ، وَعُمَرَ أَبْطَلاَہَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے کسی آدمی کے ہاتھ کو کاٹا اور اس نے اپنے ہاتھ کو کھینچ لیا
(٢٨٢٢٨) حضرت محمد بن عبید اللہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے جس نے کسی کا ہاتھ دانت میں چبایا تو اس شخص نے اپنا ہاتھ کھینچ لیا جس سے اس کے سامنے کے دانت ٹوٹ گئے حضرت شریح نے اس کے دانتوں کو رائیگاں قرار دیا۔
(۲۸۲۲۸) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدِ اللہِ ، عَنْ شُرَیْحٍ ؛ فِی رَجُلٍ عَضَّ رَجُلاً فَنَزَعَ یَدَہُ، فَانْتُزِعَتْ ثَنِیَّتُہُ ، فَأَبْطَلَہَا شُرَیْحٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کو مارا یہاں تک کہ اس کو حدث لاحق ہوگیا
(٢٨٢٢٩) حضرت یحییٰ بن سعید فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز کے زمانہ میں دو دیہاتی آدمیوں کا مدینہ میں جھگڑا ہوگیا تو ان میں سے ایک اپنے ساتھی کو کہنے لگا : اللہ کی قسم میں نے اسے مارا یہاں تک کہ اس کا پاخانہ نکل گیا۔ اس نے کہا گواہ ہو جاؤ کہ اللہ کی قسم اس نے سچ کہا پھر حضرت عمر بن عبدالعزیز نے حضرت سعید بن مسیب کے پاس قاصد بھیج کر سوال کیا کہ اگر ایک آدمی نے کسی کو مارا یہاں تک کہ اس کا پاخانہ نکل گیا کیا اس کے بارے میں کوئی حکم گزرا ہے یا کوئی سنت طریقہ موجود ہے ؟ حضرت سعید نے فرمایا : اس صورت میں حضرت عثمان نے تہائی دیت کا فیصلہ فرمایا۔
(۲۸۲۲۹) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ؛ أَنَّ رَجُلَیْنِ مِنَ الأَعْرَابِ اخْتَصَمَا بِالْمَدِینَۃِ فِی زَمَانِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ، فَقَالَ أَحَدُہُمَا لِصَاحِبِہِ : ضَرَبْتُہُ وَاللَّہِ حَتَّی سَلَحَ ، فَقَالَ : اشْہَدُوا ، فَقَدْ وَاللَّہِ صَدَقَ ، فَأَرْسَلَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ إِلَی سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ یَسْأَلُہُ عَنْ رَجُلٍ ضَرَبَ رَجُلاً حَتَّی سَلَحَ ، ہَلْ فِی ذَلِکَ أَمْر مَضَی ، أَوْ سُنَّۃٌ ؟ قَالَ سَعِیدٌ : قَضَی فِیہَا عُثْمَانُ بِثُلُثِ الدِّیَۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২২৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٠) حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے جب کسی کو زخم لگایا تو اس کے بدلہ میں اس سے قصاص لیا گیا جس سے اس کی موت واقع ہوگئی اس بارے میں حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : میت کی دیت میں سے پہلے زخم کا تاوان ادا کیا جائے گا حضرت عبداللہ بن ذکوان نے فرمایا : میت کی دیت میں سے اس کو کچھ نہیں ملے گا۔
(۲۸۲۳۰) حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ، عَنِ الشَّعْبِیِّ؛ فِی الرَّجُلِ إِذَا أَصَابَ بِجِرَاحَۃٍ فَاقْتُصَّ مِنْہُ فَمَاتَ، قَالَ : یُدْفَع مِنْ دِیَۃِ الْمَیِّتِ جِرَاحَۃَ الأَوَّلِ۔ قَالَ عَبْدُ اللہِ بْنُ ذَکْوَانَ : لَیْسَ لَہُ مِنْ دِیَۃِ الْمَیِّتِ شَیْئٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣١) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : اس سے زخم کے بقدر دیت کی تخفیف کردی جائے گی۔
(۲۸۲۳۱) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : یُرْفَعُ عَنْہُ بِقَدْرِ الْجِرَاحَۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٢) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : اس سے زخم کے بقدر دیت کی تخفیف کردی جائے گی اور وہ باقی دیت کا ضامن ہوگا۔
(۲۸۲۳۲) حَدَّثَنَا عَبْدَہُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَبْدِ اللہِ ، قَالَ : یُرْفَعُ عَنْہُ بِقَدْرِ الْجِرَاحَۃِ ، وَیَکُونُ ضَامِنًا لِبَقِیَّۃِ الدِّیَۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٣) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ امام زہری نے ارشاد فرمایا : جس شخص سے قصاص لیا جارہا تھا اس کی وفات ہوگئی تو اس صورت میں قصاص لینے والا دیت کا ضامن ہوگا۔
(۲۸۲۳۳) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّہْرِیِّ، قَالَ: إِذَا مَاتَ الَّذِی یُقْتَصُّ مِنْہُ ،فَالْمُقْتَصُّ ضَامِنٌ لِلدِّیَۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٤) حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت علقمہ نے اس شخص کے بارے میں جس سے قصاص لیا جارہا تھا یوں فرمایا : ان دونوں میں سے جو بھی مرگیا تو اس کو خون بہا ادا کیا جائے گا۔
(۲۸۲۳۴) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَۃَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَلْقَمَۃَ ؛ فِی الْمُقْتَصِّ مِنْہُ : أَیُّہُمَا مَاتَ وُدِیَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٥) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعیدبن جبیر سے حج کے بارے میں اجازت دریافت کی تو آپ نے مجھ سے دریافت کیا ایسے آدمی کے بارے میں جس نے کسی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے اس شخص کے لیے قصاص لیا جا رہا تھا کہ اس کی وفات ہوگئی ؟ آپ کہتے ہیں : میں نے عرض کی : قصاص لینے والے پر دیت لازم ہوگی اور اس سے زخم کے بقدر دیت کی تخفیف کردی جائے گی اور پھر میں کسی کام کے لیے اٹھ گیا اور حضرت ابراہیم تشریف لائے تو میں نے یہی سوال ان سے کیا ؟ تو آپ نے جواب دیا : اس پر دیت لازم ہوگی۔
(۲۸۲۳۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ، قَالَ : اسْتَأْذَنْتُ زِیَادَ بْنَ جُبَیْرٍ فِی الْحَجِّ ، فَسَأَلَنِی عَنْ رَجُلٍ شَجَّ رَجُلاً فَاقْتَصَّ لَہُ مِنْہُ ، فَمَاتَ الْمُقْتَصُّ مِنْہُ ؟ فَقُلْتُ : عَلَیْہِ الدِّیَۃُ ، وَیُرْفَعُ عَنْہُ بِقَدْرِ الشَّجَّۃِ ، ثُمَّ ہِبْتُ ذَلِکَ فَجَائَ إِبْرَاہِیمُ فَسَأَلْتُہُ ؟ فَقَالَ : عَلَیْہِ الدِّیَۃُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٦) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے اس بارے میں دریافت کیا ؟ ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : قصاص لینے والے پر دیت لازم ہوگی اور حضرت حماد نے یہ بھی فرمایا : اس زخم کے بقدر دیت کی تخفیف کردی جائے گی۔
(۲۸۲۳۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا عَن ذَلِکَ ؟ فَقَالاَ : عَلَیْہِ الدِّیَۃُ ، وَقَالَ حَمَّادٌ : یُرْفَعُ عَنْہُ بِقَدْرِ الشَّجَّۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٧) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم اور حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : قصاص لینے والے پر دیت لازم ہوگی اور اس کے زخم کے بقدردیت میں تخفیف کردی جائے گی۔
(۲۸۲۳۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شَرِیکٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، وَالشَّعْبِیِّ ، قَالاَ : عَلَیْہِ الدِّیَۃُ ، وَیُرْفَعُ عَنْہُ بِقَدْرِ الشَّجَّۃِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس نے آدمی کا سر زخمی کردیا پھر اس سے قصاص لیا گیا تو اس کی موت واقع ہوگئی
(٢٨٢٣٨) حضرت طاؤس اور حضرت عطائ ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : بدلہ لینے والے پر دیت لازم ہوگی اور اس سے کسی بھی قسم کی تخفیف نہیں کی جائے گی۔
(۲۸۲۳۸) حَدَّثَنَا ابْنُ مَہْدِیٍّ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُوسٍ ، عَنْ أَبِیہِ (ح) وَعَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالاَ : عَلَیْہِ الدِّیَۃُ ، وَلاَ یُرْفَعُ عَنْہُ شَیْئٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : اگر وہ قصاص کی حالت میں مر گیا تو اس کو کوئی دیت نہیں ملے گی
(٢٨٢٣٩) حضرت خلاس فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : جو شخص کتاب اللہ کے حکم سے قصاص میں مرگیا تو اس کو دیت نہیں ملے گی۔
(۲۸۲۳۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَامِرٍ (ح) وَعَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عُمَیْرِ بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَن خِلاَسٍ ، عَنْ عَلِیٍّ ؛ أَنَّہُ قَالَ : مَنْ مَاتَ فِی قِصَاصٍ بِکِتَابِ اللہِ فَلاَ دِیَۃَ لَہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৩৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : اگر وہ قصاص کی حالت میں مر گیا تو اس کو کوئی دیت نہیں ملے گی
(٢٨٢٤٠) حضرت سعید نے حضرت عمر سے مذکورہ ارشاد اس سند سے بھی نقل کیا ہے۔
(۲۸۲۴۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ سَعِید ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ عُمَرَ ؛ مِثْلَہُ۔
তাহকীক: