মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩৯৪ টি
হাদীস নং: ২৮২৬০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب پتھر سے مارا پھر دوبارہ اسے پتھر مارا
(٢٨٢٦١) حضرت عاصم بن ضمرہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : قتل شبہ عمد لاٹھی اور بڑے پتھر سے مارنے کی صورت میں ہوتا ہے۔
(۲۸۲۶۱) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : شِبْہُ الْعَمْدِ ؛ بِالْعَصَا ، وَالْحَجَرِ الْعَظِیمِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب پتھر سے مارا پھر دوبارہ اسے پتھر مارا
(٢٨٢٦٢) حضرت محمد بن قیس فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : جب لاٹھی سے مارا پس چھوڑ دیا اور پھر مارنا شروع کردیا تو اس شخص کو قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۲۶۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قَیْسٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : إِذَا ضَرَبَ بِالْعَصَا فَأَعَادَ وَأَبْدَأَ ، قُتِلَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب پتھر سے مارا پھر دوبارہ اسے پتھر مارا
(٢٨٢٦٣) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے ایسے آدمی کے بارے میں دریافت کیا جس نے لاٹھی سے کسی کو مار کر قتل کردیا ہو ؟ حضرت حکم نے فرمایا : اس پر قصاص نہیں ہوگا اور حضرت حماد نے فرمایا : اسے قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۲۶۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا عَنِ الرَّجُلِ یَضْرِبُ الرَّجُلَ بِالْعَصَا فَیَقْتُلُ ؟ قَالَ الْحَکَمُ : لَیْسَ عَلَیْہِ قَوَدٌ ، وَقَالَ حَمَّادٌ : یُقْتَلُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب پتھر سے مارا پھر دوبارہ اسے پتھر مارا
(٢٨٢٦٤) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا، جب قاتل نے لاٹھی ماردی تو قصاص ہوگا۔
(۲۸۲۶۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : إِذَا عَلاَ بِالْعَصَا ، فَہُوَ قَوَدٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جب پتھر سے مارا پھر دوبارہ اسے پتھر مارا
(٢٨٢٦٥) حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت انس نے ارشاد فرمایا : ایک یہودی نے کسی عورت کا سر پتھر سے کچل دیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھی اس کا سر دو پتھروں کے درمیان کچلا۔
(۲۸۲۶۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ہِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ أَنَسٍ ؛ أَنَّ یَہُودِیًّا رَضَخَ رَأْسَ امْرَأَۃٍ بِحَجَرٍ ، فَرَضَخَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ رَأْسَہُ بَیْنَ حَجَرَیْنِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٦٦) حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ صنعاء شہر میں ایک آدمی کو قتل کردیا گیا تو حضرت عمر نے اس کے بدلے میں سات آدمیوں کو قتل کیا اور ارشاد فرمایا : اگر صنعاء شہر کے تمام باشندے اس کے قتل پر اتفاق کرلیتے تو میں ان سب کو قتل کردیتا۔
(۲۸۲۶۶) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ؛ أَنَّ إِنْسَانًا قُتِلَ بِصَنْعَائَ ، وَأَنَّ عُمَرَ قَتَلَ بِہِ سَبْعَۃَ نَفَرٍ ، وَقَالَ : لَوْ تَمَالاَ عَلَیْہِ أَہْلُ صَنْعَائَ لَقَتَلْتُہُمْ بِہِ جَمِیعًا۔ (مالک ۸۷۱)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٦٧) حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ارشاد فرمایا : اگر صنعاء شہر کے تمام باشندے اس میں شریک ہوتے تو میں ان سب کو قتل کردیتا۔
(۲۸۲۶۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ہِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ قَالَ : قَالَ عُمَرُ : لَوِ اشْتَرَکَ فِیہِ أَہْلُ صَنْعَائَ لَقَتَلْتُہُمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٦٨) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے ارشاد فرمایا کہ حضرت عمر بن خطاب نے ایک آدمی کے بدلے میں صنعا شہر کے سات باشندوں کو قصاصاً قتل کیا اور فرمایا : اگر صنعاء شہر کے تمام باشندے بھی اس کے قتل میں شریک ہوتے تو میں ان سب کو قتل کردیتا۔
(۲۸۲۶۸) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا الْعُمَرِیُّ ، عَن نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَتَلَ سَبْعَۃً مِنْ أَہْلِ صَنْعَائَ بِرَجُلٍ ، وَقَالَ : لَوِ اشْتَرَکَ فِیہِ أَہْلُ صَنْعَائَ لَقَتَلْتُہُمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٦٩) حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت سعیدبن وہب نے ارشاد فرمایا : چند آدمی سفر میں نکلے تو ان کے ساتھ ایک آدمی بھی ہو لیا جب وہ واپس آئے تو وہ آدمی ان کے ساتھ نہیں تھا راوی کہتے ہیں : اس آدمی کے گھر والوں نے ان مسافروں پر الزام لگا دیا اس پر حضرت شریح نے فرمایا : تم گواہ لاؤ اس بات پر کہ انھوں نے تمہارے ساتھی کو قتل کیا ہے ورنہ یہ لوگ اللہ کی قسم اٹھائیں گے کہ انھوں نے قتل نہیں کیا پس لوگ انھیں لے کر حضرت علی کے پاس آگئے اور میں بھی آپ کے پاس تھا آپ نے ان کے درمیان جدائیگی کی تو انھوں نے اعتراف کرلیا راوی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت علی کو یوں فرماتے ہوئے سنا، میں ابو الحسن تجربہ کار ہوں پھر آپ کے حکم سے ان کو قتل کردیا گیا۔
(۲۸۲۶۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ وَہْبٍ ، قَالَ : خَرَجَ رِجَالٌ سَفَرٌ فَصَحِبَہُمْ رَجُلٌ ، فَقَدِمُوا وَلَیْسَ مَعَہُمْ ، قَالَ: فَاتَّہَمَہُمْ أَہْلُہُ ، فَقَالَ شُرَیْحٌ : شُہُودُکُمْ أَنَّہُمْ قَتَلُوا صَاحِبَکُمْ، وَإِلاَّ حَلَفُوا بِاللَّہِ مَا قَتَلُوہُ ، فَأَتَوْا بِہِمْ عَلِیًّا وَأَنَا عِنْدَہُ ، فَفَرَّقَ بَیْنَہُمْ فَاعْتَرَفُوا ، فَسَمِعْتُ عَلِیًّا یَقُولُ : أَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْقرْم ، فَأَمَرَ بِہِمْ فَقُتِلُوا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৬৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٧٠) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سلیمان بن موسیٰ کو ایک قوم کے بارے میں جو ایک آدمی کے بارے میں سفارش کر رہے تھے آپ کو یوں فرماتے ہوئے سنا اس کے بدلے ان سب کو قتل کردو۔
(۲۸۲۷۰) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُلَیْمَانَ بْنَ مُوسَی ، قَالَ : فِی الْقَوْمِ یُدْلُونَ جَمِیعًا فِی الرَّجُلِ ، یَقْتُلُہُمْ جَمِیعًا بِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٧١) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے ایک آدمی کے بارے میں دریافت کیا : جس نے دو آزاد آدمیوں کو عمداً قتل کردیا ہو ؟ آپ نے فرمایا : اس کو ان دونوں کے بدلے قصاصاً قتل کریں گے۔
(۲۸۲۷۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَائٍ : رَجُلٌ قَتَلَ رَجُلَیْنِ حُرَّیْنِ عَمْدًا ؟ قَالَ : ہُوَ بِہِمَا قَوَدٌ۔ (عبدالرزاق ۱۸۰۸۷)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جس کو جماعت نے قتل کردیاہو
(٢٨٢٧٢) حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ حضرت مغیرہ بن شعبہ نے ایک آدمی کے بدلے سات کو قصاصاً قتل کیا۔
(۲۸۲۷۲) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَن مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ الْمُغِیرَۃَ بْنِ شُعْبَۃَ ؛ أَنَّہُ قَتَلَ سَبْعَۃً بِرَجُلٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو ان سب میں سے صرف ایک کو قتل کرتا ہو
(٢٨٢٧٣) حضرت اسماعیل بن خالد فرماتے ہیں کہ حضرت حبیب بن ابی ثابت نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی کے بدلے دو کو قتل نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۲۷۳) حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَن حَبِیبِ بْنِ أَبِی ثَابِتٍ ، قَالَ ، لاَ یُقْتَلُ رَجُلاَنِ بِرَجُلٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو ان سب میں سے صرف ایک کو قتل کرتا ہو
(٢٨٢٧٤) حضرت عمرو بن دینار فرماتے ہیں حضرت عبدالملک اور حضرت ابن زبیر ان سب میں سے صرف ایک کو قتل کرتے تھے۔
(۲۸۲۷۴) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ ، قَالَ : کَانَ عَبْدُ الْمَلِکِ ، وَابْنُ الزُّبَیْرِ لاَ یَقْتُلاَنِ مِنْہُمْ إِلاَّ وَاحِدًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو ان سب میں سے صرف ایک کو قتل کرتا ہو
(٢٨٢٧٥) حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت محمد نے ارشاد فرمایا : ان میں سے صرف ایک کو قتل کیا جائے گا۔
(۲۸۲۷۵) حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : لاَ یُقْتَلُ مِنْہُمْ إِلاَّ وَاحِد۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو ان سب میں سے صرف ایک کو قتل کرتا ہو
(٢٨٢٧٦) حضرت ذھل بن کعب فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ نے حضرت عمر سے فرمایا : آپ کے لیے جائز نہیں ہے کہ آپ دو نفوس کو ایک نفس کے بدلہ میں قتل کریں۔
(۲۸۲۷۶) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ بْنُ مُوسَی ، عَن حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَن سِمَاکٍ ، عَن ذُہْلِ بْنِ کَعْبٍ ؛ أَنَّ مُعَاذًا قَالَ لِعُمَرَ : لَیْسَ لَکَ أَنْ تَقْتُلَ نَفْسَیْنِ بِنَفْسٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو خود کو زخم پہنچا لے
(٢٨٢٧٧) حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ ایک آدمی گدھے کو ہنکا رہا تھا اس حال میں کہ وہ اس پر سوار تھا پس اس نے اپنے پاس موجود لاٹھی اس کو ماری تو اس کا ریزہ اڑتا ہوا اس کی آنکھ میں لگا اور اس کی آنکھ پھوڑ دی۔ پھر یہ معاملہ حضرت عمر بن خطاب کی خدمت میں پیش کیا گیا تو آپ نے فرمایا : یہ مسلمانوں کے ہاتھوں میں سے ایک ہاتھ ہے کسی نے اس پر کوئی زیادتی نہیں کی اور آپ نے اس کی آنکھ کی دیت اس کے خاندان والوں پر ڈالی۔
(۲۸۲۷۷) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ جَدِّہِ عَبْدِ اللہِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : کَانَ رَجُلٌ یَسُوقُ حِمَارًا وَکَانَ رَاکِبًا عَلَیْہِ، فَضَرَبَہُ بِعَصًا مَعَہُ ، فَطَارَتْ مِنْہَا شَظِیَّۃٌ فَأَصَابَتْ عَیْنَہُ فَفَقَأَتْہَا، فَرُفِعَ ذَلِکَ إِلَی عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَقَالَ: ہِیَ یَدٌ مِنْ أَیْدِی الْمُسْلِمِینَ، لَمْ یُصِبْہَا اعْتِدَائٌ عَلَی أَحَدٍ، فَجَعَلَ دِیَۃَ عَیْنِہِ عَلَی عَاقِلَتِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو خود کو زخم پہنچا لے
(٢٨٢٧٨) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے دریافت کیا اس آدمی کے متعلق جو خود کو زخم پہنچالے کیا اس پر شہادت لازم ہوگی ؟ آپ نے فرمایا : اس کے خاندان والے دیت ادا کریں گے۔
(۲۸۲۷۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَائٍ : الرَّجُلُ یُصِیبُ نَفْسَہُ بِالْجُرْحِ خَطَأً ، عَلَیْہِ بَیِّنَۃٌ ؟ قَالَ : تَعْقِلُہُ عَاقِلَتُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس امام کا بیان جو حد نافذ کرنے میں غلطی کرجائے
(٢٨٢٧٩) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے ایسے دو آدمیوں کے بارے میں دریافت کیا جنہوں نے ایک آدمی کے خلاف گواہی دی پس اس کا ہاتھ کاٹ دیا گیا، پھر لوگوں نے غور کیا تو ان دونوں گواہوں میں سے ایک غلام تھا اس صورت میں کیا حکم ہوگا ؟ ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : امام کو ضامن بنایا جائے گا۔
(۲۸۲۷۹) حَدَّثَنَا حَرَمِیُّ بْنُ عُمَارَۃَ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَکَمَ ، وَحَمَّادًا عَن رَجُلَیْنِ شَہِدَا عَلَی رَجُلٍ فَقُطِعَتْ یَدُہُ ، فَنَظَرُوا فَإِذَا أَحَدُ الشَّاہِدَیْنِ عَبْدٌ ؟ قَالاَ : یَضْمَنُ الإِمَامُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮২৭৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلطی سے اپنے بیٹے کو قتل کردے
(٢٨٢٨٠) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت محمد بن سیرین نے ارشاد فرمایا : ایک آدمی نے اپنے بیٹے کو گھوڑے پر سوار کیا تاکہ وہ اپنی طاقت کا مظاہر کر کے دکھائے پس اس نے اس کی سرین میں کیل چبھویا اور آواز لگائی پس اس نے اس طرح اس کو مار دیا تو آپ نے اس کی دیت اس کے خاندان والوں پر ڈالی اور اس باپ کو کسی چیز کا وارث نہیں بنایا۔
(۲۸۲۸۰) حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، قَالَ : حَملَ رَجُلٌ ابْنَہُ عَلَی فَرَسٍ لِیَشُورَہُ ، فَنَخَسَ بِہِ وَصَوَّتَ بِہِ فَقَتَلَہُ ، فَجَعَلَ دِیَتَہُ عَلَی عَاقِلَتِہِ ، وَلَمْ یُوَرِّثِ الأَبَ شَیْئًا۔
তাহকীক: