মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৩৯৪ টি

হাদীস নং: ২৮২৮০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلطی سے اپنے بیٹے کو قتل کردے
(٢٨٢٨١) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ سے اس آدمی کے متعلق دریافت کیا جو اپنے بیٹے کو غلطی سے قتل کردے ؟ آپ نے فرمایا : اس کے خاندان والے اس کی دیت ادا کریں گے۔
(۲۸۲۸۱) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَائٍ : الرَّجُلُ یَقْتُلُ ابْنَہُ خَطَأً ؟ قَالَ : تَعْقِلُہُ عَاقِلَتُہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدمی کا بیان جو غلطی سے اپنے بیٹے کو قتل کردے
(٢٨٢٨٢) حضرت عمرو بن دینار فرماتے ہیں کہ عبدالملک بن مروان کے پاس ایک آدمی آیا جس نے اپنے باپ اور بھائی کو قتل کردیا تھا تو آپ نے فرمایا : تیرے مال میں خاص طور پر۔
(۲۸۲۸۲) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ ؛ أَنَّ عَبْدَ الْمَلِکِ بْنَ مَرْوَانَ جَائَہُ رَجُلٌ قَتَلَ أَبَاہُ وَأَخَاہُ ، فَقَالَ : فِی مَالِکَ خَاصَّۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان افراد کا بیان جن میں سے بعض بعض کے سر کو زخمی کردیں
(٢٨٢٨٣) حضرت سماک فرماتے ہیں کہ حضرت عبدالرحمن بن قعقاع نے ارشاد فرمایا کہ میں نے چند لوگوں کو اپنے گھر دعوت پر بلایا : ان لوگوں نے کھانا کھایا اور شراب پی کر نشہ میں آگئے اور گھر کے چھری، چاقو اٹھالیے پھر ان کے ذریعہ ہنگامہ کر کے ان میں سے بعض نے بعض کو زخمی کردیا۔ وہ لوگ کُل چار افراد تھے پس دو مرگئے اور دو بچ گئے پس حضرت علی نے ان چاروں پر دیت لازم قرار دی اور زخمیوں سے ان کو پہنچنے والے زخموں کے بقدر تخفیف کردی۔
(۲۸۲۸۳) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَن سِمَاکٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، قَالَ : دَعَوْتُ إِلَی بَیْتِی قَوْمًا فَطَعِمُوا وَشَرِبُوا، فَسَکِرُوا وَقَامُوا إِلَی سَکَاکِینَ الْبَیْتِ، فَاضْطَرَبُوا بِہَا، فَجَرَحَ بَعْضُہُمْ بَعْضًا وَہُمْ أَرْبَعَۃٌ ، فَمَاتَ اثْنَان وَبَقِیَ اثْنَان، فَجَعَلَ عَلِیٌّ الدِّیَۃَ عَلَی الأَرْبَعَۃِ جَمِیعًا، وَقَصَّ لِلْمَجْرُوحِینَ مَا أَصَابَہُمَا مِنْ جِرَاحَاتِہِمَا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان افراد کا بیان جن میں سے بعض بعض کے سر کو زخمی کردیں
(٢٨٢٨٤) حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بن علی کے پاس دو آدمی لائے گئے جنہوں نے تین افراد کو قتل کردیا تھا درا نحالی کہ وہ دونوں بھی زخمی تھے اس بارے میں حضرت حسن بن علی نے فرمایا : ان دونوں آدمیوں پر تینوں مقتولوں کی دیت لازم ہوگی اور ان دونوں سے دو آدمیوں کے زخم کے بقدر تخفیف کردی جائے گی۔
(۲۸۲۸۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا زَکَرِیَّا ، عَنْ عَامِرٍ ؛ أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ أُتِیَ بِرَجُلَیْنِ قَتَلاَ ثَلاَثَۃً ، وَقَدْ جُرِحَ الرَّجُلاَنِ ، فَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ : عَلَی الرَّجُلَیْنِ دِیَۃُ الثَّلاَثَۃِ ، وَیُرْفَعُ عَنہُمَا جِرَاحَۃُ الرَّجُلَیْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان افراد کا بیان جن میں سے بعض بعض کے سر کو زخمی کردیں
(٢٨٢٨٥) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ اور حضرت ابن ابی ملیکہ نے ارشاد فرمایا : اگر کسی آدمی نے کسی کو قتل کردیا اور مقتول نے قاتل کو زخمی کردیا تو قاتل کو قصاصاً قتل کیا جائے گا اور مقتول کے گھر والے قاتل کے زخم کی دیت ادا کریں گے۔
(۲۸۲۸۵) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، وَابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ ، قَالاَ : لَوْ أَنَّ رَجُلاً قَتَلَ رَجُلاً ، وَجَرَحَ الْمَقْتُولُ الْقَاتِلَ جُرْحًا ، قُتِلَ الْقَاتِلُ ، وَوَدَی أَہْلُ الْمَقْتُولِ جُرْحَ الْقَاتِلِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان افراد کا بیان جن میں سے بعض بعض کے سر کو زخمی کردیں
(٢٨٢٨٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : ایک گھر میں کچھ مقتول اور زخمی پائے گئے تو ان میں سے بعض پر بعض کی دیت ڈالی گئی۔
(۲۸۲۸۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : وُجِدَ فِی بَیْتٍ قَتْلَی وَشِجَاجٌ ، فَجُعِلَ بَعْضَہُمْ بِبَعْضٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ان افراد کا بیان جن میں سے بعض بعض کے سر کو زخمی کردیں
(٢٨٢٨٧) حضرت شیبانی فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : چند لوگ قبیلہ زرارہ سے نکلے پس انھوں نے آپس میں قتال کیا تو ان میں سے بعض نے بعض کو قتل کردیا حضرت علی نے مقتولین کی دیت کا ضامن بنایا اور زخمیوں سے ان کے زخموں کے بقدر تخفیف کردی۔
(۲۸۲۸۷) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : خَرَجَ قَوْمٌ مِنْ زُرَارَۃَ فَاقْتَتَلُوا ، فَقَتَلَ بَعْضُہُمْ بَعْضًا، فَضَمَّنَ عَلِیٌّ دِیَۃَ الْمَقْتُولِینَ ، وَرَفَعَ عَنِ الْمَجْرُوحِینَ بِقَدْرِ جِرَاحَتِہِمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٨٨) حضرت حصین فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : جب گھر میں کتا موجود ہو پھر گھر والوں نے آدمی کو داخل ہونے کی اجازت دی پس کتے نے اس شخص کو کاٹ لیا تو وہ گھر والے ضامن ہوں گے اور اگر وہ شخص بغیر اجازت کے داخل ہوگیا پھر اس کتے نے اسے کاٹاتو وہ لوگ ضامن نہیں ہوں گے۔
(۲۸۲۸۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : إِذَا کَانَ الْکَلْبُ فِی الدَّارِ ، فَأَذِنَ أَہْلُ الدَّارِ لِلرَّجُلِ فَدَخَلَ فَعَقَرَہُ ضَمِنُوا ، وَإِنْ دَخَلَ بِغَیْرِ إِذْنٍ ، فَعَقَرَہُ لَمْ یَضْمَنُوا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٨٩) حضرت زکریا فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا : اگر ان کے کتے نے گھر سے باہر ایک بالشت یا اس سے زیادہ کے فاصلہ پر کاٹ لیاتو گھر والے ضامن ہوں گے۔
(۲۸۲۸۹) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا زَکَرِیَّا، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ: إِنْ عَقَرَ کَلْبُہُمْ خَارِجًا مِنْ دَارِہِمْ شِبْرًا فَمَا فَوْقَہُ ضَمِنُوا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৮৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٩٠) حضرت محمد بن قیس فرماتے ہیں کہ انھوں نے امام شعبی کو یہ بات فرماتے ہوئے سنا کہ جب ایک شخص نے دوسرے شخص کو اپنے گھر میں داخل کیا تو وہ اس کے لیے ضامن ہوگا یہاں تک کہ اسے ایسے ہی نکالے جیسا کہ اسے داخل کیا تھا۔
(۲۸۲۹۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا مُحَمَّد بْن قَیْسٍ ، سَمِعَہُ مِنَ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ ، إِذَا أَدْخَلَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ دَارَہُ، فَہُوَ ضَامِنٌ لَہُ حَتَّی یُخْرِجَہُ کَمَا أَدْخَلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٩١) حضرت ابو معشر فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب وہ شخص گھر والوں کی اجازت کے بغیر داخل ہوا پھر کتے نے اسے کاٹا تو وہ ضامن نہیں ہوں گے۔
(۲۸۲۹۱) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إِذَا دَخَلَ بِإِذْنِہِمْ فَعَقَرَہُ ضَمِنُوا ، وَإِنْ دَخَلَ بِغَیْرِ إِذْنِہِمْ ، فَعَقَرَہُ لَمْ یَضْمَنُوا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٩٢) حضرت طارق بن عبدالرحمن نے ارشاد فرمایا کہ میں قاضی شریح کے پاس تھا کہ ایک سائل آپ کے پاس آیا اس حال میں کہ اس کا تھیلا پھٹا ہوا تھا اور اس کی پنڈلی زخمی تھی پس وہ کہنے لگا : میں فلاں لوگوں کے گھر میں داخل ہوا تو ان کے کتے نے مجھے کاٹ لیا۔ اس پر حضرت شریح نے فرمایا : اگر تو انھوں نے تجھے اجازت دی تھی پھر تو وہ ضامن ہوں گے ورنہ ان پر کوئی ضمان نہیں ہوگا۔
(۲۸۲۹۲) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَن طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : کُنْتُ عندَ شُرَیْحٍ ، فَجَائَہُ سَائِلٌ قَدْ خُرِقَ جِرَابُہُ وَخُمِشَتْ سَاقُہُ ، فَقَالَ : إِنِّی دَخَلْتُ دَارَ قَوْمٍ فَعَقَرَنِی کَلْبُہُمْ ، فَقَالَ شُرَیْحٌ : إِنْ کَانَ أَذِنُوا لَکَ فَہُمْ ضَامِنُونَ ، وَإِلاَّ فَلاَ ضَمَانَ عَلَیْہِمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٩٣) حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ حضرت حکم نے بہت زیادہ کاٹنے والے کتے کے بارے میں ارشاد فرمایا : ضمان ادا نہیں کیا جائے گا۔
(۲۸۲۹۳) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنِ الْحَکَمِ ؛ فِی الْکَلْبِ الْعَقُورِ ، قَالَ : لاَ یُضْمَنُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس کتے کا بیان جو آدمی کو کاٹ لے
(٢٨٢٩٤) حضرت حصین فرماتے ہیں کہ حضرت عامر کتوں کے بارے میں فرمایا کرتے تھے : جب آدمی نے کتوں کو گھیر لیا اس حال میں کہ وہ کتے ریوڑ کے ساتھ تھے پھر انھوں نے اس کو کاٹ لیا تو کتوں کے مالک پر کوئی ضمان نہیں ہوگا اور ا گر کتے راستہ میں لوگوں کے سامنے آجائیں اور کسی ایک کو کاٹ لیں تو اس صورت میں اس پر ضمان لازم ہوگا۔
(۲۸۲۹۴) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : کَانَ یَقُولُ فِی الْکِلاَبِ إِذَا غَشِیَہَا الرَّجُلُ وَہِیَ مَعَ الْغَنَمِ فَعَقَرَتْہُ ، فَلَیْسَ عَلَیْہِ ضَمَانٌ ، وَإِنْ تَعَرَّضَتْ لِلنَّاسِ فِی الطَّرِیقِ فَأَصَابَتْ أَحَدًا ، فَعَلَیْہِ الضَّمَانُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ
(٢٨٢٩٥) حضرت حسن بصری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ۔
(۲۸۲۹۵) حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، وَعَمْرٌو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِالسَّیْفِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ
(٢٨٢٩٦) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے اس آدمی کے بارے میں جو کسی کو کنکریاں مار کر قتل کردے یا اس کو مثلہ کردے۔ آپ نے فرمایا : بیشک قصاص تو تلوار کے ذریعہ ہوگا کیونکہ مثلہ کرنا صحابہ کا طریقہ نہیں تھا۔
(۲۸۲۹۶) حَدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ فِی الرَّجُلِ یَقْتُلُ الرَّجُلَ بِالْحَصَی ، أَوْ یُمَثِّلُ بِہِ ، قَالَ : إِنَّمَا الْقَوَدُ بِالسَّیْفِ ، لَمْ یَکُنْ مِنْ أَمْرِہِمُ الْمُثْلَۃُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ
(٢٨٢٩٧) حضرت محمد بن قیس فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : قصاص نہیں ہوگا مگر لوہے کے آلہ کے ساتھ۔
(۲۸۲۹۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِحَدِیدَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ
(٢٨٢٩٨) حضرت ابو معشر فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : قصاص نہیں ہوگا مگر لوہے کے آلہ کے ساتھ۔
(۲۸۲۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ بْنُ سُلَیْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ، عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ، قَالَ: لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِحَدِیدَۃٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو یوں کہے : قصاص نہیں ہوگا مگر تلوار کے ذریعہ
(٢٨٢٩٩) حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری سے بھی مذکورہ ارشاد منقول ہے۔
(۲۸۲۹۹) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنْ سَعِیدٍ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ مِثْلَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৮২৯৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس غلام کا بیان جو قابل سزا جر م کرتا ہو
(٢٨٣٠٠) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے اس غلام کے بارے میں فرمایا جس نے متعدد جنایات کی ہوں، وہ غلام ان لوگوں کو دے دیا جائے گا پس وہ لوگ اسے آپس میں جرموں کے بقدر تقسیم کرلیں گے۔
(۲۸۳۰۰) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی الْعَبْدِ یَجْنِی الْجِنَایَاتِ ، قَالَ : یُدْفَعُ إِلَیْہِمْ ، فَیَقْتَسِمُونَہُ عَلَی قَدْرِ الْجِنَایَاتِ۔
tahqiq

তাহকীক: