মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)

الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار

مناسک حج سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৩৭২ টি

হাদীস নং: ১৩৪১৯
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ فجر اور عصر کے بعد طواف کرنا اور جو حضرات یہ فرماتے ہیں کہ وہ اسی وقت دو رکعت نماز ادا کرے گا
(١٣٤٢٠) حضرت عمرو بن عبداللہ بن عروہ بن الزبیر سے مروی ہے کہ حضرت ثابت بن عبداللہ بن زبیر نے فجر کے بعد طواف کے سات چکر لگائے اور بیٹھ گئے نماز ادا نہ کی، ان کے والد حضرت عبداللہ بن زبیر تشریف لائے اور فرمایا : اے بیٹے ! جب طواف کرو تو نماز ادا کرو اور جب تم نماز ادا نہ کرو تو طواف بھی نہ کرو۔
(۱۳۴۲۰) حدَّثَنَا عَبْدُ اللہِ بْنُ نُمَیْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ ؛ أَنَّ ثَابِتَ بْنَ عَبْدِ اللہِ بْنِ الزُّبَیْرِ طَافَ بِالْبَیْتِ سَبْعًا بَعْدَ صَلاَۃِ الصُّبْحِ ، فَجَلَسَ وَلَمْ یُصَلِّ ، فَجَائَہُ أَبُوہُ عَبْدُ اللہِ بْنُ الزُّبَیْرِ ، فَقَالَ : یَا بُنَیَّ ، إِذَا کُنْتَ طَائِفًا فَصَلِّ ، وَإِنْ لَمْ تُصَلِّ فَلاَ تَطُفْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২০
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ فجر اور عصر کے بعد طواف کرنا اور جو حضرات یہ فرماتے ہیں کہ وہ اسی وقت دو رکعت نماز ادا کرے گا
(١٣٤٢١) حضرت عبداللہ بن باباہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو دردائ کو دیکھا آپ نے عصر کے بعد طواف کیا اور دو رکعتیں ادا فرمائیں، آپ سے اس کے متعلق پوچھا گیا ؟ آپ نے فرمایا مکہ دوسرے شہروں کی طرح نہیں ہے۔
(۱۳۴۲۱) حدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ طَہْمَانَ ، عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ بَابَاہُ ، قَالَ : رَأَیْتُ أَبَا الدَّرْدَائِ طَافَ بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّی رَکْعَتَیْنِ ، فَقِیلَ لَہُ ؟ فَقَالَ : إِنَّہَا لَیْسَتْ کَسَائِرِہَا مِنَ الْبُلْدَانِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২১
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٢) حضرت عطائ سے مروی ہے کہ حضرت مسور بن مخرمہ نے فجر کے بعد تین طواف کئے پھر جب سورج طلوع ہوا تو ہر طواف کے بدلے دو رکعتیں ادا فرمائیں، پھر اسی طرح عصر کے بعد تین بار طواف کیا اور جب سورج غروب ہوگیا تو ہر طواف کے بدلے دو رکعتیں ادا فرمائیں۔
(۱۳۴۲۲) حدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ عَبْدِ الأَعْلَی ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : کَانَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَۃَ یَطُوفُ بَعْدَ الْغَدَاۃِ ثَلاَثَۃَ أَسَابِیعَ ، فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ صَلَّی لِکُلِّ سُبُوعٍ رَکْعَتَیْنِ ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ یَفْعَلُ ذَلِکَ ، فَإِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ صَلَّی لِکُلِّ سُبُوعٍ رَکْعَتَیْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২২
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٣) حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر اور حضرت مجاہد کو دیکھا کہ انھوں نے بیت اللہ کا طواف کیا یہاں تک کہ سورج زرد ہوگیا تو وہ دونوں حضرات بیٹھ گئے، (نماز ادا نہ کی) ۔
(۱۳۴۲۳) حدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ الثَّقَفِیُّ ، عَنْ أَیُّوبَ ، قَالَ : رَأَیْتُ سَعِیدَ بْنَ جُبَیْرٍ ، وَمُجَاہِدًا یَطُوفَانِ بِالْبَیْتِ حَتَّی تَصْفَارَّ الشَّمْسُ ، وَیَجْلِسَانِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৩
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٤) حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ جب فجر یا عصر کے بعد طواف کرنے کا ارادہ ہو تو طواف تو کرلو لیکن طلوع شمس اور غروب سے پہلے نماز ادا نہ کرو اور ہر سات چکروں پر دو رکعتیں ادا کرو۔
(۱۳۴۲۴) حدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ، عَنْ عَطَائٍ ، عَنْ عَائِشَۃَ ، أَنَّہَا قَالَتْ : إذَا أَرَدْتَ الطَّوَافَ بِالْبَیْتِ بَعْدَ صَلاَۃِ الْفَجْرِ ، أَوْ بَعْدَ صَلاَۃِ الْعَصْرِ فَطُفْ وَأَخِّرِ الصَّلاَۃَ حَتَّی تَغِیبَ الشَّمْسُ أَوْ حَتَّی تَطْلُعَ ، فَصَلِّ لِکُلِّ أُسْبُوعٍ رَکْعَتَیْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৪
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٥) حضرت معاذ القرشی نے حصرت معاذ بن عفرائ کے ساتھ فجر اور عصر کے بعد طواف کیا لیکن نماز ادا نہ فرمائی۔
(۱۳۴۲۵) حدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَۃَ ، عَنْ سَعدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ ، عَن نَصْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ جَدِّہِ مُعَاذٍ الْقُرَشِیِّ ؛ أَنَّہُ طَافَ بِالْبَیْتِ مَعَ مُعَاذِ بْنِ عَفْرَائَ بَعْدَ الْفَجْرِ وَبَعْدَ الْعَصْرِ فَلَمْ یُصَلِّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৫
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٦) حضرت عمر نے فجر کے بعد طواف کیا پھر سواری پر سوار ہو کر ذات طوی مقام پر آئے اور وہاں پر اترے پھر جب سورج طلوع ہو کر بلند ہوا تو دو رکعتیں ادا فرمائیں اور فرمایا : یہ دو رکعتیں ان دو رکعتوں کے بدلے ہوگئیں۔
(۱۳۴۲۶) حدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : طَافَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بَعْدَ الْفَجْرِ ، ثُمَّ رَکِبَ حَتَّی إذَا أَتَی ذَاتَ طُوَی نَزَلَ ، فَلَمَّا طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَارْتَفَعَتْ صَلَّی رَکْعَتَیْنِ ، ثُمَّ قَالَ : رَکْعَتَان مَکَانَ رَکْعَتَیْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৬
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو حضرات اس بات کو ناپسند کرتے ہیں کہ عصر اور فجر کے بعد اگر طواف کیا جائے تو جب تک سورج غروب یا طلوع نہ ہو جائے دو رکعتیں نہ ادا کی جائیں
(١٣٤٢٧) حضرت ابو نجیح کے والد فرماتے ہیں کہ ہم نے فجر کی نماز ادا کی اور طواف کے انتظار میں بیٹھ گئے، حضرت ابو سعید الخدری نے طواف کیا پھر آپ بیٹھ گئے اور نماز ادا نہ فرمائی۔
(۱۳۴۲۷) حدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ ، عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : صَلَّیْنَا الصُّبْحَ ثُمَّ جَلَسْنَا نَنْتَظِرُ بِالطَّوَافِ ، قَالَ : فَطَافَ أَبُو سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ ، ثُمَّ جَلَسَ وَلَمْ یُصَلِّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৭
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٢٨) حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ بعض اوقات چیونٹی میرے پیٹ پر کاٹ لیتی ہے تو میں اس کے سر کو پکڑ کر کچل دیتا ہوں اور اس کا باقی حصہ میرے پیٹ پر رہتا ہے۔
(۱۳۴۲۸) حدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، عَنْ لَیْثٍ ، عَنْ مُجَاہِدٍ ، قَالَ : رُبَّمَا أَخَذْتُ النَّمْلَۃَ بِعَرَفَۃَ قَدْ عَضَّتْ بَطْنِی ، فَأَقْطَعُ رَأْسَہَا وَیَبْقَی سَائِرُہَا فِی بَطْنِی۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৮
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٢٩) حضرت سعید بن جبیر سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر کافی زیادہ چیونٹیاں مار ڈالے ؟ آپ نے فرمایا وہ صدقہ کرے۔
(۱۳۴۲۹) حدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ ، عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنِ الْوَلِیدِ الْبَجَلِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ؛ فِی مُحْرِمٍ أَصَابَ ذَرًّا کَثِیرًا ، قَالَ : یَتَصَدَّقُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪২৯
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٣٠) حضرت عطائ سے دریافت کیا گیا کہ ایک شخص نے بہت سی چیونٹیاں مار ڈالیں لیکن ان کی تعداد کا علم نہیں ہے ؟ آپ نے فرمایا وہ بہت سی کھجوریں صدقہ کرے۔
(۱۳۴۳۰) حدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ ، قَالَ : سُئِلَ عَطَائٌ عَنْ رَجُلٍ قَتَلَ ذَرًّا کَثِیرًا ، لاَ یَدْرِی مَا یُحَدِّدُہُ ، قَالَ: یَتَصَدَّقُ بِتَمْرٍ کَثِیرٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩০
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٣١) حضرت طاؤس سے دریافت کیا کہ میں نے احرام باندھا اور پھر بہت سی چیونٹیاں مار ڈالیں ؟ آپ نے فرمایا گیہوں کی کچھ مٹھیاں بھر کر صدقہ کر دے۔
(۱۳۴۳۱) حدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَاوُوسًا وَسَأَلَہُ رَجُلٌ ، قَالَ : أَہْلَلْتُ فَقَتَلْتُ ذَرًّا کَثِیرًا ؟ قَالَ : تَصَدَّقْ بِقَبَضَاتٍ مِنْ قَمْحٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩১
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٣٢) حضرت عطائ سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر چیونٹی مار ڈالے ؟ آپ نے فرمایا کچھ کھلا دے۔
(۱۳۴۳۲) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَطَائٍ ؛ فِی النَّمْلِ یَقْتُلُہُ الْمُحْرِمُ ؟ قَالَ : یُطْعِمُ شَیْئًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩২
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٣٣) حضرت طاؤس سے دریافت کیا گیا حرم میں چیونٹی کو مارنا کیسا ہے ؟ آپ نے فرمایا اگر وہ تجھے تکلیف دے تو کوئی حرج نہیں۔
(۱۳۴۳۳) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ إبْرَاہِیمَ بْنِ نَافِعٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ طَاوُوسًا عَنْ قَتْلِ الذَّرِّ فِی الْحَرَمِ ؟ فَقَالَ : إذَا آذَاکَ فَلاَ بَأْسَ بِہِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৩
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ محرم شخص چیونٹی کو مارے یا نہ مارے ؟
(١٣٤٣٤) حضرت قاسم، حضرت مجاہد، حضرت سالم، حضرت عطاء اور حضرت طاؤس سے چیونٹی، ٹڈی اور چھپکلی کے متعلق دریافت کیا گیا ؟ سب حضرات نے فرمایا : اگر غلطی سے مار دے تو کوئی حرج نہیں اور اگر جان بوجھ کر مار ڈالے تو ایک مٹھی کھانا دے دے اور حضرت عامر فرماتے ہیں جان بوجھ کر مارے یا غلطی سے ایک مٹھی کھانا دینا پڑے گا۔
(۱۳۴۳۴) حدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ سُفْیَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْقَاسِمَ ، وَمُجَاہِدًا ، وَسَالِمًا ، وَعَطَائً ، وَطَاوُوسًا عَنِ النَّمْلِ وَالْجَنَادِبِ وَالْعِظَائِ ؟ فَقَالُوا : إِنْ کَانَ خَطَأً فَلَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ ، وَإِنْ کَانَ عَمْدًا فَفِیہِ کَفٌّ مِنْ طَعَامٍ ، وَقَالَ عَامِرٌ : ہُوَ کَفٌّ مِنْ طَعَامٍ خَطَأً کَانَ ، أَمْ عَمْدًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৪
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حالت احرام میں مچھر مارنا
(١٣٤٣٥) حضرت ابو امامہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر سے عرض کیا : میں مچھر کو مار سکتا ہوں ؟ انھوں نے فرمایا : کیا اس کے بدلے تجھ پر کچھ نہیں ہے ؟۔
(۱۳۴۳۵) حدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِی أُمَامَۃَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : قُلْتُ: أَقْتُلُ الْبَعُوضَ ؟ قَالَ : وَمَا عَلَیْک ؟۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৫
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حالت احرام میں مچھر مارنا
(١٣٤٣٦) حضرت عبید اللہ بن ابو زیاد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم کو دیکھا آپ نے مکہ میں مچھر مار ڈالا، میں نے ان سے اس کے بارے میں پوچھا ؟ انھوں نے فرمایا سانپ اور بچھو کے مارنے کا ہمیں حکم دیا گیا، میں نے عرض کیا وہ تو ہمارے دشمن ہیں، آپ نے فرمایا یہ بھی تو دشمن ہے۔
(۱۳۴۳۶) حدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ أَبِی زِیَادٍ ، قَالَ : رَأَیْتُ سَالِمًا قَتَلَ بَعُوضَۃً بِمَکَّۃَ ، فَقُلْتُ لَہُ؟ فَقَالَ : إِنَّہُ قَدْ أُمِرَ بِقَتْلِ الْحَیَّۃِ وَالْعَقْرَبِ ، قُلْتُ : إِنَّہُمَا عَدُوٌّ ، قَالَ : فَہَذِہِ عَدُوٌّ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৬
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حالت احرام میں مچھر مارنا
(١٣٤٣٧) حضرت عطائ فرماتے ہیں حالت احرام میں مکھی اور مچھر کو مارنے میں کوئی حرج نہیں۔
(۱۳۴۳۷) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ ، عَنْ عَطَائٍ ، قَالَ : لاَ بَأْسَ أَنْ یَقْتُلَ الذُّبَابَ وَالْبَعُوضَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৭
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حالت احرام میں مچھر مارنا
(١٣٤٣٨) حضرت سعید بن جبیر سے دریافت کیا گیا کہ محرم اگر مکھی مار ڈالے ؟ آپ نے فرمایا : اس پر کچھ نہیں ہے۔
(۱۳۴۳۸) حدَّثَنَا جَرِیرٌ ، عَنْ مَرْزُوقٍ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ ؛ فِی مُحْرِمٍ قَتَلَ ذُبَابًا ، قَالَ : لَیْسَ عَلَیْہِ شَیْئٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪৩৮
مناسک حج سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ حالت احرام میں ایلوے کا عرق آنکھ میں ڈالنا
(١٣٤٣٩) حضرت عثمان سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک شخص نے شکایت کی کہ وہ محرم ہے اور اس کی آنکھوں میں تکلیف ہے، اس کی آنکھوں پر ایلوے کی پٹی باندھی۔
(۱۳۴۳۹) حدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ مُوسَی ، عَنْ نُبَیْہ بْنِ وَہْبٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، أَنَّہُ أَخْبَرَہُ ؛ أَنَّ عُثْمَانَ حَدَّثَ ، عَنْ رَسُولِ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ؛ فِی الرَّجُلِ إذَا اشْتَکَی عَیْنُہُ وَہُوَ مُحْرِمٌ ، ضَمَّدَہُمَا بِالصَّبِرِ۔ (ترمذی ۹۵۲۔ ابوداؤد ۱۸۳۴)
tahqiq

তাহকীক: