কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

ذکر دعا و استغفار کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৩৭৬ টি

হাদীস নং: ৩৮৭২
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3872: جس شخص نے بغیر کسی زبردستی اور گھبراہٹ کے (خوشی کے ساتھ) سبحان اللہ وبحمدہ تو اللہ پاک اس کے لیے دو ہزار نیکیاں لکھیں گے۔ الدیلمی عن ابوہریرہ (رض)۔
3872 – "من قال: سبحان الله وبحمده، من غير عجب1 ولا فزع، كتب الله عز وجل له ألفي حسنة". "الديلمي عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৩
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3873: جس نے یہ کلمات کہے :

لا إله إلا اللہ وحده لا شريك له له الملک وله الحمد وهو علی كل شيء قدير ولا حول ولا قوة إلا بالله و سبحان اللہ وبحمده والحمد لله ولا إله إلاالله والله أكبر ۔

اس کے تمام گناہ معاف کردیے جائیں گے خواہ وہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہوں۔ (اسماعیل بن عبدالغافر الفارسی فی الاربعین عن ابوہریرہ (رض))
3873 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، ولا حول ولا قوة إلا بالله، وسبحان الله وبحمده والحمد لله ولا إله إلا لله والله أكبر حطت عنه خطاياه وإن كانت مثل زبد البحر". "إسماعيل بن عبد الغافر الفارسي في الأربعين عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৪
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3874: جس نے : لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، الھا واحدا صمدا لم یلدولم یولد ولم یکن لہ کفوا احد۔

گیارہ مرتبہ پڑھا اللہ پاک اس کے لیے بیس لاکھنی کیا لکھ دیں گے اور جس نے زیادہ پڑھا اللہ پاک اس کے لیے اضافہ فرمائیں گے۔ عبد بن حمید، الکبیر للطبرانی عن ابن ابی اوفی حلیۃ الاولیاء ابن عساکر عن جابر (رض)۔
3874 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، إلها واحدا صمدا لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد، إحدى عشرة مرة كتب الله ألفي ألف حسنة ومن زاد زاده الله". "عبد بن حميد طب عن ابن أبي أوفى" "حل وابن عساكر عن جابر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৫
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3875: اللهم إني أشهدک وأشهد ملائكتک وحملة عرشک وأشهد من في السموات وأشهد من في الأرض أنك أنت اللہ الذي لا إله إلا أنت وحدک لا شريك لک وأكفر من أبى ذلک من الأولين والآخرين وأشهد أن محمدا عبدک ورسولک۔

ترجمہ : اے اللہ میں تجھے گواہ بناتا ہوں، تیرے ملائکہ اور حاملین عرش کو گواہ بناتا ہوں، جو آسمانوں میں ہیں ان کو گواہ بناتا ہوں اور جو زمین میں بستے ہیں ان کو گواہ بناتا ہوں کہ تو اللہ ہے تیرے سوا کوئی معبود نہیں تو اکیلا ہے تیرا کوئی شریک نہیں اور جو بھی اس بات کا انکار کریں اولین میں سے ہوں یا آخرین میں سب کو جھٹلاتا ہوں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد تیرے بندے اور رسول ہیں۔

جس نے یہ کلمات (عربی) ایک مرتبہ کہے اللہ پاک اس کا ایک تہائی جہنم سے آزاد کردیں گے، جس نے دو مرتبہ یہ کلمات کہے اللہ پاک اس کا دو تہائی حصہ جہنم سے آزاد کردیں گے اور جس نے تین مرتبہ یہ کلمات کہے اللہ پاک اس کو بالکل جہنم سے آزاد فرما دیں گے۔ (الکبیر للطبرانی، مستدرک الحاکم، السنن لسعید بن منصور عن ابوہریرہ (رض) و عن سلمان (رض) عن)
3875 – "من قال: اللهم إني أشهدك وأشهد ملائكتك، وحملة عرشك وأشهد من في السموات، وأشهد من في الأرض أنك أنت الله الذي لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك، وأكفر من أبى ذلك من الأولين والآخرين، وأشهد أن محمدا عبدك ورسولك، من قالها مرة أعتق الله ثلثه من النار، ومن قالها مرتين أعتق الله ثلثيه من النار ومن قالها ثلاثا أعتق الله كله من النار". "طب ك ص عن أبي هريرة عن سلمان".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৬
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3876: جس نے ہر روز اللہم اغفر لی وللمومنین والمومنات کہا (یعنی اے اللہ میری مغفرت فرما، اور تمام مومنوں اور مومنات کی مغفرت فرما تو ہر مومن (مرد و عورت) کے بدلے اس کو ایک ایک نیکی ملے گی۔ (الکبیر للطبرانی عن ام سلمۃ (رض)) ۔
3876 – "من قال كل يوم: اللهم اغفر لي وللمؤمنين والمؤمنات ألحق به لكل مؤمن حسنة". "طب عن أم سلمة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৭
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3877: جس نے ایک دن میں سو مرتبہ پڑھا :

لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔

اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، ساری بادشاہت اسی کی ہے، اور اسی کے لیے تمام تعریفیں ہیں اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔

کوئی شخص اس سے آگے نہیں نکل سکتا اس سے پہلے ہو یا بعد میں، سوائے اس شخص کے جو اس سے افضل عمل کرے۔ (مسند احمد، مسترک الحاکم عن ابن عمرو) ۔
3877 – "من قال في يوم مائة مرة: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، لم يسبقه أحد كان قبله ولا يدركه كان بعده إلا من عمل عملا أفضل من عمله". "حم ك عن ابن عمرو".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৮
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3878: جس نے یہ پڑھا :

اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة إني أعهد إليك في هذه الحياة الدنيا : إني أشهد أن لا إله إلا أنت وحدک لا شريك لک وأن محمدا عبدک ورسولک فإنك إن تکلني إلى نفسي تقربني من الشر وتباعدني من الخير وإني لا أثق إلا برحمتک فاجعل لي عندک عهدا توفينيه يوم القيامة إنک لا تخلف الميعاد۔

اے اللہ آسمانوں اور زمین کو پیدا کرنے والے، غیب اور حاضر کو جاننے والے میں تجھ سے اس دنیوی زندگی میں عہد کرتا ہوں، میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو اکیلا ہے تیرا کوئی شریک نہیں اور محمد تیرے بندے اور تیرے رسول ہیں۔ اگر تو نے مجھے میرے نفس کے حوالہ کردیا تو گویا مجھے شر کی طرف دھکیل دیا اور خیر سے دور تر کردیا۔ مجھے تیری رحمت کے سوا کسی چیز کا بھروسہ نہیں، پس اپنے پاس میرا یہ عہد رکھ لے اور قیامت کے دن اس کو پورا کردینا بیشک تو وعدہ کے خلاف نہیں کرتا۔

اللہ پاک اس کو جنت میں داخل کردیتے ہیں۔ مسند احمد عن ابن مسعود (رض)۔
3878 – "من قال: اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة، إني أعهد إليك في هذه الحياة الدنيا: إني أشهد أن لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك وأن محمدا عبدك ورسولك، فإنك إن تكلني إلى نفسي تقربني من الشر، وتباعدني من الخير، وإني لا أثق إلا برحمتك، فاجعل لي عندك عهدا توفينيه يوم القيامة إنك لا تخلف الميعاد إلا قال الله ادخل الجنة" "حم عن ابن مسعود".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৭৯
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3879: جس نے یہ پڑھا : الحمد لله الذي تواضع کل شيء لعظمته والحمد لله الذي ذل کل شيء لعزته والحمد لله الذي خضع کل شيء لملکه والحمد لله الذي استسلم کل شيء لقدرته فقالها يطلب بها ما عنده كتب اللہ له بها ألف حسنة ورفع له بها ألف درجة ووکل به سبعين ألف ملک يستغفرون له إلى يوم القيامة

۔

تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس کی عظمت کے آگے ہر چیز سرنگوں ہے، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس کی عزت کے آگے ہر چیز ذلیل ہے۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس کی سلطنت کے سامنے ہر چیز سر جھکائے ہوئے ہے اور تمام تعریفیں اللہ ک لیے ہیں جس کی درت کے آگے ہر چیز فرمان بردار ہے۔

اس کو کہنے والے کے لیے اللہ پاک ہزار نیکیاں لکھیں گے، ہزار درجے بلند فرمائیں گے اور ستر ہزار فرشتے اس پر مقرر فرمائیں گے جو قیامت تک اس کے لیے استغفار کرتے رہیں گے۔ الکبیر للطبرانی ابن عساکر عن ابن عمر (رض)۔

کلام : اس روایت میں ایک راوی ایوب بن لبیک منکر الحدیث ہیں، جس کی بناء پر روایت مجروح ہے۔
3879 – "من قال: الحمد لله الذي تواضع كل شيء لعظمته والحمد لله الذي ذل كل شيء لعزته والحمد لله الذي خضع كل شيء لملكه والحمد لله الذي استسلم كل شيء لقدرته، فقالها يطلب بها ما عنده كتب الله له بها ألف حسنة، ورفع له بها ألف درجة، ووكل به سبعين ألف ملك يستغفرون له إلى يوم القيامة". "طب وابن عساكر عن ابن عمر" وفيه أيوب بن نهيك منكر الحديث.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮০
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3880: جس نے دن میں سو مرتبہ :

لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔

پڑھا تو اس دن میں میں وہ شخص تمام لوگوں سے افضل ہوگا سوائے اس شخص کے جو اس کے مثل عمل کرے۔ یا اس سے بھی زیادہ کرے (الکبیر للطبرانی عن ابن عمر (رض))
3880 – "من قال كل يوم مائة مرة، لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير؛ كتب أفضل أهل ذلك اليوم عملا إلا من قال مثل ما قال أو أكثر" "طب عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮১
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3881: جس نے : لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد یحییٰ ویمیت، وھو علی کل شیء قدیر۔

پڑھا اس حال میں کہ اس کی روح اس میں خالص ہے، اس کی زبان سچی ہے اور اس کا دل بھی اس کی تصدیق کرتا ہے تو تمام آسمان ان کلمات کے لیے کھل جاتے ہیں حتی کہ پروردگار اہل دنیا میں سے صرف اس کلمہ کو کہنے والے کی طرف نظر کرتے ہیں۔ اور بندہ کا یہ حق ہے کہ پروردگار جب بھی اس کو دیکھیں تو اس کا سوال پورا کردیں۔ الحکیم عن ایوب بن عاصم قال حدثنی رجلان من الصحابۃ۔
3881 – "من قال: لا إله إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد يحيي ويميت، وهو على كل شيء قدير، مخلصا بها روحه مصدقا بها لسانه وقلبه إلا فتقت له السموات فتقا حتى ينظر الرب إلى قائلها من أهل الدنيا، وحق لعبد إذا نظر الله إليه أن يعطيه سؤله". "الحكيم عن أيوب بن عاصم حدثني رجلان من الصحابة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮২
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3882: جس نے : لا اللہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔

دس بار پڑھا تو اس کے یہ کلمات دس غلام آزاد کرنے کے برابر ہوں گے۔ الکبیر للطبرانی عن ابن ایوب (رض) ۔
3882 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، عشر مرات كن له بعدل عشر محررين". "طب عن أبي أيوب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৩
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3883: جس نے : لا اللہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد یحییٰ ویمیت وھو علی کل شیء قدیر۔

ایک مرتبہ یا دس مرتبہ کہا تو اس کے یہ ایک غلام یا دس غلام آزاد کرنے کے مثل ہوگا۔ الکبیر للطبرانی عن ابی ایوب (رض) ۔
3883 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد يحي ويميت وهو على كل شيء قدير، مرة أو عشر مرات كان له ذلك بعدل رقبة أو عشر رقاب". "طب عنه".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৪
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3884: جس نے پڑھا : لا اللہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔

اس کے لیے ایک یا دو غلام آزاد کرنے کے مثل ہوگا۔ الکبیر للطبرانی عن ابی ایوب (رض) ۔
3884 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير، كانت له كعدل محرر أو محررين". "طب عنه".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৫
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3885: جس نے : لا اللہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد یحییٰ ویمیت وھو علی کل شیء قدیروھو علی کل شیء قدیر

دس مرتبہ پڑھا اس کو دس غلام آزاد کرنے کا ثواب ہوگا۔ الکبیر للطبرانی عن ابی ایوب (رض) ۔
3885 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد يحيي ويميت، وهو على كل شيء قدير، عشر مرات، كن له بعدل عشر محررين". "طب عنه".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৬
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3886: جس نے دن میں ایک مرتبہ یہ پڑھا : سبحان القائم الدائم سبحان الحي القيوم سبحان الحي الذي لا يموت سبحان اللہ العظيم وبحمده سبوح قدوس رب الملائكة والروح سبحان العلي الأعلی سبحانه وتعالی۔ پاک ہے قائم و دائم، پاک ہے زندہ اور تھامنے والا، پاک ہے وہ زندہ جو کبھی مرے گا نہیں، پاک ہے اللہ عظیم، اسی کے لیے ہیں تمام تعریفیں وہی پاکی کے لائق ہے، وہی تقدیس کے لائقے، وہ ملائکہ اور روح الامین جبرائیل (علیہ السلام) کا رب ہے، پاک ہے بلند ذات جو سب سے بلند وبالا ہے۔

یہ پڑھنے والا شخص اس وقت تک نہیں مرے گا جب تک جنت میں اپنا ٹھکانا نہ دیکھ لے۔ ابن شاہین فی الترغیب، ابن عساکر عن ابان عن انس (رض)۔
3886 – "من قال كل يوم مرة: سبحان القائم الدائم، سبحان الحي القيوم، سبحان الحي الذي لا يموت، سبحان الله العظيم وبحمده سبوح قدوس، رب الملائكة والروح، سبحان العلي الأعلى سبحانه وتعالى لم يمت حتى يرى مكانه من الجنة أو يرى له". "ابن شاهين في الترغيب وابن عساكر عن أبان عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৭
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3887: لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وھو الحی الذی لا یموت بیدہ الخیر وھو علی کل شیء قدیر۔ پڑھا اور اللہ کے سوا کچھ مقصود نہ رکھا تو اللہ پاک اس کو نعمت کے باغات میں داخل کردیں گے۔ الکبیر للطبرانی عن ابن عمر (رض)۔
3887 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو الحي الذي لا يموت بيده الخير وهو على كل شيء قدير لا يريد بها إلا وجهه أدخله الله بها جنات النعيم". "طب عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৮
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3888: جس نے : لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد یحییٰ ویمیت وھو علی کل شیء قدیر۔ دس مرتبہ پڑھا اس کے لیے یہ کلمات اسماعیل (علیہ السلام) کی اولاد میں سے دس غلام آزاد کرنے کے برابر ہوں گے۔ (الکبیر للطبرانی عن ابی ایوب (رض))
3888 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير، عشر مرات كن له كعدل عشر رقاب من ولد إسماعيل". "طب عن أبي أيوب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৮৯
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3889: جس نے : لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد یحییٰ و یمیت وھو علی کل شیء قدیر۔

پڑھا گویا اس نے اولاد اسماعیل (علیہ السلام) میں سے چار غلام آزاد کردیے۔ الکبیر للطبرانی عن ابی ایوب (رض) ۔
3889 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد يحيي ويميت، وهو على كل شيء قدير، كان كمن أعتق أربعة أنفس من ولد إسماعيل". "طب عن أبي أيوب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৯০
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3890: لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔

جس نے ایک سبحان اللہ کہا اور دودھ کے لیے کوئی جانور دیا یا کھجور کے خوشہ کا ہدیہ کیا تو ایک جان (آزاد کرنے) کے برابر ہے۔ (شعب الایمان للبیہقی عن ابی ایوب (رض) )

فائدہ : عرب میں دودھ کا جانور صرف دودھ پینے کے لیے کسی کو دے دیتے تھے پھر دودھ خشک ہوجانے کے بعد واپس لے لیتے تھے۔ اسی طرح کھجور کا درخت پھلوں کے موسم میں کھجور کھانے کے لیے دے دیتے تھے۔ اسی کی مذکورہ حدیث میں بہت ترغیب آئی ہے۔
3890 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، عشر مرات كان له عدل نسمة ومن سبح تسبيحة ومنح منيحة لبن أو هدى زقاقا1 كان له كعدل نسمة" "هب عن أبي أيوب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৯১
ذکر دعا و استغفار کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مختصر جامع دعا۔
3891: جس نے لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ، لہ الملک ولہ الحمد وھو علی کل شیء قدیر۔ پڑھا کوئی عمل اس سے آگے نہیں نکل سکتا اور نہ ہی کوئی برائی باقی رہی۔ الکبیر للطبرانی، ابن عساکر عن ابی امامہ (رض) ۔
3891 – "من قال: لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، لم يسبقها عمل ولم تبقى معها سيئة". "طب وابن عساكر عن أبي أمامة".
tahqiq

তাহকীক: