কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

کتاب البر - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৮০৩ টি

হাদীস নং: ৭৬১০
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٠۔۔۔ اللہ تعالیٰ ظالم کو مہلت دیتے (رہتے) ہیں یہاں تک جب اسے پکڑلیتے ہیں تو اسے چھوڑتے نہیں۔ (بیھقی ، نسائی ، ابن ماجہ عن ابی موسیٰ)
7610- إن الله تعالى ليملي للظالم حتى إذا أخذه لم يفلته. "ق ن هـ" عن أبي موسى
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১১
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١١۔۔۔ اللہ تعالیٰ قیامت کے روزان لوگوں کو عذاب دیں گے جو دنیا میں لوگوں کو عذاب دیتے ہوں گے۔ (مسند احمد ، مسلم، ابن ماجہ عن ہشام بن حکیم عن عیاض بن غنم)
7611- إن الله تعالى يعذب يوم القيامة الذين يعذبون الناس في الدنيا. "حم م هـ" عن هشام بن حكيم عن عياض بن غنم.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১২
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٢۔۔۔ ظلم (کرنا) قیامت کے روز تاریکیوں کا باعث ہے۔ (بخاری مسلم ، ترمذی عن ابن عمر)
7612- إن الظلم ظلمات يوم القيامة. "خ م ت" عن ابن عمر.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৩
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٣۔۔۔ قیامت کے روز اللہ تعالیٰ کے نزدیک سب سے براشخص وہ ہوگا جس کے شر سے لوگ ڈرتے ہوں گے۔ (طبرانی فی الاوسط عن انس)
7613- إن شر الناس منزلة عند الله يوم القيامة من يخاف الناس شره. "طس" عن أنس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৪
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٤۔۔۔ جو بندہ بھی کسی بندے پر ایسا ظلم کرتا ہے جس کا وہ اس سے بدلہ نہیں لے سکتا تو قیامت کے روز اللہ تعالیٰ اس سے بدلہ لے گا۔ (بیھقی عن ابی سعید)
7614- ما من عبد يظلم رجلا مظلمة في الدنيا لا يقصه من نفسه إلا أقصه الله تعالى منه يوم القيامة. "هب" عن أبي سعيد.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৫
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٥۔۔۔ اللہ تعالیٰ نے داؤد (علیہ السلام) کی طرف وحی بھیجی کہ ظالموں سے کہہ دو کہ مجھے یاد کیا کریں، اس واسطے کہ میں انھیں یاد کرتا ہوں جو مجھے یاد کرتے ہیں ، اور مرا انھیں یاد کرنا یہی ہے کہ میں ان پر لعنت کروں۔ (ابن عساکر عن ابن عباس)
7615- أوحى الله تعالى إلى داود أن قل للظلمة لا يذكروني، فإني أذكر من يذكرني، وإن ذكري إياهم أن ألعنهم. ابن عساكر عن ابن عباس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৬
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٦۔۔۔ مظلوم کی بددعا سے بچو اگرچہ وہ کافر کی بددعا ہو، اس واسطے کہ اس کے اور اللہ تعالیٰ کے درمیان کوئی پردہ نہیں۔ (سمویہ عن انس)
7616- إياكم ودعوة المظلوم، وإن كانت من كافر، فإنه ليس لها حجاب دون الله عز وجل. سمويه عن أنس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৭
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٧۔۔۔ جس نے ظلماایک بالشت زمین دبائی تو اللہ تعالیٰ اسے اس بات کا مکلف بنائیں گے وہ کہ اسے کھودے یہاں تک کہ ساتویں زمین تک پہنچ جائے ، پھر قیامت کے روز اسے ان زمینوں کا ہار پہنائیں گے، اور پھر لوگوں کے درمیان فیصلہ کیا جائے۔ (طبرانی عن یعلی بن مرۃ)
7617- أيما رجل ظلم شبرا من الأرض كلفه الله أن يحفره حتى يبلغ آخر سبع أرضين، ثم يطوقه يوم القيامة، حتى يقضى بين الناس. "طب" عن يعلى بن مرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৮
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٨۔۔۔ تم میں سے جو بھی ایک بالشت زمین ناحق لے گا تو اللہ تعالیٰ قیامت کے روز ساتویں زمین تک اس کے گلے میں ہار ڈالے گا۔ (مسلم عن ابوہریرہ (رض))
7618- لا يأخذ أحد شبرا من الأرض بغير حق إلا طوقه الله إلى سبع أرضين يوم القيامة. "م" عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬১৯
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ کمزور پر ظلم نہایت قبیح عمل ہے
٧٦١٩۔۔۔ جس نے ظلماایک بالشت زمین لی تو وہ قیامت کے روز حشر کے قائم ہونے تک اس کی مٹی اٹھائے پھرے گا۔ (مسند احمد ، طبرانی عن یعلی بن مرۃ)
7619- من أخذ من الأرض شبرا ظلما جاء يوم القيامة يحمل ترابها إلى المحشر. "حم طب" عن يعلى بن مرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২০
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٠۔۔۔ جس نے تھوڑی سے ناحق زمین لی تو قیامت کے روز ساتویں زمین تک اسے زمین میں دھنسایا جائے گا۔ (بخاری عن ابن عسر)
7620- من أخذ شيئا من الأرض بغير حقه خسف به يوم القيامة إلى سبع أرضين. "خ" عن ابن عمر.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২১
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢١۔۔۔ جس نے مسلمانوں کے راستہ سے کچھ حصہ اپنی زمین میں شامل کرلیا تو قیامت کے روز وہ اسے سات زمینوں میں سے اٹھالائے گا۔ (طبرانی والضیاء عن الحکم بن الحارث)
7621- من أخذ من طريق المسلمين جاء به يوم القيامة يحمله من سبع أرضين. "طب" والضياء عن الحكم بن الحارث.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২২
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٢۔۔۔ جس نے ظلما کسی زمین کا ٹکڑا اپنی زمین میں شامل کرلیا تو وہ اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملے گا کہ اللہ تعالیٰ اسے ناراض ہوں گے۔ (مسند احمد، مسلم عن وائل بن حجر)
7622- من اقتطع أرضا ظلما لقي الله وهو عليه غضبان. "حم م" عن وائل بن حجر.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৩
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٣۔۔۔ جس نے ایک بالشت برابرزمین ظلماً دبالی تو اسے سات زمینوں کا طوق ڈالا جائے گا۔ (مسند احمد بیھقی عن عائشۃ، ابوداؤدعن سعید بن زید)
7623- من ظلم قيد شبر من الأرض طوقه سبع أرضين. "حم ق" عن عائشة "د" عن سعيد بن زيد.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৪
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٤۔۔۔ اے لوگو ! اللہ تعالیٰ سے ڈرو ! اللہ تعالیٰ کی قسم ! جو مومن پر ظلم کرے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے روز اس سے انتقام لیں گے۔ (عبد بن حمید عن ابی سعید)
7624- يا أيها الناس اتقوا الله، فو الله لا يظلم مؤمن مؤمنا إلا انتقم الله تعالى منه يوم القيامة. عبد بن حميد عن أبي سعيد.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৫
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٥۔۔۔ بندے اور جنت (تک پہنچنے) کے درمیان سات گھاٹیاں ہیں ان میں سب سے آسان گھاٹی موت ہے اور سب سے مشکل مرحلہ اللہ تعالیٰ کے سامنے کھڑا ہونا ہے، جب مظلوم، ظالموں کا دامن پکڑیں گے۔ (ابوسعید النقاش فی معجمہ وابن النجار عن انس)
7625- بين العبد وبين الجنة سبع عقاب، أهونها الموت وأصعبها الوقوف بين يدي الله تعالى إذا تعلق المظلومون بالظالمين. أبو سعيد النقاش في معجمه وابن النجار عن أنس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৬
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٦۔۔۔ (بطور فضل) اللہ تعالیٰ نے اپنے لیے واجب کررکھا ہے کہ وہ کسی مظلوم کی اور اس سے پہلے کسی ایسے شخص کی دعا قبول نہیں کریں جو اس کے ظلم جیسی ہو۔ (ابن عدی عن ابن عباس)

تشریح :۔۔۔ یعنی مظلوم دعا کررہا ہے لیکن جیسا اس پر ظلم ہوا اس جیسا ظلم یہ کرچکا۔
7626- حتم على الله أن لا يستجيب دعوة مظلوم ولأحد قبله مثل مظلمته "عد" عن ابن عباس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৭
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٧۔۔۔ مظلوم کی بددعا قبول کی جاتی ہے اگر وہ فاجر ہو اور اس کا فجور اس کے سامنے آپ پر ہے۔ (الطیالسی عن ابوہریرہ (رض))
7627- دعوة المظلوم مستجابة، وإن كان فاجرا، ففجوره على نفسه. الطيالسي عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৮
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٨۔۔۔ جہنم کی وادی میں ایک کنواں ہے جس کا نام ھبہب ہے اللہ تعالیٰ کا حق ہے کہ اس میں متکبروں ظالموں کو ڈالیں گے۔ (حاکم عن ابی موسیٰ )
7628- في جهنم واد، في الوادي بئر يقال لها هبهب حق على الله أن يسكنها كل جبار. "ك" عن أبي موسى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭৬২৯
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ ساتوں زمینوں کا طوق
٧٦٢٩۔۔۔ قیامت کے روز اہل حقوق کو ان کے حقوق ضرور دیئے جائیں گے، یہاں تک کہ بےسینگ بکری کا سینگ والی بکری سے بدلہ لیا جائے گا جس نے اسے سینگ مارا ہوگا (مسند احمد ، بخاری فی الادب المفرد، مسلم ، ترمذی عن ابوہریرہ (رض))
7629- لتؤدن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة حتى يقاد للشاة الجماء من الشاة القرناء تنطحها. "حم خد م ت" عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক: