কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

کتاب البر - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৮০৩ টি

হাদীস নং: ৭১৯০
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩٠۔۔۔ جس سے مشورہ طلب کیا جائے وہ امانتدار ہے چاہے مشورہ دے، چاہے خاموش رہے اسے چاہیے کہ ایسا مشورہ دے کہ اگر وہ صورت اسے پیش آتی تو وہ عمل کرلیتا۔ (القصاعی عن سمرۃ)
7190- المستشار مؤتمن، فإن شاء أشار، وإن شاء سكت، فإن شاء فليشر بما لو نزل به فعله. القضاعي عن سمرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯১
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩١۔۔۔ فقہاء اور عابدین سے مشورہ لیا کرو، اور کسی خاص آدمی کی رائے پر مت چلو۔ (طبرانی فی الاوسط عن علی) فرماتے ہیں : میں نے عرض کیا یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اگر ہمیں کوئی معاملہ پیش آجائے اور اس میں امر نہی کا بیان نہ ہو تو آپ کا کیا حکم ہے تو آپ نے یہ فرمایا۔

تشریح :۔۔۔ جب بہت سے آدمی جمع ہوجائیں تو ہر ایک کی رائے غلط نہیں ہوسکتی، البتہ اکیلے شخص کی رائے میں غلطی واقع ہوسکنے کا احتمال ہے۔
7191- شاوروا الفقهاء والعابدين، ولا تمضوا فيه رأي خاصة. "طس" عن علي، قال قلت يا رسول الله: إن نزل بنا أمر ليس فيه بيان أمر ولا نهي، فما تأمرنا؟ قال فذكره.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯২
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩٢۔۔۔ جس نے اپنے بھائی کو کوئی مشورہ دیا اور وہ جانتا ہے کہ درست بات دوسری تھی تو اس نے خیانت کی۔ (ابن جریر عن ابوہریرہ (رض))
7192- من أشار على أخيه بشيء، يعلم أن الرشد في غيره فقد خانه. ابن جرير عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৩
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩٣۔۔۔ جس نے اپ نے بھائی سے مشورہ لیا اور اس نے غلط مشورہ دیا تو اس نے خیانت کی۔ (ابن جریر عن ابوہریرہ (رض))
7193- من استشاره أخوه فأشار عليه بغير رشد فقد خانه. ابن جرير عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৪
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩٤۔۔۔ جہاں تک ابوجہم کا تعلق ہے تو وہ اپنے کندھے سے لٹھ نیچے نہیں رکھتا، اور معاویہ نادار ہے اس کے پاس مال نہیں۔ (بخاری ، مسلم، ابوداؤد عن فاطمہ بنت قیس)

تشریح :۔۔۔ فاطمہ بنت قیس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مشورہ لیا تھا کہ ان دونوں صاحبوں نے پیام نکاح بھیجا ہے تو آپ نے دونوں کی حقیقی حالت بیان فرما دی۔
7194- أما أبو جهم فلا يضع عصاه عن عاتقه، وأما معاوية فصعلوك لا مال له. "خ م د ن" عن فاطمة بنت قيس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৫
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧١٩٥۔۔۔ بہرکیف ابو جہیم تو مجھے تمہارے بارے اس کے لاٹھی سے مارنے کا اندیشہ ہے اور معاویہ مال سے خالی آدمی ہے۔ (عبد الرزاق عن فاطمہ بنت قیس)
7195- أما أبو جهم فأخاف عليك قسقاسته بالعصا، وأما معاوية فرجل خلو من المال.

"عب" عن فاطمة بنت قيس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৬
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ حرف النون ۔۔۔ نصیحت و خیر خواہی
٧١٩٦۔۔۔ دین تو خیر خواہی (کا نام) ہے۔ (بخاری فی التاریخ عن ثوبان ، البزا ر عن ابن عمر)
7196- الدين النصيحة. "تخ" عن ثوبان، البزار عن ابن عمر.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৭
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ حرف النون ۔۔۔ نصیحت و خیر خواہی
٧١٩٧۔۔۔ دین، اللہ تعالیٰ ، اس کی کتاب، اس کے رسول، مسلمانوں کے پیشواؤں اور عام مسلمانوں کے ساتھ خیر خواہی (کا نام) ہے۔ (مسند احمد، مسلم، ابو داؤد، نسائی ، عن تمیم الداری، ترمذی، نسائی عن ابوہریرہ ، مسند احمد عن ابن عباس)

اللہ تعالیٰ سے خیر خواہی سے یہ مراد ہے کہ اس کی نافرمانی نہ کرے، کتاب اللہ کے خلاف حکم نہ دے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت نہ چھوڑے، مسلمان ائمہ چاہے اہل حکومت ہوں یا اہل ثروت ان کی غیبت نہ کرے اور عوام کو تکلیف نہ پہنچائے
7197- الدين النصيحة لله، ولكتابه، ولرسوله، ولأئمة المسلمين وعامتهم. "حم م د ن" عن تميم الداري "ت ن" عن أبي هريرة "حم" عن ابن عباس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৮
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ حرف النون ۔۔۔ نصیحت و خیر خواہی
٧١٩٨۔۔۔ تم میں سے جب کوئی اپنے بھائی کے لیے دل میں کوئی خیر خواہی پائے تو اس سے ذکر کردے۔ (ابن عدی فی الکامل عن ابوہریرہ (رض))
7198- إذا وجد أحدكم لأخيه نصحا في نفسه فليذكره له. "عد" عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭১৯৯
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ حرف النون ۔۔۔ نصیحت و خیر خواہی
٧١٩٩۔۔۔ وہ عمل عبادت کا جو مجھے سب سے زیادہ پسند ہے میرے ساتھ اس کی خیرخواہی ہے۔ (مسند احمد عن ابی امامۃ)
7199- قال الله تعالى: أحب ما تعبدني به عبدي إلي النصح لي. "حم" عن أبي أمامة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০০
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧٢٠٠۔۔۔ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : مجھے اپنے بندے کی سب سے پسند عبادت اس کی خیر خواہی ہے۔ (ابن عساکر عن ابی امامۃ)
7200- إن الله عز وجل يقول: أحب عبادة عبدي إلي النصيحة. "كر" عن أبي أمامة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০১
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧٢٠١۔۔۔ دین (سراسر) خیر خواہی ہے، بیشک دین خیر خواہی (کا نام) ہے، دین تو (نرمی) خیر خواہی ہے لوگوں نے عرض کی : یا رسول اللہ ! کس کے لیے ! آپ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ ، اس کی کتاب، اس کے رسول اور مسلمان ائمہ اور عوام کے لئے۔ (مسند احمد، مسلم، ابو داؤد، نسائی، ابو عوانۃ، ابن خزیمہ، ابن حبان والبغوی والباوردی وابن قانع، ابونعیم، بیہقی عن تمیم الداری ترمذی، حسن، نسائی، دار قطنی فی الافراد عن ابوہریرہ (رض) ، مسند احمد عن ابن عباس، ابن عساکر عن ثوبان)
7201- إن الدين النصيحة، إن الدين النصيحة، إن الدين النصيحة قالوا: لمن يا رسول الله؟ قال: لله، ولكتابه، ولرسوله، ولأئمة المسلمين وعامتهم. "حم م د ن" وأبو عوانة وابن خزيمة "حب" والبغوي والبارودي وابن قانع وأبو نعيم "هب" عن تميم الداري "ت" حسن "ن قط" في الأفراد عن أبي هريرة "حم" عن ابن عباس "كر" عن ثوبان.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০২
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧٢٠٢۔۔۔ جو قیامت کے روز پانچ (خیر خواہیاں) لے کر آیا تو اس کا چہرہ جنت سے نہیں پھیرا جائے گا، اللہ تعالیٰ ، اس کے دین، اس کی کتاب، اس کے رسول اور مسلمانوں کی جماعت کے لیے خیر خواہی۔ (ابن النجار عن تمیم الداری)
7202- من جاء يوم القيامة بخمس لم يصد وجهه عن الجنة: النصح لله، ولدينه، ولكتابه، ولرسوله، ولجماعة المسلمين. ابن النجار عن تميم الداري.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৩
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٧٢٠٣۔۔۔ مومن اس وقت تک اپنے دین کی کشادگی میں رہتا ہے جب تک اپنے بھائی کے لیے صرف خیر خواہی کرے، اور جب اس سے رک گیا تو اس سے (نیکی کی) توفیق سلب کرلی جائے گی۔ (دار قطنی فی الافراد والدیلمی عن علی)
7203- لا يزال المؤمن في فسحة من دينه ما محض أخاه النصيحة، فإذا حاد عن ذلك سلب التوفيق."قط" في الأفراد والديلمي عن علي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৪
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٤۔۔۔ اپنے ظالم اور مظلوم بھائی کی مدد کر، کسی نے عرض کی : ظالم کی کیسے مدد کروں ؟ فرمایا : اسے ظلم سے روکو یہی اس کی مدد ہے۔ (مسند احمد، بخاری، ترمذی عن انس)
7204- انصر أخاك ظالما أو مظلوما، قيل: كيف أنصره ظالما؟ قال: تحجزه عن الظلم، فإن ذلك نصره. "حم خ ت" عن أنس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৫
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٥۔۔۔ اپنے ظالم اور مظلوم بھائی کی مدد کر اگر وہ ظالم ہے تو اسے اس کے ظلم سے روک اور اگر وہ مظلوم ہے تو اس کی مدد کر۔ (الدارمی وابن عساکر عن جابر)
7205- انصر أخاك ظالما أو مظلوما، إن يك ظالما فاردده عن ظلمه، وإن يك مظلوما فانصره.

الدارمي وابن عساكر عن جابر.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৬
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٦۔۔۔ اس میں کوئی حرج نہیں، آدمی کو اپنے ظالم اور مظلوم کی مدد کرنی چاہیے اگر وہ ظالم ہے تو اسے روکے یہی اس کی مدد ہے اور اگر وہ مظلوم ہے تو اس کی مدد کرے۔ (مسلم عن جابر (رض))
7206- فلا بأس ولينصر الرجل أخاه ظالما كان أو مظلوما، إن كان ظالما فلينهه، فإنه له نصر، وإن كان مظلوما فلينصره. "م" عن جابر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৭
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٧۔۔۔ اللہ تعالیٰ اس پر لعنت کرے، جس نے کسی مظلوم کو دیکھا اور پھر اس کی مدد نہ کی۔ (فردوس عن ابن عباس)
7207- لعن الله من رأى مظلوما فلم ينصره. "فر" عن ابن عباس.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৮
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٨۔۔۔ بیشک حقدار کے لیے گفتگو (میں سختی) کی اجازت ہے۔ (مسند احمد عن عائشہ)
7208- إن لصاحب الحق مقالا. "حم" عن عائشة.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৭২০৯
کتاب البر
পরিচ্ছেদঃ مدد و امداد
٧٢٠٩۔۔۔ اسے چھوڑ دے اس واسطے کہ حقدار کے لیے گفتگو کا حق ہے۔ (بخاری، ترمذی عن ابوہریرہ (رض) )

تشریح :۔۔۔ ایک شخص سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قرض لیا، تو بروقت ادائیگی میں تاخیر کی وجہ سے وہ شخص سخت کلامی کرنے لگا اس پر آپ نے فرمایا۔
7209- دعوه فإن لصاحب الحق مقالا. "خ ت" عن أبي هريرة.
tahqiq

তাহকীক: