কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩০১১ টি

হাদীস নং: ৪১৬২৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ فصل سوم۔۔۔ جوتا پہننے اور چلنے کے آداب
٤١٦١٥۔۔۔ آپ نے فرمایا : کہ آدمی کھڑے ہو کرجوتا پہنے۔ ترمذی والضیاء عن انس
41615- نهى أن يتنعل الرجل وهو قائم."ت والضياء - عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬২৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦١٦۔۔۔ بندہ جو قدم بھی اٹھاتا ہے اس سے پوچھا گیا کہ اس کا کیا اور ارادہ تھا۔ حلیۃ الاولیاء عن ابن مسعود، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٥٢٠٣، الضعیفہ ٢١٢٢۔
41616- ما من عبد يخطو خطوة إلا سئل عنها ما أراد بها."حل عن ابن مسعود".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦١٧۔۔۔ جب کسی کے جوتے کا تسمہ ٹوٹ جائے تو اسے ٹھیک کئے بغیر دوسرے میں نہ چلے۔ بخاری فی الادب مسلم نسائی عن ابوہریرہ ، طبرانی فی الکبیر عن شداد ابن اوس
41617- إذا انقطع شسع نعل أحدكم فلا يمش في الأخرى حتى يصلحها."خد، م ن عن أبي هريرة؛ طب عن شداد ابن أوس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦١٨۔۔۔ میرے آگے چلاکرومیری پیٹھ کو فرشتوں کے لیے خالی کردو۔ ابن سعد عن جابر
41618- امشوا أمامي، خلوا ظهري للملائكة."ابن سعد عن جابر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦١٩۔۔۔ ننگے پیر جوتے پہنے ہوئے سے راستہ کے درمیان کا زیادہ حق دار ہے۔ طبرانی فی الکبیر عن ابن عباس، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٢٧٥٢۔
41619- الحافي أحق بصدر الطريق من المتنعل."طب - عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٠۔۔۔ تیزی سے چلنا مومن کی رونق ختم کرتا ہے۔ حلیۃ الاولیاء عن ابوہریرہ خطیب فی الحامع ، فردوس عن ابن عمر، ابن النجار عن ابن عباس
41620- سرعة المشي تذهب بهاء المؤمن."حل عن أبي هريرة خط في الجامع، فر عن ابن عمر؛ ابن النجار عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢١۔۔۔ تیزرفتاری چہر کی رونق ختم کردیتی ہے ابوالقاسم بن بشران فی امالیہ عن انس، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٣٢٦٤۔
41621- سرعة المشي تذهب بهاء الوجه."أبو القاسم بن بشران في أماليه عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٢۔۔۔ چلنے میں تیزی چہرہ کی رونق ختم کردیتی ہے۔ حلیۃ الاولیاء عن ابوہریرہ ، کلامـ۔۔۔ ضعیف الجامع ٣٣٤٣، المتناھیۃ ١١٧٨۔
41622- السرعة في المشي تذهب بهاء المؤمن."حل - عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٣۔۔۔ آپ نے منع فرمایا ہے کہ آدمی ان دو اونٹوں کے درمیان چلے جنہیں وہ مہار سے پکڑے لے جارہاہو۔ حاکم عن انس، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٦٠٢٦، الضعیفہ ٣٧٤۔
41623- نهى أن يمشي الرجل بين بعيرين يقودهما."ك - عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٤۔۔۔ آپ نے دوعورتوں کے درمیان مرد کو چلنے سے منع فرمایا ہے۔ ابوداؤد، حاکم عن ابن عمر، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٦٠٢٧، ضعیف ابی داؤد ١١٢٧۔
41624- نهى أن يمشي الرجل بين المرأتين."د، ك عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৮
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٥۔۔۔ جب تمہارے سامنے سے دو عورتیں آرہی ہوں تو ان کے درمیان نہ چلو دائیں ہوجاؤیا بائیں۔ بیہقی فی الشعب عن ابن عمر، کلام۔۔۔ ضعیف الجامع ٣٥٨، الضعیفہ ٢٣٣٨۔
41625- إذا استقبلتك المرأتان فلا تمر بينهما، خذ يمنة أو يسرة."هب عن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৩৯
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چلنے کے آداب
٤١٦٢٦۔۔۔ آپ نے ایک جوتے یا ایک موزے میں چلنے سے منع فرمایا ہے۔ مسنداحمد عن ابی سعید
41626- نهى أن يمشي الرجل في نعل واحدة أو خف واحد."حم عن أبي سعيد".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪০
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٢٧۔۔۔ جوتوں کو نیا کرلیا کرو کیونکہ یہ مردوں کے پازیب پائل ہیں۔ الدیلمی عن انس وعن ابن عمر
41627- استجيدوا النعال، فإنها خلاخيل الرجال."الديلمي - عن أنس وعن ابن عمر".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪১
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٢٨۔۔۔ لاٹھی کے ساتھ چلنا تواضع ہے اور اس کے لیے ہر قدم کے ساتھ ایک ہزار نیکیاں لکھی جاتی ہیں اور اس کے ہزار درجات بلند ہوتے ہیں۔ جعفر بن محمد فی کتاب العروس والدیلمی عن ام سلمۃ، کلام۔۔۔ تذکرۃ الموضوعات ١٩١۔
41628- المشي مع العصا من التواضع، ويكتب له بكل خطوة ألف حسنة، ويرفع له ألف درجة."جعفر بن محمد في كتاب العروس والديلمي عن أم سلمة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪২
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٢٩۔۔۔ تمام انبیاء کی لاٹھی تھی جیسے اللہ تعالیٰ کے سامنے تواضع کے لیے وہ اپنے پہلو کے ساتھ رکھتے تھے۔ ابونعیم عن ابن عباس، کلام۔۔۔ الضعیفۃ ٥٣٦۔
41629- كانت للأنبياء كلهم مخصرة يتخصرون بها تواضعا لله عز وجل."أبو نعيم عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪৩
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٣٠۔۔۔ کیا تم میں سے کوئی اتنا بھی نہیں کرسکتا کہ ایک لاٹھی لے جس کے نیچے نوک ہو جس پر تھکاوٹ کے وقت سہارالیا کرے اس سے پانی روکے تکلیف دہ چیز کو راستہ سے دورکرے کیڑے مکوڑوں کو مارے درندوں کو بھگائے اور جنگل کی زمین میں اسے سامنے رکھ کر نماز پڑھے۔ ابن لال والدیلمی عن انس
41630- أيعجز أحدكم أن يتخذ في يده عنزة في أسفلها زج يدعم عليها إذا أعيا، ويحبس بها الماء، ويميط بها الأذى عن الطريق، ويقتل بها الهوام، ويقاتل بها السباع، ويتخذها قبلة بأرض فلاة."ابن لال والديلمي عن أنس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪৪
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ الاکمال
٤١٦٣١۔۔۔ مجھے تمہارے قدموں کی چاپ سنائی دی تو مجھے ڈر محسوس ہوا کہ مجھ میں کہیں تکبر پیدانہ ہوجائے۔ الدیلمی عن ابی امامۃ
41631- إني سمعت خفق نعالكم فأشفقت أن يقع في نفسي شيء من الكبر."الديلمي عن أبي أمامة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪৫
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں کے ساتھ معاملہ۔۔۔ ازاکمال
٤١٦٣٢۔۔۔ حضرت انس (رض) سے روایت ہے کہ ایک یہودی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا اس پر آپ نے فرمایا : تم جانتے ہو اس نے کیا کہا ؟ لوگوں نے کہا : ہمیں سلام کیا ہے آپ نے فرمایا : نہیں اس نے السام علیکم کہا، (تم پر پھٹکارہو) یعنی اپنے دین کو ذلیل کرو سو جب کبھی اہل کتاب کا کوئی شخص تمہیں سلام کرے تو کہا کروعلیک یعنی تجھ پر ابن حبان عن انس
41632- أتدرون ما قال؟ قالوا: سلم علينا! قال: لا، إنما قال: السام عليكم، أي تسامون دينكم، فإذا سلم عليكم رجل من أهل الكتاب فقولوا: وعليك."حب عن أنس أن يهوديا سلم على النبي صلى الله عليه وسلم فقال النبي صلى الله عليه وسلم فذكره".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪৬
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں کے ساتھ معاملہ۔۔۔ ازاکمال
٤١٦٣٣۔۔۔ جس نے یہودیوں عیسائیوں مجوسیوں اور ستارہ پرستوں کے مجمع کے پاس کہا : میں گواہی دیتا ہے کہ اللہ کے سوا کوئی معبود دعا وعبات کے لائق نہیں اور جو اللہ کےعلاوہ اس کی تربیت کی جاتی ہے اور اس پر قدرت ہوتی ہے، تو اللہ تعالیٰ اسے ان کی تعداد کے برابر نیکیاں عطا کرے گا۔ ابن شاھین عن جو یبرعن الضحاک عن ابن عباس
41633- من قال عند مجمع اليهود والنصارى والمجوس والصابئين " أشهد أن لا إله إلا الله وأن ما دون الله مربوب مقهور" أعطاه الله مثل عددهم."ابن شاهين عن جويبر عن الضحاك عن ابن عباس".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৬৪৭
بدشگونی نیک شگون اور چھوت چھات کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ذمیوں کے ساتھ معاملہ۔۔۔ ازاکمال
٤١٦٣٤۔۔۔ جس کے پاس صدقہ کرنے کی کوئی چیز نہ ہوت ووہ یہود پر لعنت کردیا کرے یہ اس کے لیے صدقہ ہے۔ الخطیب والدیلمی عن ابوہریرہ
41634- من لم تكن عنده صدقة فليلعن اليهود، فإنها له صدقة."الخطيب والديلمي عن أبي هريرة".
tahqiq

তাহকীক: