আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৬৭৩ টি
হাদীস নং: ৫০১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تین ڈھیلوں کے ساتھ استنجا کے واجب ہونے کا بیان
(٥٠٢) شیخ (رح) فرماتے ہیں : ابو معاویہ اسی پچھلی روایت کی طرح بیان فرماتے ہیں۔
(ب) امام ابوعیسیٰ فرماتے ہیں کہ امام بخاری (رح) نے فرمایا : جب ابو معاویہ اس سند میں عبدالرحمن بن سعد کا اضافہ کرتا ہے تو غلطی کرتا ہے۔
(ج) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ صحیح سند یہ ہے : عبدۃ و وکیع عن ہشام بن عروۃ عن أبی خزیمۃ عن عمارۃ بن خزیمۃ عن خزیمۃ۔
(د) شیخ (رح) فرماتے ہیں کہ ابو خزیمہ عمرو بن خزیمہ ہے۔
(ب) امام ابوعیسیٰ فرماتے ہیں کہ امام بخاری (رح) نے فرمایا : جب ابو معاویہ اس سند میں عبدالرحمن بن سعد کا اضافہ کرتا ہے تو غلطی کرتا ہے۔
(ج) امام بخاری (رح) فرماتے ہیں کہ صحیح سند یہ ہے : عبدۃ و وکیع عن ہشام بن عروۃ عن أبی خزیمۃ عن عمارۃ بن خزیمۃ عن خزیمۃ۔
(د) شیخ (رح) فرماتے ہیں کہ ابو خزیمہ عمرو بن خزیمہ ہے۔
(۵۰۲) قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی وَرَوَاہُ أَبُو مُعَاوِیَۃَ مَرَّۃً عَنْ ہِشَامٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَیْمَۃَ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ فَذَکَرَہُ۔
(ج) قَالَ أَبُو عِیسَی قَالَ الْبُخَارِیُّ : أَخْطَأَ أَبُو مُعَاوِیَۃَ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ إِذْ زَادَ فِیہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ۔
قَالَ الْبُخَارِیُّ : وَالصَّحِیحُ مَا رَوَی عَبْدَۃُ وَوَکِیعٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِی خُزَیْمَۃَ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ خُزَیْمَۃَ عَنْ خُزَیْمَۃَ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی : وَأَبُو خُزَیْمَۃَ ہُوَ عَمْرُو بْنُ خُزَیْمَۃَ۔ [صحیح لغیرہٖ]
(ج) قَالَ أَبُو عِیسَی قَالَ الْبُخَارِیُّ : أَخْطَأَ أَبُو مُعَاوِیَۃَ فِی ہَذَا الْحَدِیثِ إِذْ زَادَ فِیہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ۔
قَالَ الْبُخَارِیُّ : وَالصَّحِیحُ مَا رَوَی عَبْدَۃُ وَوَکِیعٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِی خُزَیْمَۃَ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ خُزَیْمَۃَ عَنْ خُزَیْمَۃَ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی : وَأَبُو خُزَیْمَۃَ ہُوَ عَمْرُو بْنُ خُزَیْمَۃَ۔ [صحیح لغیرہٖ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تین ڈھیلوں کے ساتھ استنجا کے واجب ہونے کا بیان
(٥٠٣) سیدنا عبداللہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے تین پتھر لانے کا حکم دیا تو میں دو پتھر اور ایک گوبر لے آیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پتھر لے لیے اور گوبر پھینک دیا اور فرمایا : میرے پاس پتھر لے کر آؤ۔
(۵۰۳) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ شِیرُوَیْہِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ یَعْنِی الْحَنْظَلِیَّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : أَمَرَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ آتِیَہُ بِثَلاَثَۃِ أَحْجَارٍ ، فَأَتَیْتُہُ بِحَجَرَیْنِ وَرَوْثَۃٍ ، فَأَخَذَ الْحَجَرَیْنِ وَأَلْقَی الرَّوْثَۃَ وَقَالَ : ((ایتِنِی بِحَجَرٍ))۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ڈھیلہ طاق عدد میں استعمال کرنا
(٥٠٤) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جو وضو کرے تو وہ ناک جھاڑے اور جو ڈھیلہ استعمال کرے تو وہ طاق عدد میں استعمال کرے۔ “
(ب) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے دوسری روایت اسی طرح منقول ہے۔
(ج) سیدنا جابر (رض) سے ڈھیلے استعمال کرنے کے متعلق اسی طرح منقول ہے۔
(ب) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے دوسری روایت اسی طرح منقول ہے۔
(ج) سیدنا جابر (رض) سے ڈھیلے استعمال کرنے کے متعلق اسی طرح منقول ہے۔
(۵۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی إِدْرِیسَ الْخَوْلاَنِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((مَنْ تَوَضَّأَ فَلْیَسْتَنْثِرْ ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْیُوتِرْ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔
(ت) وَثَبَتَ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلُہُ۔
وَعَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلُہُ فِی الاِسْتِجْمَارِ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۱۶۰]
رَوَاہُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ حَدِیثِ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔
(ت) وَثَبَتَ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلُہُ۔
وَعَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلُہُ فِی الاِسْتِجْمَارِ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۱۶۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ڈھیلہ طاق عدد میں استعمال کرنا
(٥٠٥) سیدنا جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تم سے کوئی ڈھیلے استعمال کرے تو تین استعمال کرے۔
(۵۰۵) وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : ((إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُکُمْ فَلْیَسْتَجْمِرْ ثَلاَثًا))۔ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا جَرِیرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُکُمْ فَلْیَسْتَجْمِرْ ثَلاَثًا))۔
(ق) وَفِی ہَذَا کَالدَّلاَلَۃِ عَلَی أَنَّ أَمْرَہُ بِالاِسْتِجْمَارِ وِتْرًا ہُوَ الْوِتْرُ الَّذِی یَزِیدُ عَلَی الْوَاحِدِ۔
[صحیح لغیرہ۔ أخرجہ احمد ۳/۴۰۰]
(ق) وَفِی ہَذَا کَالدَّلاَلَۃِ عَلَی أَنَّ أَمْرَہُ بِالاِسْتِجْمَارِ وِتْرًا ہُوَ الْوِتْرُ الَّذِی یَزِیدُ عَلَی الْوَاحِدِ۔
[صحیح لغیرہ۔ أخرجہ احمد ۳/۴۰۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ڈھیلہ طاق عدد میں استعمال کرنا
(٥٠٦) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جو ڈھیلہ استعمال کرے وہ طاق عدد میں استعمال کرے جس نے ایسا کیا اس نے اچھا کیا اور جس نے نہ کیا تو (اس پر) کوئی حرج نہیں۔
(ب) اگر یہ روایت صحیح ہو تو تین کے بعد وتر کا اطلاق ہوگا۔ واللہ اعلم
(ب) اگر یہ روایت صحیح ہو تو تین کے بعد وتر کا اطلاق ہوگا۔ واللہ اعلم
(۵۰۶) حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ وَعَمْرُو بْنُ الْوَلِیدِ قَالاَ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ یَزِیدَ عَنْ حُصَیْنٍ الْحُبْرَانِیِّ عَنْ أَبِی سَعْدِ الْخَیْرِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((مَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْیُوتِرْ ، مَنْ فَعَلَ ہَذَا فَقَدْ أَحْسَنَ ، وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ))۔
(ق) وَہَذَا إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وِتْرًا یَکُونُ بَعْدَ الثَّلاَثِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابوداؤد ۳۵]
(ق) وَہَذَا إِنْ صَحَّ فَإِنَّمَا أَرَادَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ وِتْرًا یَکُونُ بَعْدَ الثَّلاَثِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابوداؤد ۳۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ڈھیلہ طاق عدد میں استعمال کرنا
(٥٠٧) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تم سے کوئی ڈھیلہ استعمال کرے تو وہ طاق عدد میں استعمال کرو اللہ تعالیٰ طاق ہے اور طاق عدد کو پسند کرتا ہے۔ کیا تو نے نہیں دیکھا کہ آسمان سات ہیں زمینیں سات ہیں اور طواف (کے چکر) سات ہیں اور ان کے علاوہ چیزوں کا ذکر بھی کیا۔
(۵۰۷) فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَاضِی بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُّ عَنْ عَطَائٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : ((إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُکُمْ فَلْیُوتِرْ ، فَإِنَّ اللَّہَ وِتْرٌ یُحِبُّ الْوِتْرَ ۔ أَمَا تَرَی السَّمَوَاتِ سَبْعًا وَالأَرَضِینَ سَبْعًا وَالطَّوَافَ))۔ وَذَکَرَ أَشْیَائَ۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابن خزیمۃ ۷۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیشاب کے چھینٹوں سے بچنے کا بیان
(٥٠٨) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو قبروں کے پاس سے گزرے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بلاشبہ ان دونوں کو عذاب ہو رہا ہے اور کسی بڑی چیز کی وجہ سے نہیں بلکہ ان میں سے ایک چغل خور تھا اور دوسرا اپنے پیشاب کے چھینٹوں سے نہیں بچتا تھا۔ وکیع کہتے ہیں پرہیز نہیں کرتا تھا۔ راوی کہتا ہے : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک تر و تازہ ٹہنی منگوائی اور اس کے دو ٹکڑے کیے، پھر ایک کو ایک قبر پر اور دوسری کو دوسری پر گاڑ دیا پھر فرمایا : شاید اللہ تعالیٰ ان دونوں سے عذاب کو ہلکا کر دے جب تک یہ خشک نہ ہوں۔
(۵۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ بِنَیْسَابُورَ وَأَبُو الْقَاسِمِ : زَیْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْعَلَوِیُّ بِالْکُوفَۃِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْعَبْسِیُّ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاہِدًا یُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مَرَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَلَی قَبْرَیْنِ فَقَالَ : إِنَّہُمَا لَیُعَذَّبَانِ وَمَا یُعَذَّبَانِ فِی کَبِیرٍ ، أَمَّا أَحَدُہُمَا فَکَانَ یَمْشِی بِالنَّمِیمَۃِ ، وَأَمَّا الآخَرُ فَکَانَ لاَ یَسْتَنْزِہُ مِنْ بَوْلِہِ ۔ وَقَالَ وَکِیعٌ : لاَ یَتَوَقَّی ۔ قَالَ : فَدَعَا بِعَسِیبٍ رَطْبٍ فَشَقَّہُ بِاثْنَیْنِ ، ثُمَّ غَرَسَ عَلَی ہَذَا وَاحِدًا وَعَلَی ہَذَا وَاحِدًا ، ثُمَّ قَالَ : لَعَلَّہُ أَنْ یُخَفَّفَ عَنْہُمَا مَا لَمْ یَیْبَسَا۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی وَغَیْرِہِ ، وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَغَیْرِہِ کُلِّہِمْ عَنْ وَکِیعٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۱۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی وَغَیْرِہِ ، وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَغَیْرِہِ کُلِّہِمْ عَنْ وَکِیعٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۱۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیشاب کے چھینٹوں سے بچنے کا بیان
(٥٠٩) عبد الرحمن بن حسنہ فرماتے ہیں کہ میں اور عمرو بن عاص (رض) چلے تو رسول اللہ تشریف لائے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ڈھال یا ڈھال نما کوئی چیز تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پردہ کیا اور بیٹھنے کی حالت میں پیشاب کیا۔ میں اور میرے ساتھی نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف دیکھو کیسے پیشاب کرتے ہیں جیسے عورت پیشاب کرتی ہے حالانکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے ہوئے تھے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تمہیں معلوم نہیں ہے جو بنی اسرائیل والوں کو پہنچا تھا کہ جب ان کو پیشاب وغیرہ لگ جاتا تو اس کو قینچیوں سے کاٹ دیتے تھے، پھر جب وہ اس کام سے رک گئے تو اپنی قبر میں عذاب دیے گئے۔
(۵۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زَیْدِ بْنِ وَہْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَۃَ قَالَ : انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِی فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَمَعَہُ دَرَقَۃٌ أَوْ شِبْہُ الدَّرَقَۃِ ، فَجَلَسَ فَاسَتَتَرَ بِہَا فَبَالَ وَہُوَ جَالِسٌ ، فَقُلْتُ أَنَا وَصَاحِبِی : انْظُرْ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- کَیْفَ یَبُولُ کَمَا تَبُولُ الْمَرْأَۃُ وَہُوَ جَالِسٌ ، فَأَتَانَا فَقَالَ : ((أَمَا عَلِمْتُمْ مَا لَقِیَ صَاحِبُ بَنِی إِسْرَائِیلَ ، کَانَ إِذَا أَصَابَ أَحَدًا مِنْہُمْ شَیْئٌ مِنَ الْبَوْلِ قَرَضَہُ بِالْمِقْرَاضِ ۔ فَنَہَاہُمْ عَنْ ذَلِکَ فَعُذِّبَ فِی قَبْرِہِ))۔
[ضعیف۔ أخرجہ أبو داؤد ۲۲]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زَیْدِ بْنِ وَہْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَۃَ قَالَ : انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِی فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَمَعَہُ دَرَقَۃٌ أَوْ شِبْہُ الدَّرَقَۃِ ، فَجَلَسَ فَاسَتَتَرَ بِہَا فَبَالَ وَہُوَ جَالِسٌ ، فَقُلْتُ أَنَا وَصَاحِبِی : انْظُرْ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- کَیْفَ یَبُولُ کَمَا تَبُولُ الْمَرْأَۃُ وَہُوَ جَالِسٌ ، فَأَتَانَا فَقَالَ : ((أَمَا عَلِمْتُمْ مَا لَقِیَ صَاحِبُ بَنِی إِسْرَائِیلَ ، کَانَ إِذَا أَصَابَ أَحَدًا مِنْہُمْ شَیْئٌ مِنَ الْبَوْلِ قَرَضَہُ بِالْمِقْرَاضِ ۔ فَنَہَاہُمْ عَنْ ذَلِکَ فَعُذِّبَ فِی قَبْرِہِ))۔
[ضعیف۔ أخرجہ أبو داؤد ۲۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫০৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پانی سے استنجا کرنے کا بیان
(٥١٠) عطاء بن ابو میمونہ فرماتے ہیں : میں نے سیدنا انس (رض) سے سنا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جببیت الخلاء آتے تو میں اور انصار کا ایک لڑکا پانی کا برتن لے کر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے جاتا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے استنجا فرماتے۔
(۵۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَیْمُونَۃَ۔
قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا یَقُولُ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَأْتِی الْخَلاَئَ فَأَتْبَعُہُ أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِإِدَاوَۃٍ مِنْ مَائٍ، فَیَسْتَنْجِی بِہَا۔ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ بْنِ الْحَجَّاجِ۔[صحیح۔ أخرجہ البخاری۱۴۹]
قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا یَقُولُ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَأْتِی الْخَلاَئَ فَأَتْبَعُہُ أَنَا وَغُلاَمٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِإِدَاوَۃٍ مِنْ مَائٍ، فَیَسْتَنْجِی بِہَا۔ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحَیْنِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ بْنِ الْحَجَّاجِ۔[صحیح۔ أخرجہ البخاری۱۴۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پانی سے استنجا کرنے کا بیان
(٥١١) سیدنا ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ یہ آیت اہل قبا کے متعلق نازل ہوئی { فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا } [التوبۃ : ١٠٨]
اور وہ پانی سے استنجا کرتے تھے اس لیے ان کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی۔
اور وہ پانی سے استنجا کرتے تھے اس لیے ان کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی۔
(۵۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَئِ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ ہِشَامٍ عَنْ یُونُسَ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ أَبِی مَیْمُونَۃَ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : نَزَلَتْ ہَذِہِ الآیَۃُ فِی أَہْلِ قُبَائٍ {فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا} [التوبۃ:۱۰۸] قَالَ : کَانُوا یَسْتَنْجُونَ بِالْمَائِ فَنَزَلَتْ فِیہِمْ ہَذِہِ الآیَۃُ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ ابو داؤد ۴۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پانی سے استنجا کرنے کا بیان
(٥١٢) (الف) سیدنا ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : جب یہ آیت { فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا } نازل ہوئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عویم بن ساعدہ کی طرف پیغام بھیجا اور پوچھا : یہ کون سی طہارت ہے جس پر اللہ نے تمہارے لیے تعریف کی ہے ؟ انھوں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! ہم میں سے جو مرد یا عورت قضائے حاجت کو نکلتی ہے تو وہ اپنی شرم گاہ کو پانی سے دھوتے ہیں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اسی کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی ہے۔ “
(ب) سیدنا حذیفہ بن یمان (رض) سے روایت ہے کہ جب وہ پیشاب کرتے تو پانی سے استنجا کرتے اور سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ عورت کا اپنی اگلی شرمگاہ کو دھونا سنت ہے۔
(ب) سیدنا حذیفہ بن یمان (رض) سے روایت ہے کہ جب وہ پیشاب کرتے تو پانی سے استنجا کرتے اور سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ عورت کا اپنی اگلی شرمگاہ کو دھونا سنت ہے۔
(۵۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِیٍّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَہْبِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا} قَالَ : لَمَّا نَزَلَتَ ہَذِہِ الآیَۃُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِلَی عُوَیْمِ بْنِ سَاعِدَۃَ فَقَالَ : ((مَا ہَذَا الطُّہُورُ الَّذِی أَثْنَی اللَّہُ عَلَیْکُمْ بِہِ؟))۔ فَقَالَ : یَا نَبِیَّ اللَّہِ مَا خَرَجَ مِنَّا رَجُلٌ وَلاَ امْرَأَۃٌ مِنَ الْغَائِطِ إِلاَّ غَسَلَ دُبُرَہُ ، أَوْ قَالَ مِقْعَدَتَہُ۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((فَفِی ہَذَا))۔
(ت) وَرُوِّینَا عَنْ حُذَیْفَۃَ بْنِ الْیَمَانِ : أَنَّہُ کَانَ یَسْتَنْجِی بِالْمَائِ إِذَا بَالَ۔ وَعَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: مِنَ السُّنَّۃِ غَسْلُ الْمَرْأَۃِ قُبُلَہَا۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ الحاکم ۱/۲۹۹]
(ت) وَرُوِّینَا عَنْ حُذَیْفَۃَ بْنِ الْیَمَانِ : أَنَّہُ کَانَ یَسْتَنْجِی بِالْمَائِ إِذَا بَالَ۔ وَعَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: مِنَ السُّنَّۃِ غَسْلُ الْمَرْأَۃِ قُبُلَہَا۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ الحاکم ۱/۲۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٣) سیدنا ابو ایوب، جابربن عبداللہ اور انس بن مالک (رض) بیان فرماتے ہیں کہ جب یہ آیت { فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا وَاللَّہُ یُحِبُّ الْمُطَّہِّرِینَ } نازل ہوئی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اے انصار کی جماعت ! اللہ نے تمہاری طہارت کے متعلق بہت اچھی تعریف کی ہے۔ “ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم نماز کے لیے وضو کرتے ہیں اور جنابت سے غسل کرتے ہیں، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کیا اس کے علاوہ، انھوں نے کہا : نہیں البتہ ہم سے جب کوئی قضائے حاجت کے لیے نکلتا ہے تو وہ پانی سے استنجا کرنا زیادہ پسند کرتا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” یہی (وہ کام) ہے اس کو لازم پکڑو۔ “
(۵۱۳) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ مَزْیَدٍ الْبَیْرُوتِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَیْبِ بْنِ شَابُورَ حَدَّثَنِی عُتْبَۃُ بْنُ أَبِی حَکِیمٍ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ نَافِعٍ أَنَّہُ حَدَّثَہُ۔
قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو أَیُّوبَ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ وَأَنَسُ بْنُ مَالِکٍ الأَنْصَارِیُّونَ : أَنَّ ہَذِہِ الآیَۃَ لَمَّا نَزَلَتْ {فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا وَاللَّہُ یُحِبُّ الْمُطَّہِّرِینَ} فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((یَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ إِنَّ اللَّہَ قَدْ أَثْنَی عَلَیْکُمْ خَیْرًا فِی الطُّہُورِ؟ فَمَا طُہُورُکُمْ ہَذَا))۔ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ نَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَۃِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَۃِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فَہَلْ مَعَ ذَلِکَ غَیْرُہُ؟))۔ قَالُوا : لاَ ، غَیْرَ أَنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ یَسْتَنْجِیَ بِالْمَائِ ۔ قَالَ : ((ہُوَ ذَاکَ فَعَلَیْکُمُوہُ))۔ [صحیح لغیرہ۔ أخرجہ ابن ماجہ ۳۵۵]
قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو أَیُّوبَ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ وَأَنَسُ بْنُ مَالِکٍ الأَنْصَارِیُّونَ : أَنَّ ہَذِہِ الآیَۃَ لَمَّا نَزَلَتْ {فِیہِ رِجَالٌ یُحِبُّونَ أَنْ یَتَطَہَّرُوا وَاللَّہُ یُحِبُّ الْمُطَّہِّرِینَ} فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((یَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ إِنَّ اللَّہَ قَدْ أَثْنَی عَلَیْکُمْ خَیْرًا فِی الطُّہُورِ؟ فَمَا طُہُورُکُمْ ہَذَا))۔ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ نَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَۃِ وَنَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَۃِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فَہَلْ مَعَ ذَلِکَ غَیْرُہُ؟))۔ قَالُوا : لاَ ، غَیْرَ أَنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ یَسْتَنْجِیَ بِالْمَائِ ۔ قَالَ : ((ہُوَ ذَاکَ فَعَلَیْکُمُوہُ))۔ [صحیح لغیرہ۔ أخرجہ ابن ماجہ ۳۵۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ اپنے خاوند کو حکم دو کہ وہ پاخانے اور پیشاب کے نشان کو دھوئیں، میں ان سے حیا کرتی ہوں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی ایسے کیا کرتے تھے۔
(۵۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ یُوسُفَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ مُعَاذَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ أَنَّہَا قَالَتْ : مُرْنَ أَزْوَاجَکُنَّ أَنْ یَغْسِلُوا عَنْہُمْ أَثَرَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ فَإِنِّی أَسْتَحِیِیہُمْ، وَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَفْعَلُہُ۔[صحیح۔ أخرجہ احمد۶/۹۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٥) قتادۃ نے اسی معنی میں روایت ذکر کی ہے۔
(۵۱۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاکِرٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ وَأَبُو عَوَانَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ۔
(ت) وَرَوَاہُ أَبُو قِلاَبَۃَ وَغَیْرُہُ عَنْ مُعَاذَۃَ الْعَدَوِیَّۃِ فَلَمْ یُسْنِدْہُ إِلَی فِعْلِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ (ج) وَقَتَادَۃُ حَافِظٌ۔
[صحیح لغیرہٖ]
(ت) وَرَوَاہُ أَبُو قِلاَبَۃَ وَغَیْرُہُ عَنْ مُعَاذَۃَ الْعَدَوِیَّۃِ فَلَمْ یُسْنِدْہُ إِلَی فِعْلِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ (ج) وَقَتَادَۃُ حَافِظٌ۔
[صحیح لغیرہٖ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٦) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ بصرہ کی عورتیں ان کے پاس آئیں۔ آپ (رض) نے ان کو پانی سے استنجا کرنے کا حکم دیا اور یہ بھی کہا کہ اپنے خاوندوں کو بھی اس کا حکم دو ، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایسے کرتے تھے اور یہ بواسیر سے شفا کا ذریعہ ہے۔
(۵۱۶) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ أَخْبَرَنَا عُقْبَۃُ بْنُ عَلْقَمَۃَ حَدَّثَنِی الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی أَبُو عَمَّارٍ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ نِسْوَۃً مِنْ أَہْلِ الْبَصْرَۃِ دَخَلْنَ عَلَیْہَا قَالَ فَأَمَرَتْہُنَّ أَنْ یَسْتَنْجِینَ بِالْمَائِ وَقَالَتْ : مُرْنَ أَزْوَاجَکُنَّ بِذَلِکَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَفْعَلُہُ۔ قَالَ وَقَالَتْ : ہُوَ شِفَائٌ مِنَ الْبَاسُورِ۔
قَالَ الإِمَامُ أَحْمَدَ رَحِمَہُ اللَّہُ : ہَذَا مُرْسَلٌ۔ (ج) أَبُو عَمَّارٍ : شَدَّادٌ لاَ أُرَاہُ أَدْرَکَ عَائِشَۃَ۔
[ضعیف أخرجہ احمد ۶/۹۳]
قَالَ الإِمَامُ أَحْمَدَ رَحِمَہُ اللَّہُ : ہَذَا مُرْسَلٌ۔ (ج) أَبُو عَمَّارٍ : شَدَّادٌ لاَ أُرَاہُ أَدْرَکَ عَائِشَۃَ۔
[ضعیف أخرجہ احمد ۶/۹۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٧) سیدنا علی بن أبی طالب (رض) فرماتے ہیں کہ وہ لوگ اونٹوں کی طرح مینگنیاں کرتے تھے اور تم پتلا پاخانہ کرتے ہو، لہٰذا تم پتھروں کے بعد پانی استعمال کرو۔
(ب) عبدالملک کہتے ہیں : یہ حدیث عبدالملک نے شباب سے روایت کی ہے۔
(ب) عبدالملک کہتے ہیں : یہ حدیث عبدالملک نے شباب سے روایت کی ہے۔
(۵۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَہْوَازِیُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا زَائِدَۃُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَیْرٍ قَالَ قَالَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ : إِنَّہُمْ کَانُوا یَبْعَرُونَ بَعْرًا وَأَنْتُمْ تَثْلِطُونَ ثَلْطًا ، فَأَتْبِعُوا الْحِجَارَۃَ الْمَائَ۔
(ت) تَابَعَہُ مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ۔ قَالَ : لَیْسَ ہَذَا مِنْ قَدِیمِ حَدِیثِ عَبْدِ الْمَلِکِ فَإِنَّ عَبْدَ الْمَلِکِ یَرْوِی عَنِ الشَّبَابِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابن أبی شیبۃ ۱۶۳۴]
(ت) تَابَعَہُ مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ۔ قَالَ : لَیْسَ ہَذَا مِنْ قَدِیمِ حَدِیثِ عَبْدِ الْمَلِکِ فَإِنَّ عَبْدَ الْمَلِکِ یَرْوِی عَنِ الشَّبَابِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابن أبی شیبۃ ۱۶۳۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٨) عبد الملک بن عمیر سے روایت ہے سیدنا علی (رض) نے فرمایا : ہم تو مینگنیاں کرتے تھے اور تم ان دنوں میں پتلا پاخانہ کرتے تھے۔
(۵۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْمُخَرِّمِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُمَیْرٍ قَالَ قَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إِنَّا کُنَّا نَبْعَرُ بَعْرًا ، وَأَنْتُمُ الْیَوْمَ تَثْلِطُونَ ثَلْطًا۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا میں ڈھیلے اور پانی دونوں استعمال کرنے کا بیان
(٥١٩) سعید بن ملک سے روایت ہے کہ میں نے دیکھا : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتواں شخص تھا، ہمارے پاس درختوں کے پتے کھانے کے سوا کچھ نہ تھا۔ اسی طرح شعبہ نے بیان کیا ہے، اور ہم میں سے ہر شخص بکری کی طرح مینگنیاں کرتا تھا، پھر بنواسد اسلام کی وجہ سے میری عزت و تکریم کرتے تھے البتہ اس وقت میں خسارہ اٹھاؤں گا جب میری کوشش ضائع ہوجائے۔
(ب) ابن عیینہ کی روایت میں ہے کہ درخت کے پتے یا لوبیے جیسی ترکاری استعمال کرتے تھے ہم تمام بکری کی طرح مینگنیاں کرتے تھے۔
(ب) ابن عیینہ کی روایت میں ہے کہ درخت کے پتے یا لوبیے جیسی ترکاری استعمال کرتے تھے ہم تمام بکری کی طرح مینگنیاں کرتے تھے۔
(۵۱۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَہُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ أَبِی دَاوُدَ بْنِ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ عَنْ قَیْسِ بْنِ أَبِی حَازِمٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : لَقَدْ رَأَیْتُنِی وَأَنَا سَابِعُ سَبْعَۃٍ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مَا لَنَا طَعَامٌ إِلاَّ وَرَقُ الْحَبْلَۃِ أَوِ الْحُبْلَۃِ - ہَکَذَا حَدَّثَ شُعْبَۃُ - حَتَّی إِنَّ أَحَدَنَا لَیَضَعُ کَمَا تَضَعُ الشَّاۃُ ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِی عَلَی الإِسْلاَمِ ، لَقَدْ خَسِرْتُ إِذًا وَضَلَّ سَعْیِی۔
وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ : إِلاَّ وَرَقُ الشَّجَرِ أَوِ الْحُبْلَۃِ حَتَّی إِنَّ أَحَدَنَا لَیَضَعُ کَمَا تَضَعُ الشَّاۃُ مَا لَہُ خِلْطٌ۔ وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ وَہْبِ بْنِ جَرِیرٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۰۹۶]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَاللَّفْظُ لَہُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ أَبِی دَاوُدَ بْنِ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ عَنْ قَیْسِ بْنِ أَبِی حَازِمٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : لَقَدْ رَأَیْتُنِی وَأَنَا سَابِعُ سَبْعَۃٍ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مَا لَنَا طَعَامٌ إِلاَّ وَرَقُ الْحَبْلَۃِ أَوِ الْحُبْلَۃِ - ہَکَذَا حَدَّثَ شُعْبَۃُ - حَتَّی إِنَّ أَحَدَنَا لَیَضَعُ کَمَا تَضَعُ الشَّاۃُ ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِی عَلَی الإِسْلاَمِ ، لَقَدْ خَسِرْتُ إِذًا وَضَلَّ سَعْیِی۔
وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ : إِلاَّ وَرَقُ الشَّجَرِ أَوِ الْحُبْلَۃِ حَتَّی إِنَّ أَحَدَنَا لَیَضَعُ کَمَا تَضَعُ الشَّاۃُ مَا لَہُ خِلْطٌ۔ وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ وَہْبِ بْنِ جَرِیرٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی خَالِدٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۵۰۹۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫১৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا کے بعد ہاتھ زمین پر ملنے کا بیان
(٥٢٠) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت الخلا جاتے تو میں ایک برتن میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پانی لے کر آتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) استنجا کرتے، پھر اپنا ہاتھ زمین پر ملتے۔ پھر میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک دوسرا برتن لے کر آتا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے وضو کرتے۔
(۵۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِیکٌ
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ شَرِیکٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ جَرِیرٍ عَنْ أَبِی زُرْعَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ- إِذَا أَتَی الْخَلاَئَ أَتَیْتُہُ بِمَائٍ فِی تَوْرٍ أَوْ رَکْوَۃٍ فَاسْتَنْجَی، ثُمَّ مَسَحَ یَدَہُ عَلَی الأَرْضِ ثُمَّ أَتَیْتُہُ بِإِنَائٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَحَدِیثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ۔ [حسن لغیرہٖ۔ أخرجہ ابو داؤد ۴۵]
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ شَرِیکٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ جَرِیرٍ عَنْ أَبِی زُرْعَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ : کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ- إِذَا أَتَی الْخَلاَئَ أَتَیْتُہُ بِمَائٍ فِی تَوْرٍ أَوْ رَکْوَۃٍ فَاسْتَنْجَی، ثُمَّ مَسَحَ یَدَہُ عَلَی الأَرْضِ ثُمَّ أَتَیْتُہُ بِإِنَائٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ : وَحَدِیثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ۔ [حسن لغیرہٖ۔ أخرجہ ابو داؤد ۴۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫২০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استنجا کے بعد ہاتھ زمین پر ملنے کا بیان
(٥٢١) سیدنا جریر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پانی لے کر آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے استنجا کیا ‘ پھر اپنا ہاتھ زمین پر ملا، پھر وضو کیا اور موزوں پر مسح کیا، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ کے پاؤں ؟ (یعنی پاؤں نہیں دھوئے) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے ان کو وضو کر کے پہنا تھا۔
(۵۲۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ أَبُو عُثْمَانَ الْکُوفِیُّ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَجَلِیُّ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ جَرِیرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ جَرِیرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- بِوَضُوئٍ فَاسْتَنْجَی ، ثُمَّ دَلَکَ یَدَہُ بِالأَرْضِ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَی خُفَّیْہِ ، قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ رِجْلَیْکَ۔ قَالَ : إِنِّی أَدْخَلْتُہُمَا طَاہِرَتَیْنِ ۔
(ت) ہَکَذَا رَوَاہُ أَبُو نُعَیْمٍ وَشُعَیْبُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِیُّ : ہَذَا أَشْبَہُ بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِیثِ شَرِیکٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی وَقَدْ قِیلَ عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مَوْلًی لأَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔[حسن لغیرہٖ۔ أخرجہ النسائی۵۰]
(ت) ہَکَذَا رَوَاہُ أَبُو نُعَیْمٍ وَشُعَیْبُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ۔
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِیُّ : ہَذَا أَشْبَہُ بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِیثِ شَرِیکٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ تَعَالَی وَقَدْ قِیلَ عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مَوْلًی لأَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔[حسن لغیرہٖ۔ أخرجہ النسائی۵۰]
তাহকীক: