আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৬৭৩ টি
হাদীস নং: ৭৮১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شرم گاہ کے باہم مل جانے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٢) سیدنا ابن عمر (رض) فرماتے ہیں : جب شرمگاہ شرمگاہ سے مل جائے تو غسل واجب ہوجاتا ہے۔
(۷۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : إِذَا خَالَفَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ وَجَبَ الْغُسْلُ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شرم گاہ کے باہم مل جانے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٣) ابن سیرین فرماتے ہیں : میں نے عبیدہ سے سوال کیا کہ کونسی چیز غسل کو واجب کردیتی ہے ؟ انھوں نے فرمایا : (منی کا) ٹپکنا اور (شرم گاہ کا) ملنا۔
(۷۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَسِیدُ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ وَہِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِیرِینَ قَالَ : سَأَلْتُ عُبَیْدَۃَ مَا یُوجِبُ الْغُسْلَ؟ قَالَ الدَّفْقُ وَالْخِلاَطُ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شرم گاہ کے باہم مل جانے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٤) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) اسی طرح بیان کرتے ہیں۔
(۷۸۴) وَبِإِسْنَادِہِ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ مِثْلَہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شرم گاہ کے باہم مل جانے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٥) سیدنا عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : جب شرم گاہ ‘ شرم گاہ سے مل جائے تو غسل واجب ہوجاتا ہے۔
(۷۸۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَیْلٍ الْخُزَاعِیُّ مِنْ کِتَابِہِ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَۃُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شرم گاہ کے باہم مل جانے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٦) سیدنا علی (رض) سے بھی اسی طرح روایت ہے۔
(۷۸۶) وَبِہِ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنْ عَلِیٍّ نَحْوَہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ منی نکلنے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٧) سیدنا ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” پانی پانی سے ہے “۔
(۷۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرٌو یَعْنِی ابْنَ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((الْمَائُ مِنَ الْمَائِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۴۵]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۴۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ منی نکلنے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٨) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مذی کے متعلق سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب تو مذی دیکھے تو وضو کر اور اپنی شرمگاہ کو دھولے اور جب تو پانی کا ٹپک کر نکلنا دیکھے تو غسل کر “۔
(۷۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ حَدَّثَنَا زَائِدَۃُ عَنْ رُکَیْنِ بْنِ الرَّبِیعِ عَنْ حُصَیْنِ بْنِ قَبِیصَۃَ الْفَزَارِیِّ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمَذْیِ فَقَالَ : ((إِذَا رَأَیْتَ الْمَذْیَ فَتَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَکَرَکَ ، وَإِذَا رَأَیْتَ نَضْحَ الْمَائِ فَاغْتَسِلْ)) [صحیح۔ أخرجہ ابو داؤد ۲۰۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ منی نکلنے سے غسل واجب ہونے کا بیان
(٧٨٩) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں : مجھے بہت زیادہ مذی آتی تھی تو جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پتا چلا کہ پانی نے مجھے تکلیف دی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غسل تو ٹپک کر نکلنے والے پانی سے ہے۔
(۷۸۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْکُوفِیُّ مُطَیَّنٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ الرُّؤَاسِیُّ حَدَّثَنَا حَسَنٌ یَعْنِی ابْنَ صَالِحٍ عَنْ بَیَانٍ عَنْ حُصَیْنِ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ : کُنْتُ رَجُلاً مَذَّائً ، فَلَمَّا رَأَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- الْمَائَ قَدْ آذَانِی قَالَ : ((إِنَّمَا الْغُسْلُ مِنِ الْمَائِ الدَّافِقِ))۔ [ضعیف۔ أخرجہ ابو یعلیٰ ۳۶۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৮৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خواب میں آدمی کو احتلام ہونے کا بیان
(٧٩٠) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس شخص کے متعلق سوال کیا گیا جو نیند میں تری کو دیکھتا ہے اور احتلام اسے یاد نہیں رہتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” غسل کرے گا اور اگر اس نے دیکھا کہ اس کو احتلام ہوگیا اور تری نہیں دیکھی تو اس پر غسل نہیں ہے “۔
(۷۹۰) أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِیُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَۃَ : الْحُسَیْنُ بْنُ أَبِی مَعْشَرٍ السُّلَمِیُّ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنْ أَخِیہِ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الرَّجُلِ یَرَی فِی الْمَنَامِ الْبَلَلَ وَلاَ یَذْکُرُ احْتِلاَمًا ، قَالَ : ((یَغْتَسِلُ ، وَإِنْ رَأَی أَنَّہُ احْتَلَمَ وَلَمْ یَرَ بَلَلاً فَلاَ غُسْلَ عَلَیْہِ)) ۔
[حسن لغیرہٖ۔ اخرجہ ابو یعلیٰ ۴۶۹۴]
[حسن لغیرہٖ۔ اخرجہ ابو یعلیٰ ۴۶۹۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩١) سیدہ ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ ام سلیم (رض) جو ابو طلحہ انصاری کی بیوی تھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئیں اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! بیشک اللہ تعالیٰ حق بیان کرنے سے نہیں شرماتا۔ جب عورت کو احتلام ہوجائے تو کیا اس پر غسل ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جی ہاں جب پانی دیکھے “۔
(۷۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الْخَوَارِزْمِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ یَعْنِی ابْنَ حَمْدَانَ النَّیْسَابُورِیَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ زَیْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَۃَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہَا قَالَتْ : جَائَتْ أُمُّ سُلَیْمٍ امْرَأَۃُ أَبِی طَلْحَۃَ الأَنْصَارِیِّ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ اللَّہَ لاَ یَسْتَحْیِی مِنَ الْحَقِّ ، ہَلْ عَلَی الْمَرْأَۃِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا ہِیَ احْتَلَمَتْ؟ فَقَالَ : ((نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَائَ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَإِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ۔
مِنْہَا مَا: [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۷۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ الْخَوَارِزْمِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ یَعْنِی ابْنَ حَمْدَانَ النَّیْسَابُورِیَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ زَیْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَۃَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہَا قَالَتْ : جَائَتْ أُمُّ سُلَیْمٍ امْرَأَۃُ أَبِی طَلْحَۃَ الأَنْصَارِیِّ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ اللَّہَ لاَ یَسْتَحْیِی مِنَ الْحَقِّ ، ہَلْ عَلَی الْمَرْأَۃِ مِنْ غُسْلٍ إِذَا ہِیَ احْتَلَمَتْ؟ فَقَالَ : ((نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَائَ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ وَإِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ۔
مِنْہَا مَا: [صحیح۔ أخرجہ البخاری ۲۷۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩٢) ہشام بن عروہ نے اسی سند سے ہم معنی روایت بیان کی ہے اس میں یہ زائد ہے کہ میں نے آپ سے کہا : کیا عورتیں پانی بہاتی ہیں، یعنی کیا عورت کو احتلام ہوتا ہے ؟ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیرا ہاتھ خاک آلود ہو تو بچے کی مشابہت کس وجہ سے ہوتی ہے “۔
(۷۹۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْکَعْبِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ ، وَزَادَ فَقُلْتُ لَہَا : فَضَحْتِ النِّسَائَ وَہَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَۃُ؟ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((تَرِبَتْ یَمِینُکِ ، فَبِمَ یُشْبِہُہَا وَلَدُہَا إِذًا))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ کَذَا قَالَ ہِشَامٌ ، وَخَالَفَہُ الزُّہْرِیُّ فَقَالَ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ کَذَا قَالَ ہِشَامٌ ، وَخَالَفَہُ الزُّہْرِیُّ فَقَالَ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩٣) ام المؤمنین سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ام سلیم (رض) جو ابوطلحہ کے بیٹوں کی ماں تھیں رسول اللہ کے پاس آئیں، عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! بیشک اللہ حق بیان کرنے سے نہیں شرماتا آپ کا کیا خیال ہے اگر عورت نیند میں اس طرح دیکھے جس طرح مرد دیکھتا ہے تو کیا وہ غسل کرے گی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ہاں “ سیدہ عائشہ (رض) نے کہا : تیرے لیے افسوس ہو کیا عورت بھی یہ دیکھتی ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے متوجہ ہو کر فرمایا : ” تیرے ہاتھ خاک آلود ہوں تو مشابہت کہاں سے ہوتی ہے ؟ “
(۷۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا عُبَیْدٌ یَعْنِی ابْنَ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی یَعْنِی ابْنَ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ عُقَیْلٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہَا حَدَّثَتْہُ : أَنَّ أُمَّ سُلَیْمٍ أُمَّ بَنِی أَبِی طَلْحَۃَ ذَہَبَتْ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ اللَّہَ لاَ یَسْتَحْیِی مِنَ الْحَقِّ ، أَرَأَیْتَ الْمَرْأَۃَ تَرَی فِی النَّوْمِ مَا یَرَی الرَّجُلُ أَتَغْتَسِلُ؟ قَالَ : ((نَعَمْ))۔ قَالَتْ عَائِشَۃُ : أُفٍّ لَکِ ، أَتَرَی الْمَرْأَۃُ ذَلِکَ؟ فَالْتَفَتَ إِلَیْہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : ((تَرِبَتْ یَدَاکِ ، فَمِنْ أَیْنَ یَکُونُ الشَّبَہُ؟))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ شُعَیْبِ بْنِ اللَّیْثِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ وَالزُّبَیْدِیُّ وَابْنُ أَخِی الزُّہْرِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ وَأَرْسَلَہُ مَالِکٌ عَنْہُ فِی أَکْثَرِ الرِّوَایَاتِ إِلاَّ أَنَّ ابْنَ أَبِی الْوَزِیرِ رَوَاہُ عَنْ مَالِکٍ فَأَسْنَدَہُ کَذَلِکَ۔
وَرَوَاہُ مُسَافِعٌ الْحَجَبِیُّ عَنْ عُرْوَۃَ نَحْوَ رِوَایَۃِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۱]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ شُعَیْبِ بْنِ اللَّیْثِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ وَالزُّبَیْدِیُّ وَابْنُ أَخِی الزُّہْرِیِّ عَنِ الزُّہْرِیِّ وَأَرْسَلَہُ مَالِکٌ عَنْہُ فِی أَکْثَرِ الرِّوَایَاتِ إِلاَّ أَنَّ ابْنَ أَبِی الْوَزِیرِ رَوَاہُ عَنْ مَالِکٍ فَأَسْنَدَہُ کَذَلِکَ۔
وَرَوَاہُ مُسَافِعٌ الْحَجَبِیُّ عَنْ عُرْوَۃَ نَحْوَ رِوَایَۃِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ایک عورت نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کیا عورت غسل کرے گی جب اس کو احتلام ہوجائے یا وہ پانی دیکھے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں تو اس کو عائشہ (رض) نے کہا : تیرے ہاتھ خاک آلود ہوں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو چھوڑ ۔ مشابہت اسی وجہ سے تو ہوتی ہے۔ جب عورت کا پانی مرد کے پانی پر غالب آجاتا ہے تو بچہ اپنیماموؤں کے مشابہ ہوتا ہے اور جب آدمی کا پانی غالب آجاتا ہے تو بچہ اپنے چچاؤں کے مشابہ ہوتا ہے۔
(۷۹۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ خَلِیلٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی زَائِدَۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَیْبَۃَ عَنْ مُسَافِعِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ امْرَأَۃً قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَلْ تَغْتَسِلُ الْمَرْأَۃُ إِذَا احْتَلَمَتْ أَوْ أَبْصَرْتِ الْمَائَ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ۔ فَقَالَتْ لَہَا عَائِشَۃُ : تَرِبَتْ یَدَاکِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((دَعِیہَا ، وَہَلْ یَکُونُ الشَّبَہُ إِلاَّ مِنْ قِبَلِ ذَلِکَ ، إِذَا عَلاَ مَاؤُہَا مَائَ الرَّجُلِ أَشْبَہَ الْوَلَدُ أَخْوَالَہُ ، وَإِذَا عَلاَ مَائُ الرَّجُلِ مَائَہَا أَشْبَہَ الْوَلَدُ أَعْمَامَہُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَغَیْرِہِ عَنْ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۴]
(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو کُرَیْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَیْبَۃَ عَنْ مُسَافِعِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ : أَنَّ امْرَأَۃً قَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَلْ تَغْتَسِلُ الْمَرْأَۃُ إِذَا احْتَلَمَتْ أَوْ أَبْصَرْتِ الْمَائَ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ۔ فَقَالَتْ لَہَا عَائِشَۃُ : تَرِبَتْ یَدَاکِ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((دَعِیہَا ، وَہَلْ یَکُونُ الشَّبَہُ إِلاَّ مِنْ قِبَلِ ذَلِکَ ، إِذَا عَلاَ مَاؤُہَا مَائَ الرَّجُلِ أَشْبَہَ الْوَلَدُ أَخْوَالَہُ ، وَإِذَا عَلاَ مَائُ الرَّجُلِ مَائَہَا أَشْبَہَ الْوَلَدُ أَعْمَامَہُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَغَیْرِہِ عَنْ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ۔
[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩٥) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ ایک عورت نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس عورت کے متعلق سوال کیا جو اپنی نیند میں وہ کچھ دیکھتی ہے جو آدمی دیکھتا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جو آدمی کو پیش آتا ہے وہ عورت کو بھی پیش آئیتو وہ غسل کرے “۔
(۷۹۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ الْہِلاَلِیُّ وَأَحْمَدُ بْنُ سَہْلٍ وَحُصَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالُوا أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَیْدٍ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِکٍ الأَشْجَعِیُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : سَأَلَتِ امْرَأَۃٌ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمَرْأَۃِ تَرَی فِی مَنَامِہَا مَا یَرَی الرَّجُلُ فِی الْمَنَامِ فَقَالَ : ((إِذَا کَانَ مِنْہَا مَا یَکُونُ مِنَ الرَّجُلِ فَلْتَغْتَسِلْ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَیْدٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۲]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَیْدٍ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد کی طرح عورت کو بھی نیند میں احتلام ممکن ہے
(٧٩٦) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اسشخص کے متعلق سوال کیا گیا جو تری پاتا ہے اور احتلام اسے یاد نہیں ہوتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غسل کرے گا اور اس شخص کے متعلق پوچھا گیا جو دیکھتا ہے کہ اس کو احتلام ہوگیا ہے اور وہ تری نہیں پاتا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اس پر غسل نہیں ہے “۔ ام سلیم (رض) نے عرض کیا : اگر عورت یہ دیکھے تو کیا اس پر غسل ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ہاں عورتیں مردوں کے مشابہ ہوتی ہیں “۔
(۷۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَیَّاطُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ الْعُمَرِیُّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الرَّجُلِ یَجِدُ الْبَلَلَ وَلاَ یَذْکُرُ احْتِلاَمًا قَالَ : یَغْتَسِلُ۔ وَعَنِ الرَّجُلِ یَرَی أَنْ قَدِ احْتَلَمَ وَلاَ یَجِدُ الْبَلَلَ قَالَ: ((لاَ غُسْلَ عَلَیْہِ))۔ فَقَالَتْ أُمُّ سُلَیْمٍ: فَالْمَرْأَۃُ تَرَی ذَلِکَ أَعَلَیْہَا غُسْلٌ؟ قَالَ: ((نَعَمْ، إِنَّمَا النِّسَائُ شَقَائِقُ الرِّجَالِ))۔ [حسن لغیرہٖ۔ أخرجہ ابو داؤد ۲۳۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد و عورت کے پانی (منی) کا بیان جس سے غسل واجب ہوتا ہے۔
(٧٩٧) سیدہ ام سلیم (رض) نے حدیث بیان کی کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس عورت کے متعلق سوال کیا جو اپنی نیند میں مرد کی طرح دیکھے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جب عورت یہ دیکھے تو وہ غسل کرے “۔ ام سلیم کہتی ہیں : میں نے شرماتے ہوئے پوچھا : کیا یہ بھی ہوتا ہے ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تو مشابہت کہاں سے ہوتی ہے ؟ آدمی کا پانی سفید گاڑھا اور عورت کا پانی پتلا زرد ہوتا ہے اور ان دونوں میں سے جو غالب آجائے یا سبقت لے جائے اس سے مشابہت ہوتی ہے “۔
(۷۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ
ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَی وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالاَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ النَّرْسِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ حَدَّثَہُمْ أَنَّ أُمَّ سُلَیْمٍ حَدَّثَتْ : أَنَّہَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمَرْأَۃِ تَرَی فِی مَنَامِہَا مَا یَرَی الرَّجُلُ فِی مَنَامِہِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا رَأَتْ ذَلِکَ الْمَرْأَۃُ فَلْتَغْتَسِلْ))۔ فَقَالَتْ أُمُّ سُلَیْمٍ وَاسْتَحَیْتُ مِنْ ذَلِکَ : وَہَلْ یَکُونُ ہَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فَمِنْ أَیْنَ یَکُونُ الشَّبَہُ؟ إِنَّ مَائَ الرَّجُلِ غَلِیظٌ أَبْیَضُ وَمَائَ الْمَرْأَۃِ رَقِیقٌ أَصْفَرُ ، فَمِنْ أَیِّہِمَا عَلاَ أَوْ سَبَقَ یَکُونُ مِنْہُ الشَّبَہُ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ الْعَبَّاسِ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِیدِ النَّرْسِیِّ۔[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۱]
ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَی وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالاَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ النَّرْسِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ حَدَّثَہُمْ أَنَّ أُمَّ سُلَیْمٍ حَدَّثَتْ : أَنَّہَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمَرْأَۃِ تَرَی فِی مَنَامِہَا مَا یَرَی الرَّجُلُ فِی مَنَامِہِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا رَأَتْ ذَلِکَ الْمَرْأَۃُ فَلْتَغْتَسِلْ))۔ فَقَالَتْ أُمُّ سُلَیْمٍ وَاسْتَحَیْتُ مِنْ ذَلِکَ : وَہَلْ یَکُونُ ہَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فَمِنْ أَیْنَ یَکُونُ الشَّبَہُ؟ إِنَّ مَائَ الرَّجُلِ غَلِیظٌ أَبْیَضُ وَمَائَ الْمَرْأَۃِ رَقِیقٌ أَصْفَرُ ، فَمِنْ أَیِّہِمَا عَلاَ أَوْ سَبَقَ یَکُونُ مِنْہُ الشَّبَہُ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ الْعَبَّاسِ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِیدِ النَّرْسِیِّ۔[صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۱۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مرد و عورت کے پانی (منی) کا بیان جس سے غسل واجب ہوتا ہے۔
(٧٩٨) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے غلام سیدنا ثوبان (رض) فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھڑا تھا ، ایک یہودی عالم آیا اور کہا : السلام علیکم یا محمد ! راوی کہتا ہے کہ میں نے اس کو زور سے ہٹایا ۔ قریب تھا کہ وہ گر جاتا۔ یہودی نے کہا : تو نے مجھے کیوں ہٹایا ہے ؟ میں نے کہا : تو یا رسول اللہ کیوں نہیں کہتا ؟ یہودی نے کہا : ہم اس کو اسی نام سے پکاریں گے جو نام ان کے گھر والوں نے رکھا ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” میرے گھر والوں نے جو میرا نام رکھا ہے وہ محمد ( (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ) ہے۔ یہودی نے کہا : میں آپ سے کچھ چیزوں کے بارے میں سوال کرنے آیا ہوں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اگر میں تجھ کو کوئی بات بتاؤں تو تجھ کو فائدہ دے گی ؟ اس نے کہا : میں اپنے کانوں سے سنوں گا تو رسول اللہ نے لکڑی کے ساتھ کریدا جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھی، پھر فرمایا : ” سوال کر۔ یہودی نے کہا : لوگ (اس وقت) کہاں ہوں گے جب زمین و آسمان بدل دیے جائیں گے ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پل صراط کے علاوہ اندھیرے میں ہوں گے۔ “ اس نے کہا : کن لوگوں کو سب سے پہلے (جنت جانے کی) اجازت دی جائے گی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” فقیر مہاجرین کو “۔ یہودی نے کہا : جب وہ جنت میں داخل ہوں گے تو ان کا تحفہ کیا ہوگا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مچھلی کے جگر سے مہمان نوازی۔ اس نے کہا : اس کے بعد ان کی غذا کیا ہوگی ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ان کے لیے جنت کا بیل ذبح کیا جائے گا۔ جو اس جنت کے مختلف حصوں میں کھاتا پیتا ہے “۔ اس نے کہا : ان کا پینا کیا ہوگا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” ایک چشمہ جس کا نام سبیل ہوگا۔ “ اس نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سچ کہا۔ پھر اس نے کہا اور میں آپ سے ایسی چیز کے متعلق سوال کرنے آیا ہوں جس کو اہل زمین میں سے کوئی نہیں جانتا، مگر نبی یا ایک یا دو آدمی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر آپ کو کوئی بات بتاؤں کیا آپ کو وہ فائدہ دے گی۔ اس نے کہا : میں اپنے کانوں سے سنوں گا اور کہا : میں آپ سے بچے کے متعلق سوال کرنے کے لیے آیا ہوں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” آدمی کا پانی سفید ہوتا ہے اور عورت کا پانی زرد ہوتا ہے، جب آدمی کی منی عورت کی منی پر غالب آجاتی ہے تو دونوں اللہ کے حکم سے لڑکا پیدا کرتے ہیں اور جب عورت کی منی مرد کی منی پر غالب آجاتی ہے تو اللہ کے حکم سے لڑکی پیدا ہوتی ہے۔ اس نے کہا : آپ نے سچ کہا : بیشک آپ سچے نبی ہیں، پھر وہ واپس چلا گیا ۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : البتہ جن چیزوں کے متعلق اس نے مجھ سے سوال کیا میرے پاس اس کا کوئی علم نہیں تھا ، پھر اللہ نے مجھے ان کا علم دے دیا۔
(۷۹۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی: عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ الْہَیْثَمِ الدَّیْرَعَاقُولِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو تَوْبَۃَ الرَّبِیعُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ سَلاَّمٍ
عَنْ زَیْدِ بْنِ سَلاَّمٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو أَسْمَائَ الرَّحَبِیُّ أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : کُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَجَائَ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْیَہُودِ فَقَالَ : السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُحَمَّدُ۔ قَالَ: فَدَفَعْتُہُ دَفْعَۃً کَادَ یُصْرَعُ مِنْہَا ، فَقَالَ الْیَہُودِیُّ : لِمَ دَفَعْتَنِی؟ فَقُلْتُ : أَلاَ تَقُولُ یَا رَسُولَ اللَّہِ؟ قَالَ الْیَہُودِیُّ : إِنَّمَا نَدْعُوہُ بِاسْمِہِ الَّذِی سَمَّاہُ بِہِ أَہْلُہُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِنَّ اسْمِی الَّذِی سَمَّانِی بِہِ أَہْلِی مُحَمَّدٌ))۔ قَالَ الْیَہُودِیُّ : جِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنْ شَیْئٍ ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَیَنْفَعُکَ شَیْئٌ إِنْ حَدَّثْتُکَ؟))۔ قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَیَّ۔ فَنَکَتَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِعُودٍ مَعَہُ ثُمَّ قَالَ : ((سَلْ)) ۔ فَقَالَ الْیَہُودِیُّ : أَیْنَ یَکُونُ النَّاسُ یَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَیْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((ہُمْ فِی الظُّلْمَۃِ دُونَ الْجِسْرِ))۔ قَالَ: فَمَنْ أَوَّلُ النَّاسِ إِجَازَۃً؟ قَالَ : ((فُقَرَائُ الْمُہَاجِرِینَ))۔ قَالَ الْیَہُودِیُّ : فَمَا تُحْفَتُہُمْ حِینَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّۃَ؟ قَالَ : ((زِیَادَۃُ کَبِدِ النُّونِ))۔ قَالَ : فَمَا غِذَاؤُہُمْ عَلَی أَثَرِہَا؟ قَالَ : ((یُنْحَرُ لَہُمْ ثَوْرُ الْجَنَّۃَ الَّذِی کَانَ یَأْکُلُ مِنْ أَطْرَافِہَا))۔ قَالَ : فَمَا شَرَابُہُمْ عَلَیْہِ؟ قَالَ : ((مِنْ عَیْنٍ فِیہَا تُسَمَّی سَلْسَبِیلاً))۔ فَقَالَ : صَدَقْتَ۔ قَالَ وَجِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنْ شَیْئٍ لاَ یَعْلَمُہُ أَحَدٌ مِنْ أَہْلِ الأَرْضِ إِلاَّ نَبِیٌّ أَوْ رَجُلٌ أَوْ رَجُلاَنِ۔ قَالَ : ((أَیَنْفَعُکَ إِنْ حَدَّثْتُکَ))۔ قَالَ : أَسْمَعُ بِأُذُنَیَّ۔ قَالَ : جِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنِ الْوَلَدِ۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((مَائُ الرَّجُلِ أَبْیَضُ وَمَائُ الْمَرْأَۃِ أَصْفَرُ ، فَإِذَا عَلاَ مَنِیُّ الرَّجُلِ مَنِیَّ الْمَرْأَۃِ أَذْکَرَا بِإِذْنِ اللَّہِ تَعَالَی ، وَإِذَا عَلاَ مَنِیُّ الْمَرْأَۃِ مَنِیَّ الرَّجُلِ آنَثَا بِإِذْنِ اللَّہِ))۔ فَقَالَ : صَدَقْتَ ، وَإِنَّکَ لَنَبِیٌّ۔ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((لَقَدْ سَأَلَنِی ہَذَا عَنِ الَّذِی سَأَلَنِی وَمَا لِی بِشَیْئٍ مِنْہُ عِلْمٌ حَتَّی أَتَانِی اللَّہُ بِہِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْحُلْوَانِیِّ عَنْ أَبِی تَوْبَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۳۱۵]
عَنْ زَیْدِ بْنِ سَلاَّمٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو أَسْمَائَ الرَّحَبِیُّ أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : کُنْتُ قَائِمًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَجَائَ حَبْرٌ مِنْ أَحْبَارِ الْیَہُودِ فَقَالَ : السَّلاَمُ عَلَیْکَ یَا مُحَمَّدُ۔ قَالَ: فَدَفَعْتُہُ دَفْعَۃً کَادَ یُصْرَعُ مِنْہَا ، فَقَالَ الْیَہُودِیُّ : لِمَ دَفَعْتَنِی؟ فَقُلْتُ : أَلاَ تَقُولُ یَا رَسُولَ اللَّہِ؟ قَالَ الْیَہُودِیُّ : إِنَّمَا نَدْعُوہُ بِاسْمِہِ الَّذِی سَمَّاہُ بِہِ أَہْلُہُ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِنَّ اسْمِی الَّذِی سَمَّانِی بِہِ أَہْلِی مُحَمَّدٌ))۔ قَالَ الْیَہُودِیُّ : جِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنْ شَیْئٍ ۔ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَیَنْفَعُکَ شَیْئٌ إِنْ حَدَّثْتُکَ؟))۔ قَالَ: أَسْمَعُ بِأُذُنَیَّ۔ فَنَکَتَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِعُودٍ مَعَہُ ثُمَّ قَالَ : ((سَلْ)) ۔ فَقَالَ الْیَہُودِیُّ : أَیْنَ یَکُونُ النَّاسُ یَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَیْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((ہُمْ فِی الظُّلْمَۃِ دُونَ الْجِسْرِ))۔ قَالَ: فَمَنْ أَوَّلُ النَّاسِ إِجَازَۃً؟ قَالَ : ((فُقَرَائُ الْمُہَاجِرِینَ))۔ قَالَ الْیَہُودِیُّ : فَمَا تُحْفَتُہُمْ حِینَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّۃَ؟ قَالَ : ((زِیَادَۃُ کَبِدِ النُّونِ))۔ قَالَ : فَمَا غِذَاؤُہُمْ عَلَی أَثَرِہَا؟ قَالَ : ((یُنْحَرُ لَہُمْ ثَوْرُ الْجَنَّۃَ الَّذِی کَانَ یَأْکُلُ مِنْ أَطْرَافِہَا))۔ قَالَ : فَمَا شَرَابُہُمْ عَلَیْہِ؟ قَالَ : ((مِنْ عَیْنٍ فِیہَا تُسَمَّی سَلْسَبِیلاً))۔ فَقَالَ : صَدَقْتَ۔ قَالَ وَجِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنْ شَیْئٍ لاَ یَعْلَمُہُ أَحَدٌ مِنْ أَہْلِ الأَرْضِ إِلاَّ نَبِیٌّ أَوْ رَجُلٌ أَوْ رَجُلاَنِ۔ قَالَ : ((أَیَنْفَعُکَ إِنْ حَدَّثْتُکَ))۔ قَالَ : أَسْمَعُ بِأُذُنَیَّ۔ قَالَ : جِئْتُ أَسْأَلُکَ عَنِ الْوَلَدِ۔ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((مَائُ الرَّجُلِ أَبْیَضُ وَمَائُ الْمَرْأَۃِ أَصْفَرُ ، فَإِذَا عَلاَ مَنِیُّ الرَّجُلِ مَنِیَّ الْمَرْأَۃِ أَذْکَرَا بِإِذْنِ اللَّہِ تَعَالَی ، وَإِذَا عَلاَ مَنِیُّ الْمَرْأَۃِ مَنِیَّ الرَّجُلِ آنَثَا بِإِذْنِ اللَّہِ))۔ فَقَالَ : صَدَقْتَ ، وَإِنَّکَ لَنَبِیٌّ۔ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : ((لَقَدْ سَأَلَنِی ہَذَا عَنِ الَّذِی سَأَلَنِی وَمَا لِی بِشَیْئٍ مِنْہُ عِلْمٌ حَتَّی أَتَانِی اللَّہُ بِہِ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْحُلْوَانِیِّ عَنْ أَبِی تَوْبَۃَ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم ۳۳۱۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مذی اور ودی غسل سے واجب نہیں ہوتا
(٧٩٩) سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے بہت زیادہ مذی آتی تھی، میں غسل کرتا تھا یہاں تک کہ میری کمر میں زخم ہوگیا۔ راوی کہتا ہے : میں نے یہ بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی یا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ذکر کی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تو ایسے نہ کر جب تو مذی کو دیکھے تو اپنی شرم گاہ کو دھو اور نماز جیسا وضو کر اور جب تو زور سے پانی بہائے (یعنی منی خارج ہو) تو غسل کر۔ “
(۷۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ حَدَّثَنَا عَبِیدَۃُ بْنُ حُمَیْدٍ الْحَذَّائُ عَنِ الرُّکَیْنِ بْنِ الرَّبِیعِ عَنْ حُصَیْنِ بْنِ قَبِیصَۃَ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ : کُنْتُ رَجُلاً مَذَّائً ، فَجَعَلْتُ أَغْتَسِلُ حَتَّی تَشَقَّقَ ظَہْرِی قَالَ فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ -أَوْ ذُکِرَ لَہُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ -: ((لاَ تَفْعَلْ، إِذَا رَأَیْتَ الْمَذْیَ فَاغْسِلْ ذَکَرَکَ وَتَوَضَّأْ وُضُوئَ کَ لِلصَّلاَۃِ، فَإِذَا نَضَحْتَ الْمَائَ فَاغْتَسِلْ))۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৯৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مذی اور ودی غسل سے واجب نہیں ہوتا
(٨٠٠) زرعہ ابو عبدالرحمن کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عباس (رض) کو منی، مذی اور ودی کے متعلق کہتے ہوئے سنا : منی سے غسل ہے اور ودی اور مذی کے متعلق فرمایا کہ اپنی شرمگاہ کو دھو اور نماز جیسا وضو کر۔
(۸۰۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَیْبَانَ الْبَغْدَادِیُّ الْہَرَوِیُّ أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ زُرْعَۃَ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ یَقُولُ : الْمَنِیُّ وَالْمَذْیُ وَالْوَدْیُ ، أَمَّا الْمَنِیُّ فَہُوَ الَّذِی مِنْہُ الْغُسْلُ ، وَأَمَّا الْوَدْیُ وَالْمَذْیُ فَقَالَ : اغْسِلْ ذَکَرَکَ أَوْ مَذَاکِیرَکَ وَتَوَضَّأْ وُضُوئَ کَ لِلصَّلاَۃِ۔
وَرُوِّینَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ فِی الْمَذْیِ بِنَحْوِہِ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ ابن أبی شیبۃ ۹۸۴]
وَرُوِّینَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ فِی الْمَذْیِ بِنَحْوِہِ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ ابن أبی شیبۃ ۹۸۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৮০০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کپڑوں پر منی ہو لیکن احتلام یاد نہ ہو
(٨٠١) زبید بن صلت سے روایت ہے کہ میں سیدنا عمر بن خطاب (رض) کے ساتھجرف کی طرف نکلا، انھوں نے دیکھا کہ ان کو احتلام ہوا تھا ، انھوں نے نماز پڑھی لیکن غسل نہیں کیا اور فرمایا : اللہ کی قسم ! مجھیاحتلام کا علم نہیں ہوا اور میں نے نماز پڑھ لیجب کہ میں نے غسل نہیں کیا تھا، پھر انھوں نے غسل کیا اور اس جگہ کو دھویا جو انھوں نے اپنے کپڑوں میں دیکھی تھی اور (اس جگہ) چھینٹے مارے جو انھوں نے نہیں دیکھا اور اذان دی اور اقامت کہی ، سورج بلند ہونے کے بعد اسی جگہ نماز پڑھی۔
(۸۰۱) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ عَنْ مَالِکٍ وَغَیْرِہِ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ زُیَیْدِ بْنِ الصَّلْتِ أَنَّہُ قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِلَی الْجُرْفِ فَنَظَرَ ، فَإِذَا ہُوَ قَدِ احْتَلَمَ وَصَلَّی وَلَمْ یَغْتَسِلْ ، فَقَالَ : وَاللَّہِ مَا أُرَانِی إِلاَّ قَدِ احْتَلَمْتُ وَمَا شَعَرْتُ وَصَلَّیْتُ وَمَا اغْتَسَلْتُ۔ فَاغْتَسَلَ وَغَسَلَ مَا رَأَی فِی ثَوْبِہِ وَنَضَحَ مَا لَمْ یَرَ، وَأَذَّنَ وَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّی بَعْدَ ارْتِفَاعِ الضُّحَی مُتَمَکِّنًا۔ لَفْظُ ابْنِ بُکَیْرٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مالک۱۱۱]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ زُیَیْدِ بْنِ الصَّلْتِ أَنَّہُ قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِلَی الْجُرْفِ فَنَظَرَ ، فَإِذَا ہُوَ قَدِ احْتَلَمَ وَصَلَّی وَلَمْ یَغْتَسِلْ ، فَقَالَ : وَاللَّہِ مَا أُرَانِی إِلاَّ قَدِ احْتَلَمْتُ وَمَا شَعَرْتُ وَصَلَّیْتُ وَمَا اغْتَسَلْتُ۔ فَاغْتَسَلَ وَغَسَلَ مَا رَأَی فِی ثَوْبِہِ وَنَضَحَ مَا لَمْ یَرَ، وَأَذَّنَ وَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّی بَعْدَ ارْتِفَاعِ الضُّحَی مُتَمَکِّنًا۔ لَفْظُ ابْنِ بُکَیْرٍ۔
[صحیح۔ أخرجہ مالک۱۱۱]
তাহকীক: